1. Your deeds bring joy to hearts and tongues express delight
Pages of glorious fame penned with pride of writers fluent
١. فعالك تسهتوي القلوب فتطرب
فيعرب عنهن اللسان فيطنب
2. For man, supreme heroism which history lauds forever
From inspiration, a copious spring of verse, a meadow fertile for hymns
٢. صحائف مجد ناصعات يخطها
بفخر يراع الكاتبين فيسهب
3. You are the epitome of perfection, humbling peers vanquished and attracting
In politics, a pioneer, when opponents neared, they recoiled
٣. ففيهن للإنسان أسمى بطولة
يمجدها التاريخ دهراً فيدأب
4. Frankness you eclipse, so gently defer they
Such deference born of your greatness, not servility
٤. وفيها من الإلهام للشعر مصدر
غزير وروض للأناشيد مخصب
5. Commanding kingdoms wisely, your rule the widest realm
From Damascus parapets, its bounds Najran northwards tilt
٥. فأنت مثال للكمال مجسم
تذل لك الأقران قهراً وتجذب
6. On the Gulf's coasts east, to famed Al Qalzam where sets the sun
Without you, stormy Asir, inhospitable land
٦. وأنت بميدان السياسة سابق
متى جاءك الأقطاب منهم تكهربوا
7. In it remnants of early Muslims, claws unsheathed to claw
Of plagues assailing it, nomad tribes striking unrestrained
٧. فهم أكبروا منك الصراحة المضا
ومن ذلك الإكبار هذا التأدب
8. Letting blood vengeance flow between them as their wont is raiding and looting
No reform arises amid Bedouin nature
٨. وقمت بتدبير الممالك حازما
وملكك من كبرى الممالك أرحب
9. Barbaric customs, prejudices amongst them run deep
You are the wise diver, examining the root of illness - frightening indeed
٩. فمن شرفات الشام باتت حدوده
شمالا إلى نجران بل هو يجنب
10. Certain that nomad rule would fail lest they gather and refine
Spreading religion amongst them - cure for souls' ailments well tested
١٠. ومن ساحلي بحر الخليج مشرقاً
إلى القلزم المشهور حيث يغرب
11. Nothing but true Hanif faith can cleanse those steeped in crooked zeal
When they embraced guidance, souls imbibing his wisdom,
١١. عسير المطا لولاك صعب قياده
وإصحلاه في كف غيرك أصعب
12. Crowding the Quran, reciting prophetic traditions penning
Of an illiterate nation, you brought a people aspiring, seeking knowledge sublime
١٢. به الخلف من عصر الصحابة منشب
مخالب ما إن تنثني حين تنشب
13. Summoning them towards civilization - they readily aligned
Deserted nomad ways, those desolate abodes now
١٣. ومن أكبر البلوى عليه قبائل
من البدو في تلك الممالك تضرب
14. Flourishing towns where crops grow and trade is facilitated
God's soldiers you marshal, leading them to greatness refining
١٤. يسيل دم الثارات بين بطونها
وديدنها في الغزو تسطو وتنهب
15. Through you they united overcoming the defiant enemy, inspiring awe
Your sharp cutting sword came down on those who transgressed, beating and striking
١٥. ومن رام إحياء الشعوب فلا أرى
يتم له وسط البداوة مطلب
16. Harmless doves proliferate mosques kneeled in devotion
Lions absent from the din, pouncing readily
١٦. ولا رأي فيهم والجهالة طبعهم
وعادات سوء عندهم وتعصب
17. Yet this guidance dissatisfied some hypocritically accepting
Raising them beyond their worth, the further you drew near, the further they distanced
١٧. وأنت النطاسي الحكيم برأيه
تشخص أصل الداء والداء مرعب
18. Hitting your hand which raised them up, ungrateful souls
To chaos tilting, pining, snarling bitterly
١٨. فأيقنت أن الملك في البدو زائل
إذا لم يحضر أهله ويهذبوا
19. First treason they revealed was in Taif while it stumbled
Punishment, they claimed, was to kill and crucify inhabitants
١٩. فقمت بنشر الدين فيهم وإنه
دواء لأدواء النفوس مجرب
20. Angered by the Emir's conquest, to Saud they felt amity
The tyrant As-Surur brought his hordes demanding territory
٢٠. وليس سوى الدين الحنيف مطهر
لعادات شعب أهله قد تشعبوا
21. You repelled them sullen as they had come, achieving your triumph
That you'd not punish others when they killed then ruined
٢١. فلما استجابوا للهدى وتشربت
نفوسهم من هديه وتشربوا
22. His ancestor, had they forewarned, would have refrained preparing
You stopped them so they don't repeat those misdeeds
٢٢. أكبوا على القرآن يتلون آيه
وكلهم يقرا الحديث ويكتب
23. While you for it continue sparing, your great soul greater still
The hypocrites' trinity plus the plotter atop combined
٢٣. ومن أمة أمية جئت للورى
بشعب على نيل العلى يتدرب
24. Reform increased their rage for civilization they had no appetite
Marvels of electricity they witnessed, experiencing its wrath in wars
٢٤. وناديتهم نحو الحضارة داعياً
فلبوا وعن نهج البداة تنكبوا
25. They dismissed it as infidel sorcery, beguiling the gullible
You invalidated their claim, exposing their fraud
٢٥. وتلك الفيافي القاحلات مدائن
بها الزرع ينمو والمتاجر تجلب
26. Citing scripture permitting it - they turned to making mischief
Inciting neighbors and allies to invade and loot
٢٦. أولئك جند الله أنت زمامهم
تقودهم نحو العلى وتهذب
27. Emboldened that outposts were built in Um Al Qura disregarding the pact
Iraq more fittingly could have furthered amity and affinity
٢٧. بك اجتمعوا بعد الشتات فألفوا
قوى ترجف الضد العنيد وترهب
28. But an order came to them, their hollow argument a mirage
Easily solved through kindness but ulterior motives they harbored
٢٨. وهم سيفك البتار أتى توجهت
مضاربه يفري ويمناك تضرب
29. Problems without you tackling, we'd have despaired but your vast magnanimity vaster still
You contained neighbors and treated an ailment which lamented while bleeding
٢٩. حمائم تقوى في المساجد خضع
وآساد غاب في الوغى تتوثب
30. Offering and warning the rebels, neither bounty avails nor threats intimidate
If they pledge, the next day they violate, promising then betraying, marauding
٣٠. على أن هذا الهدي لم يرض معشراً
أجابوه لكن بالنفاق تجلببوا
31. Launching raids out of vengeance, falsely cloaked in the veil of jihad
When extreme in misguidance, you invited them to a conference
٣١. رفعتهم عن مستواهم تألفاً
فزادوك إبعاداً وأنت تقرب
32. Stepping aside so they appoint and choose as they see fit
Sincere ones flocked, surrounding a plain too narrow to contain
٣٢. وما ضربوا إلا بيمناك مضرباً
وما سعدوا إلا وسعدك يغلب
33. Who but you could rule their hearts, beloved sovereign?
Can a faction compete when throngs of subjects beyond counting arrive?
٣٣. فغرهم النصر الذي بك أحرزوا
وأطغتهم النعمى التي منك تسكب
34. They called for you to reign justly over all and discipline
The tyrants shirked, dissenters factionalized amongst them
٣٤. ومن هم فقد كانوا إلى قبل مدة
جفاة بهم صقع المعيشة مجدب
35. Their intentions surfaced, their deception exposed though feigning jihad
Not content with killing foreigners, the people of Qassim they ravaged
٣٥. ولم يك سلطان رئيس عتيبة
فأنت له دون الأنام المرتب
36. The limit was breached, their audacity despite previous clemency a fine trait
You called the volunteers and they readily responded
٣٦. نفيت ابن هندي عنه ثم نصبته
ولولاك بعد الله ما كان ينصب
37. Battalions inscribed with heroes wherein tales will be penned
Dawn saw its sun rise in blood dyed Sabla
٣٧. وهذا ابن سلطان الدويش ولم يطل
له أمد حتى عن البال يعزب
38. Awakening the despots from their stupor, no escape remained
Their dreams and assumptions proved mere mirage
٣٨. وما كان ضيدان ليخلص سره
وفيه من الإحساء نار تلهب
39. Can mirage water quench thirst however exhausted the seeker?
The troops of God came from all sides
٣٩. أولئك ثالوث الجهالة غرهم
نوالك والحسنى التي أنت ترغب
40. In place of rifles, the staff, more effective restraining
Without Ibn Adwaish and his people intervening
٤٠. فظنوا وظن البعض أنك قائم
عليهم وأن الجود منك تحبب
41. They would have been ravaged and destroyed
The Deiriya betrayer arrived in a coffin riddled
٤١. ومن ذل خوفاً لا يطيعك رغبة
إذا زالت الاسباب زال المسبَب
42. Sobbing and wailing, pleading as he wept
Since Abdelaziz saw his wives had gathered
٤٢. أبوا غير نكران الجميل تسوقهم
نفوس إلى الفوضى تحن وتقنب
43. He turned away reproaching as one aggrieved
"May your hands, man of fickle loyalties, wither
٤٣. وأول غل أظهروه فعالهم
لدى الطائف المسكين أيام ينكب
44. Is this your preference and desire?" he admonished
Ibn Bijad is but a bird aloft
٤٤. وقول الدوريش الفدم في أهل يثرب
جزاؤهم أن يقتلوا أن يصلبوا
45. However far he flies, soon he shall plummet
Returning humbled after fleeing
٤٥. وقد ساءه فتح الأمير محمد
لها والسعودي الصميم محبّب
46. The traitorous turncoat received his due
A third of the trinity, Dhidan resides
٤٦. وطاغية الصرار جاء بقومه
كراع لآراض الكلا يتطلب
47. Observing events patiently biding his time
Recalling Ahsa and his ravaging there
٤٧. فارجعتهم سود الوجوه كما اتوا
وتم لك الفتح الذي أنت تطلب
48. A grudge which seethes, churns within outraged
Of his Ukuman people, betrayal innate
٤٨. وما كنت ترضى أن يمسوا سواهم
بسوء وهم قد قتلوا ثم خربوا
49. Nourished through life until his temples turned white
Neither the major nor minor subsequent raids
٤٩. وجده لولاوهم لسلم أهلها
متى بودروا من قبل أن يتأهبوا
50. Other than their betrayal and fickleness quite
They betrayed Fahad so their punishment was
٥٠. فأوقفتهم كيلا يعيدوا فعالهم
وأنت لها ما تأتلي تتجنب
51. Banishment by God, exiled and outcast
O vilest treachery of treacheries!
٥١. فبات أثافي النفاق ثلاثة
ومن فوقهم قدر المروق مركب
52. Each despicable traitor dreads its echoes
The false friend is the worst enemy
٥٢. وزادهم الإصلاح في الملك سخطة
وأين من التمدين عنقاء مغرب
53. Tempting while feigning affection and amity
Thinking succession vacant with Dhidan deceased
٥٣. رأوا من فعال الكهرباء عجائباً
وذاقوا عناها في الحروب وجربوا
54. He schemed though the wise plot with tranquility
Providence ordained exposure, his downfall instead
٥٤. لقد علموا أن اقتناءك عدة
سواهم سترميهم بها إن تألبوا
55. With yesterday's fortune today beating and prevailing
Seeing you distant in Hejaz, unaware
٥٥. وما السائرات المدرعات حقيقة
سوى عُدد فيها العصاة تؤدب
56. That the Lord of the Throne is closer than you believed
To Wafira they marched satiating greed
٥٦. وما الطائرات المسرعات إذا رمت
قنابلها إلا الدمار المخرب
57. That houses of war be erected there settling
Sending the invitation to the Deiriya coward
٥٧. وما البرق يحصي عنهم حركاتهم
وينقلها إلا رقيب معقب
58. Thus calamity by the crow he invited descended
Leaving his son Abdelaziz, his pillar
٥٨. فغروا عقول الساذجين بقولهم
صناعات كفار إلى السحر تنسب
59. With seven hundred swords in scabbards girded
There Ibn Masaad confronted his tribesmen
٥٩. فابطلت دعواهم وأظهرت غشهم
بأن لها نص الشريعة يوجب
60. Vanquishing them, an expert swordsman delighting in play
All seven hundred perished save one
٦٠. فعادوا إلى الإفساد بين بلادكم
وجاراتها تغزو السرايا وتسلب
61. A feast on the morrow for eagles and wolves
The loss of his son and supporters distressed him
٦١. وشجعهم أن المخافر تُبتنى
خلافاً لميثاق العقير وتنصب
62. The elite of his people routed and collapsed
Despair's fatal blow left him no recourse
٦٢. وقد كان أحرى بالعراق قيامه
بما هو أولى للوئام وأقرب
63. Except a final thrust - but who dares strike?
He resolved to face the stalwarts assuming
٦٣. ولكن أمراً قد أتوه وحجة
كواهي نسيج الريح حاكته عنكب
64. His name struck fear in the stalwarts' hearts
Unaware the stalwarts just the day before
٦٤. وقد كان سهلاً حلها بمودة
على أنه في الأمر للقوم مأرب
65. Were your stalwarts prevailing, overpowering
No sooner had he approached with his legions
٦٥. مشاكل لولا أنك اعتدت دفعها
لضقت ولكن صدرك الرحب أرحب
66. Than the stalwarts severed and ruptured the usurper
Sufficiently disgraced by God who humbled his defiance
٦٦. فداريت جيراناً ودوايت علة
تسيل دماها بينما هي تندب
67. Subjugating him who never imagined such an outcome
Abdicating with dignity despite his arrogance
٦٧. وعدت وأوعدت البغاة فلا العطا
يفيد ولا التهديد بالقول يرهب
68. What Deiriya could intimidate stalwarts?
A decree from God executed unfailingly
٦٨. إذا عاهدوا عهداً به نكثوا غداً
وإن وعدوا خانوا وعاثوا وأحربوا
69. Exalting whom He wills, granting or usurping
Meanwhile, Utaibah had grown complicit
٦٩. يشنون غارات الفساد نكاية
على أنهم باسم الجهاد تحجبوا
70. In treachery, neither renouncing nor desisting
Until the son of Dahina came inciting
٧٠. ولما تمادوا في الضلال دعوتهم
وهيهات أن يلقى العدالة مذنب
71. Spreading seditious lies and misrepresenting
"He is pacified, he complies, but this one stirs unrest"
٧١. لمؤتمر يحوي القبائل كلها
تنحيت فيه كي يشيروا وينصبوا
72. Dividing the misguided, the ruse exacerbating
You doused them like cool water quenching the thirsty
٧٢. فلباك فيه المخلصون جميعهم
يضيق بهم سهل من الأرض مرحب
73. Admonishing them - the sword an excellent disciplinarian
Seized assets will be restored manifold
٧٣. وهبك تركت الحكم فيهم فَمَن لهم
سواك مليك في القلوب محبب
74. For you bestow on them greater generosity untold
With the troops of God compressing the horizon
٧٤. أمن فئة شاهت وجوها وهذه
وفود الرعايا لا تعد وتحسب
75. No pasture can sustain them, springs run dry
Except the downpour from God quenching you wherever you headed
٧٥. أجابوا الدعا إياك نختار مالكا
يسوس الرعايا كلها ويؤدب
76. Pouring rainclouds abundantly watering your ground
A raincloud of generosity you are, nourishing them,
٧٦. ولكن طواغيت البغاة تقاعسوا
خوارج فيما بينهم قد تحزبوا
77. And a raincloud from God's heaven refreshing them with drink
Until you reached Batna and your troops dug in
٧٧. وبانت نواياهم ولاح خداعهم
وإن هم بجلباب الجهاد تجلببوا
78. To confront the enemy, all sides covering
Horizons too narrow for their masses
٧٨. ولم يكفهم قتل الأجانب غيلة
فقد قتلوا أهل القسيم وسلَّبوا
79. Terror gripped even the vastest tracts
They were prey for the eagles' talons
٧٩. هنالك فاض الكيل والحلم غرهم
وفي مثل هذا الفتك كالحلم طيب
80. Victims for the hawks' swooping attacks
By God's wisdom first they rebelled
٨٠. ولما دعا داعي النفير أجبنه
كتائب في أبطالها تتكتب
81. Arrogant, though the smallest brigades humbled them
By God's wisdom they finally conceded
٨١. ويا لك من صبح رأت فيه شمسه
وقد طلعت سهلا من الدم يخضب
82. To those they shunned on grounds of waging jihad
Turbans encircled them, palms outstretched greeted them
٨٢. على سبلة الزلفي أفاق طغاتهم
وليس لهم بعد الهزيمة مهرب
83. Children recognizing their cowardly Deiriya chief
Yesterday denied, today he rides the illusion
٨٣. وبانت لهم أحلامهم وظنونهم
هباء وهل في الآل ماء فيشرب
84. Aircraft when he travels, it is perceived
So God shames him, to face trial summoned
٨٤. أتتهم جنود الله من كل جانب
وحل محل البندقية أعضب
85. The English handed him over reluctantly conceding
As if he lives loathing he'll soon be interred
٨٥. ولو لم يهب عبد العزيز بقومه
إلى المنع فيهم لاستبيحوا وأعطبوا
86. Disgraced, buried in dirt, vanquished
They flanked three in shackles and grimaces
٨٦. وجاء الدوريش الفدم في النعش مثخنا
وأجهش يبكي ضارعا وهو ينحب
87. Losing wealth, families, aspirations collapsed
You achieved manifest victory over them
٨٧. ومنذ رأى عبد العزيز نساءه
حواليه أغضى عنه وهو يؤنب
88. Backed by providence, glory's floats accompany you
Yours is clemency despite might, innate to your nature
٨٨. وقال ألا تبت يداك من امرئ
خؤون فهذا ما تحب وترغب
89. For innate qualities inevitably prevail
While people disagree on your wisdom and clemency
٨٩. وما ابن بجاد غير طير محلق
سيهوي وإن طال المجال ويتعب
90. The vile think your gentleness is weakness
The vile are tempted by your generosity
٩٠. وقد عاد من بعد الفرار بذلة
فلاقى جزاه الغادر المتقلب
91. The vile are endeared by your benevolence
Pouring your millions you gifted them
٩١. وثالثة الأثفي ضيدان قابع
بصرَّاره سير الحوادث يرقب
92. Would the soil be any less arid or begin producing?
Others granted some of their own provisions
٩٢. إذا ذكر الإحساء والعيث هاجه
غليل به من حره يتقلب
93. Your bounty had they been denied, would have starved
They deemed your clothing gifts mere vanity
٩٣. ومن قومه العجمان فالغدر خلقه
غذي دره حتى غدا وهو أشيب
94. Corrupting them, your lavish silk so coveted
We blame but every stance reveals your sound judgment
٩٤. وما الطبعة الكبرى وما جرّ بعدها
وكنزان إلا غدرهم والتقلب
95. Your path progress occurs when leaps are dared
You founded an age of advancement through wisdom
٩٥. هم غدروا فهداً فكان جزاؤهم
من الله أن ينفوا وأن يتغربوا
96. Guiding securely as you confidently strode
First providing security - a priceless boon
٩٦. ويا غدرة كلب الكلاب أتى بها
لها كل غاوٍ غادر يتهيب
97. The spirit reviving the kingdom it repairs
Bolstering it with justice, ruling by scripture
٩٧. وشر الأعادي ذو النفاق فإنه
على ما به يغريك إذ يتحبب
98. Surely God's rule is nearest to justice
Introducing effects of civilization, spreading
٩٨. لقد ظن أن الجو للحكم قد خلا
بمقتل ضيدانٍ لما يتطلب
99. Its virtues until they seeped into our veins
Most wondrous of what I witnessed and saw
٩٩. ولكن أبى مولاك إلا فضيحة
فقد قلبوا ظهر المجنّ وخربوا
100. Were your eagles aloft, shrieking praise of your name
Iron eagles inscribed with your name took flight
١٠٠. رأوك بعيداً في الحجاز وما دروا
بأن إله العرش دونك أقرب
101. Singing the name of Ibn Saud rapturously
We will see these realms elevated to rank
١٠١. فولوا إلى الوفراء والقيظ لافح
لكي يشبعوا الأطماع والكل أشعب
102. Alongside the greatest nations who value and fear
Your body is the soul of its life, truly
١٠٢. وان أنس للتاريخ لا أنس موقفا
لآل عطا في صدقهم إذ تصلبوا
103. So revive and live that the era revives, thrives in you
١٠٣. بداة وأخلاق الحضارة هذبت
حواشيهم في فعلها فتهذبوا
١٠٤. فظلوا على إخلاصهم وولائهم
وليس لهم إلا ولاؤك مذهب
١٠٥. على قلة لكن لها الله كالئ
ومن حولهم أعداؤهم تتألب
١٠٦. وما العازمي عند العدى غير لقمة
تساغ وإلا شربة الماء تشرب
١٠٧. هناك على الوفراء باتت جموعهم
وشادوا بيوت الحرب فيها وطنبوا
١٠٨. وقد أرسلوا نحو الدويش بداره
فأغروه إن الجهل بالعقل يلعب
١٠٩. فأرضاهم القوم الميامين في رضى
بضربة من للحق يرضى ويغضب
١١٠. فولوا ولم يلووا فلا الابن منقذ
أباه ولا يلوي على إبنه الأب
١١١. وعادوا وقد كان الدويش وقومه
لدعوتهم قد جردوا وتغربوا
١١٢. ولما درى بالأمر عض بنانه
كما غص قبلُ الخائن المتذبذب
١١٣. وما عنده غير التجلد بعدها
وقد خاب فيما يرتجيه ويحسب
١١٤. فآوى إليه كل جمع مشرد
وقد قام فيهم بالحماسة يخطب
١١٥. فلول ولكن الدسائس شجعت
وللناس آمال وللدهر مأرب
١١٦. دسائس عادت بالوبال لأهلها
وما شفت الأحقاد والدهر قلب
١١٧. فوا عجبا فالحرب كانت لأجلهم
فكيف أعانوهم ألما يجربوا
١١٨. ولكن ألغاز السياسة حلها
عجيب وأطوار السياسة أعجب
١١٩. فسر في سبيل الله فالله كالئ
وقم بلواء الله فالنصر مصحب
١٢٠. هناك استعد ابن الدوريش لغارة
بنجد ونيران السموم تلهب
١٢١. فخاب لدى القاعية الفدم خيبة
بخفي حنين عاد بل هو أخيب
١٢٢. وقسّم أجناد الضلال عصائباً
وفرقهم أن المشيئة تغلب
١٢٣. فأرسل للغرب الدهينة داعياً
فكان غراباً بالمصائب ينعب
١٢٤. وخلى ابنه عبد العزيز وركنه
بسبع مئين في السباسب يضرب
١٢٥. فلاقاه في أقوامه ابن مساعد
فأفناهم قتلا أبا لسيف يلعب
١٢٦. فنوا كلهم سبع مئينا وتسعة
طعام تغداه نسور وأذؤب
١٢٧. لقد هاله فقد ابنه وهو ساعد
ومن معه من خيرة القوم منكب
١٢٨. فأدركه اليأس المميت فما له
سوى الضربة القصوى وهل ثم مضرب
١٢٩. فقرر إتيان العوازم حاسباً
بأن اسمه عند العوازم مرعب
١٣٠. ولم يدر أن الجد بالأمس جدكم
وأكبر ذل غالب ظل يغلب
١٣١. وما كاد يلقي في النقاير جمعهم
إذا هو من أيدي العوازم يعطب
١٣٢. ويكفيه أن الله أخزى عتوه
فذلله إذ لم يكن قط يحسب
١٣٣. تنازل يبقي الصلح عن كبريائه
وأي دويش للعوازم يرهب
١٣٤. ولكنه أمر من الله نافذ
يعز فيعطي أو يذل فيسلب
١٣٥. وفي الغرب قد كانت عتيبة أخلدت
لغدر فلا تنأى ولا تتقرب
١٣٦. إلى أن أتاها ابن الدهينة ناعقاً
يبث أساليب الفساد ويكذب
١٣٧. فمحصهم هذا سليم مسالم
عصاه وهذا في الغواية أجرب
١٣٨. فجئتهم كالماء للناء مطفئاً
فأدبتهم والسيف نعم المؤدب
١٣٩. وان الذي صادرته منك أصله
وأنت لهم أضعاف ذلك توهب
١٤٠. وجئت بجند الله تزجي جموعه
تضيق به الأرض الفضا وهي سَبسَبُ
١٤١. فلا مرتع يكفيهم بنباته
ولا مورد إلا من الورد ينضب
١٤٢. ولكن سقاك الله بالغيث أينما
توجهت فالسحب الغزيرة تسكب
١٤٣. فأنت لهم كالغيث بالجود مطعم
وغيث سماء الله بالجود مشرب
١٤٤. إلى أن أتيت الباطن الحفر فانتحت
جنودك جمعا للعدى تتطلب
١٤٥. فضاقت بهم سبل الفضا وفجاجه
من الرعب حتى عندها الكف أرحب
١٤٦. قد اعتورتهم للنسور مخالب
وقد ساورتهم للقساور أنيب
١٤٧. ومن سر حكم الله أنهم طغوا
عتوّاً وفي صغرى السريات أدبوا
١٤٨. ومن سر حكم الله انهم التجوا
إلى من عليه بالجهاد تحجبوا
١٤٩. عمائمهم صف البرانيط حولها
تصافحهم أيديهم وترحب
١٥٠. الأهل درى الخوَّان أن دويشهم
له فوق متن السحر مأوى ومركب
١٥١. أينكره بالأمس واليوم يمتطي
من السحر طياراته حين يركب
١٥٢. وذلك كيما يظهر الله خزيه
فيؤتى به للشرع أيان يذهب
١٥٣. وقد أسلمته الإنكليز بحالة
يود لها لو أنه متنقب
١٥٤. كأني به لا عاش ودَّ بأنه
من الخزي ثاوٍ في التراب مغيب
١٥٥. وقد قرنوا جنباً لجنب ثلاثة
ينوؤون بالأغلال والوجه مقطب
١٥٦. وقد فقدوا أموالهم وعيالهم
وأضحوا وبراق الأماني خلب
١٥٧. وتم لك النصر المبين عليهم
يحفك بالتأييد والعز موكب
١٥٨. لك الحلم بعد الاقتدار وانه
لطبعك إن الطبع لا شك يغلب
١٥٩. وما الناس في تقدير حلمك واحد
فعند اللئام الحلم عجز مهذب
١٦٠. وعند اللئام الجود منك تودد
وعند اللئام البِشر منك تحبب
١٦١. أريتك لو صبت ملايينك التي
منحتهم في الترب هل كان يجدب
١٦٢. ولو غيرهم زودت من بعض زادهم
وجدك ما كانوا ليطووا ويسغبوا
١٦٣. وكانوا يرون المشهديات زينة
فأطغاهم منك الحرير المقصب
١٦٤. نلوم ولكن كلما صار شاهد
بأنك فيما أنت تفعل أصوب
١٦٥. فتحت لنا عصر الرقي بحكمة
سديدَ خطى لاما أتى المتوثب
١٦٦. بدأت لنا بالأمن والأمن نعمة
هو الروح يحيا الملك منها ويرأب
١٦٧. وثنيته بالعدل بالشرع حاكما
ألا إن حكم الله للعدل أقرب
١٦٨. وأدخلت آثار الحضارة ناشراً
فضائلها حتى بنا تتشرب
١٦٩. وأبهج ما شاهدته ورأيته
نسورك في الأجواء تعلو تصخب
١٧٠. نسور من الفولاذ باسمك حلقت
تغرد باسم ابن السعود فتطرب
١٧١. وسوف نرى هذي الممالك قد سمت
إلى الدول الكبرى تدار وترهب
١٧٢. فيعرب جسم أنت روح حياته
بحق أَلا فَلتحي وليحى يعرب