1. O friend, time is ascending for a while
So tomorrow became envious of its beauty
١. يا صاح إن الدهر صاعد برهة
فغدا الزمان لحسنها محساد
2. It remains solo on the river of jewels
Its beauty has healed the wounded
٢. يدوم على نهر الجواهر مفرد
من حسنه شفى به الأنكاد
3. A valley as if it were a silver bowl
Or what skilled goldsmiths have wrought
٣. واد فكأنه محفة من فضة
أو ما قد صاغه الأهناد
4. It split the plain, channels of emerald
Its banks were embroidered with hailstones
٤. شق البسيطة صاون يزبرجد
رقمت جوانب سوحه الأبراد
5. With youths who were tempted by the beauty of their faces
The passionate heart forgot its purpose
٥. مع فتية فتنوا بحسن وجوههم
قلب السجي فغاب عنه مراد
6. The breeze blew, its breaths stirred
Our hearts - and guidance is within us
٦. هب النسيم فحركت نفحاته
منا القلوب ويان فينا رشاد
7. The morning breeze leaned toward us to let us taste
The flavor of joy - and it has no limit
٧. ريح الصبا حنت إلينا تذيقنا
طعم السلو وما لديها نفاد
8. And the river banks laugh
At the lips of pearls - they have no equal
٨. والنهر الجوانب ضاحك
عن ثغر در ما له أنداد
9. It brings us joy in our gathering and gives us
Goblets of comfort forged by glory
٩. يهدي السرور بجمعنا ويؤمنا
كاسات راح صاغها الأمجاد
10. God, one day it smiled at dawn
And resembled festivals in its joy
١٠. لله يوم قد تضاحك فجرة
وتشبهت بسروره الأعياد