Feedback

I passed by the monastery of Marrán and revived it

أمر بدير مران فأحيا

1. I passed by the monastery of Marrán and revived it
And made my beloved's house a shelter for joy

١. أمرّ بدير مرّان فأحيا
وأجعل بيت لهوي بيت لهيا

2. My sorrow is cooled by my drinking companion’s wine
My days are for my companion’s wine and pasture

٢. ويبرد غُلتي بردى فسقيا
لأيامي على بردى ورعيا

3. And I have in the door of Gerón does
That I endow with love as a loving doe

٣. ولي في باب جيرون ظباء
أعاطيها الهوى ظبياً فظبيا

4. How good this house is, so in it
Living was sweet for me until it became visible

٤. ونعم الدار داريا ففيها
حلا لي العيش حتى صار أريا

5. I described Damascus’ world for its inhabitants
So you don’t see a world without Damascus

٥. صفت دنيا دمشق لقاطنيها
فلست ترى بغير دمشق دنيا

6. Its rivers of crystal overflow in it
Through gardens where flowers and herbs grow

٦. تفيض جداول البلور فيها
خلال حدائق ينبتن وشيا

7. Shaded by fruits in the most beautiful
Scenes in our sights and most dear

٧. مظللة فواكهها بأبهى ال
مناظر في نواظرنا وأهيا

8. So from an apple that did not stop being a cheek
And from a pomegranate that did not sketch a breast

٨. فمن تفاحة لم تعد خداً
ومن رمانة لم تخط ثديا