Feedback

O Ali, you who ascended above what I can describe

ุนู„ูŠ ูŠุง ู…ู† ุนู„ุงู‡ ููˆู‚ ู…ุง ุฃุตู

1. O Ali, you who ascended above what I can describe
Do not apologize, I admit being at fault

ูก. ุนู„ูŠู‘ู ูŠุง ู…ูŽู†ู’ ุนูู„ุงู‡ู ููŽูˆู’ู‚ูŽ ู…ุง ุฃูŽุตููู
ู„ุง ุชุนุชุฐุฑู’ ุฅูู†ู†ูŠ ุจุงู„ุนูุฐู’ุฑู ู…ูุนุชูŽุฑููู

2. You are the one whose etiquetteโ€™s validity is its validity
So if you complain, glory and honor complain

ูข. ุฃู†ุช ุงู„ุฐูŠ ุตูุญู‘ูŽุฉู ุงู„ุขุฏุงุจู ุตูุญู‘ูŽุชูู‡ู
ูุฅู† ุชูŽุดูŽูƒู‘ูŽู‰ ุชุดูƒู‘ูŽู‰ ุงู„ู…ุฌุฏู ูˆุงู„ุดู‘ูŽุฑู

3. If you complain, the complaint does not bring harm
Comes, then follows with reward, then leaves

ูฃ. ุฅุฐุง ุงุดุชูƒูŠุชูŽ ูู…ุง ุงู„ุดูƒูˆู‰ ุจุถุงุฆุฑุฉู
ุชุฃุชูŠ ููŽุชูุนู’ู‚ูุจู ุฃูŽุฌุฑุงู‹ ุซู… ุชูŽู†ู’ุตูŽุฑูู

4. And the stars of the night never cease to be covered
By a little cloud cover, then revealed

ูค. ูˆุฃู†ุฌู…ู ุงู„ู„ูŠู„ ู…ุง ุชู†ููƒู‘ู ูŠุณุชุฑูู‡ุง
ุณูุชู’ุฑู ุงู„ุบู…ุงู…ู ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ุซู… ุชูŽู†ู’ูƒูŽุดูู

5. And the moon, the palm of eclipse touches it but
Its touch does not harm it and the sun hides

ูฅ. ูˆุงู„ุจุฏุฑู ูŠู„ู…ุณูู‡ู ูƒูู‘ู ุงู„ู…ุญุงู‚ู ูู„ุง
ูŠุถุฑู‘ูู‡ู ู„ูŽู…ู’ุณูู‡ุง ูˆุงู„ุดู…ุณู ุชู†ูƒู

6. God has a rhyme I gifted with burdensome favor
With the affection of burdensome responsibility, nothing beyond it burdensome

ูฆ. ู„ู„ู‡ ู‚ุงูููŠุฉูŒ ุฃูŽู‡ู’ุฏูŽูŠู’ุชูŽู‡ุง ูƒู„ูุงู‹
ุจูˆุฏู‘ู ุฐูŠ ูƒูŽู„ูŽูู ู…ุง ุจูŽุนู’ุฏูŽู‡ู ูƒูŽู„ูŽู

7. A rhyme that became small in the heart of its listener
Did the alive face the womb of good news or were they unyielding

ูง. ูุงุฆูŠุฉูŒ ุตูŽุบูุฑูŽุชู’ ููŠ ู‚ู„ู’ุจ ุณุงู…ุนู‡ุง
ุงุณุชู‚ุจู„ูŽ ุงู„ุญูŠู‘ู ุจุทู†ูŽ ุงู„ุจูุดู’ุฑู ุฃู… ุนุณููˆุง

8. Love it as a gift, if it did not contain
The complaint of its consequences for the complainer a gift

ูจ. ุฃูŽุญู’ุจูุจู’ ุจู‡ุง ุชูุญู’ููŽุฉู‹ ู„ูˆ ู„ู… ุชูƒู† ุถูŽู…ูู†ูŽุชู’
ุดูƒูˆู‰ ุนูˆุงู‚ูุจูู‡ุง ู„ู„ู…ุดุชูƒูŠ ุชูุญูŽู

9. You split my back with a verse whose last part
The channel of my back almost splits from me

ูฉ. ู‚ูŽุตูŽูู’ุชูŽ ุธู‡ุฑูŠ ุจุจูŠุชู ู‚ู„ุช ุขุฎุฑูŽู‡
ุชูƒุงุฏู ู…ู†ูŠ ู‚ู†ุงุฉู ุงู„ุธู‘ูŽู‡ู’ุฑู ุชูŽู†ู’ู‚ูŽุตูู

10. But God is gentle with hopes in you so
Neither violence nor force reaches them through you

ูกู . ุจู„ ูŠุฑู’ููู‚ู ุงู„ู„ู‡ู ุจุงู„ุขู…ุงู„ู ููŠูƒ ูู„ุง
ูŠู†ุงู„ูู‡ุง ุจูƒูŽ ู„ุง ุนูŽุณู’ููŒ ูˆู„ุง ุนูู†ูู

11. And time is fair so that you remain seen
Like the full moon almost halfway through the month

ูกูก. ูˆูŠูู†ู’ุตููู ุงู„ุฏู‡ุฑู ุญุชู‰ ู„ุง ุชุฒุงู„ ุชูุฑู‰
ูƒุงู„ุจุฏุฑ ู„ูŠู„ุฉูŽ ูƒุงุฏ ุงู„ุดู‡ุฑู ูŠูŽู†ู’ุชูŽุตูู

12. Glory - your father, the father of Ishaq - began it
And glory - its origin and edge are equal in it

ูกูข. ู…ุฌุฏูŒ ุฃุจูˆูƒ ุฃุจูˆ ุฅูุณุญุงู‚ ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ูู‡ู
ูˆุงู„ู…ุฌุฏู ุณูŠู‘ูŽุงู†ู ููŠู‡ ุงู„ุฃุตู’ู„ู ูˆุงู„ุทู‘ูŽุฑูŽู

13. The creations of the eras of time are purified through you
As the creations in them are dates and chaff

ูกูฃ. ุชุตููˆ ุฎู„ุงุฆู‚ู ุฃูŠุงู…ู ุงู„ุฒู…ุงู† ุจูƒู…
ุฅุฐ ุงู„ุฎู„ุงุฆู‚ู ููŠู‡ุง ุงู„ุชู…ุฑู ูˆุงู„ุญูŽุดูŽู

14. And time dresses itself from wonder at you in armor
Yet wonder and armor are not of its making

ูกูค. ูˆูŠูƒุชุณูŠ ุงู„ุฏู‡ุฑู ู…ู† ุนูุฌู’ุจู ุจูƒู…ู’ ุตูŽู„ูŽูุงู‹
ูˆู„ูŠุณ ู…ู† ุดุฃู†ู‡ ุนูุฌู’ุจูŒ ูˆู„ุง ุตูŽู„ูŽู

15. What do I say to those the supreme stood for
Girded with dream, cloaked in dream

ูกูฅ. ู…ุงุฐุง ุฃู‚ูˆู„ู ู„ู…ู† ุดุฎุตู ุงู„ุนู„ู‰ ุจู‡ู…ู
ุจุงู„ุญู„ู…ู ู…ุคุชุฒุฑูŒ ุจุงู„ุญู„ู…ู ู…ูู„ู’ุชูŽุญูู

16. Those whose love of the Messenger of God is their religion
A religion through which they became known amongst people since they were known

ูกูฆ. ู…ูŽู† ุญูุจู‘ู ุฃู„ ุฑุณูˆู„ู ุงู„ู„ู‡ ุฏูŠู†ูู‡ูู…ู
ุฏูŠู†ูŒ ุจู‡ ุนูุฑููˆุง ููŠ ุงู„ู†ุงุณ ู…ุฐ ุนูุฑููˆุง

17. And every beautiful description has remained dispersed
Agreed upon regarding them and reconciled

ูกูง. ูˆูƒู„ู‘ู ูˆุตูู ุฌู…ูŠู„ู ุธู„ู‘ูŽ ู…ูุชุฑู‚ุงู‹
ููŠ ุงู„ู†ุงุณ ู…ุชู‘ูŽููู‚ูŒ ููŠู‡ู… ูˆู…ุคุชู„ู

18. O father of Muhammed - gone to a span
Of virtues each of which stops before it

ูกูจ. ุฃุจุง ู…ุญู…ุฏู ุงู„ู…ุงุถูŠ ุฅู„ู‰ ุฃู…ูŽุฏู
ู…ู† ุงู„ู…ูƒุงุฑู… ูƒู„ู‘ูŒ ุฏูˆู†ู‡ ูŠูŽู‚ู

19. My support from the clan of Bustam is severed
So you are to me from the clan of Bustam succession

ูกูฉ. ุฅู† ุนูุฑูˆูŽุชูŠ ู…ู† ุจู†ูŠ ุจูุณุทุงู…ู ุงู†ูุตูŽู…ุช
ูุฃู†ุช ู„ูŠ ู…ู† ุจู†ูŠ ุจูุณุทุงู…ู ุงู„ุฎูŽู„ูŽู

20. Most generous of uncle and brother you stood between them
As the thousand letter stands to amend them

ูขู . ุฃูŽูƒุฑู… ุจุนู…ู‘ู ูˆุฎุงู„ู ู‚ู…ุชูŽ ุจูŠู†ู‡ู…ุง
ูƒู…ุง ุชู‚ูˆู…ู ุนู„ู‰ ุชูŽุนุฏูŠู„ู‡ุง ุงู„ุฃู„ูู

21. The people of leadership but people of politics - no
Inclination or injustice mixed into their politics

ูขูก. ุฃูŽู‡ู„ู ุงู„ุฑูŠุงุณุฉ ุจู„ ุฃู‡ู„ู ุงู„ุณูŠุงุณุฉ ู„ู…
ูŠุฎูู„ุทู’ ุณูŠุงุณูŽุชูŽู‡ู… ุฒูŽูŠุบูŒ ูˆู„ุง ุฌู†ู

22. As if their pens against those opposing them
Were deep black and white swishing amidst the ink pots

ูขูข. ูƒุฃู† ุฃู‚ู„ุงู…ูŽู‡ู… ููŠู…ู† ูŠุฎุงู„ูููู‡ูู…
ุณูู…ุฑูŒ ูˆุจูŠุถูŒ ุฎู„ุงู„ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽู‚ุน ุชุฎุชู„ู

23. You reached the utmost supreme before coming of age indeed
You went too far where - by my life - going too far is praiseworthy

ูขูฃ. ุจู„ุบุชูŽ ุฃู‚ุตู‰ ุงู„ุนู„ู‰ ู‚ุจู„ ุงู„ุจู„ูˆุบ ู„ู‚ุฏ
ุฃุณุฑูู’ุชูŽ ุญูŠุซ ู„ุนู…ุฑูŠ ูŠูุญู…ูŽุฏ ุงู„ุณู‘ูŽุฑู

24. I count eleven years of your age passed
You attained in pride what forebears cannot attain

ูขูค. ุฃุนุชุฏู‘ู ุฅุญุฏู‰ ูˆุนุดุฑู ู…ู† ุณู†ูŠูƒ ู…ูŽุถุช
ุฃุฏุฑูƒุชูŽ ููŠ ุงู„ูุฎุฑ ู…ุง ู„ุง ูŠูุฏุฑููƒ ุงู„ุณู„ู

25. You compose, reciting poetry whose hearing from its ringing
Ears do not awaken, what sea shells do not awaken to

ูขูฅ. ุฃู†ุดุฃูŽุชูŽ ุชู†ุธู…ู ุดุนุฑุงู‹ ู„ุง ุชุฒุงู„ ุชุนูŠ ุงู„
ุฃุณู…ุงุนู ู…ู† ุฏุฑู‘ูู‡ ู…ุง ู„ุง ุชุนูŠ ุงู„ุตู‘ูŽุฏูŽู

26. Every day for us from its meadows is a flower
But it is an intellectual flower plucked

ูขูฆ. ููŠ ูƒู„ู‘ูŽ ูŠูˆู… ู„ู†ุง ู…ู† ุฑูˆุถู‡ ุฒูŽู‡ูŽุฑูŒ
ู„ูƒู†ู‡ ุฒูŽู‡ูŽุฑูŒ ุจุงู„ูู‡ู… ูŠูู‚ุชุทูŽู

27. If browsed we do not tire of browsing it
Not like those whose wordings papers have mixed up

ูขูง. ุฅุฐุง ุชูุตููู‘ูุญูŽ ู„ู… ู†ูŽู…ู„ูู„ู’ ุชุตูู‘ูุญูŽู‡
ู„ุง ูƒุงู„ุฐูŠ ุตุญู‘ูŽูุชู’ ุฃู„ูุงุธู‡ ุงู„ุตุญู

28. By God you are young - your mind a mountain
By God you are a boy - his patience half

ูขูจ. ู„ู„ู‡ ุฃู†ุช ุตุบูŠุฑูŒ ุนู‚ู„ู‡ู ุฌูŽุจู„ูŒ
ู„ู„ู‡ ุฃู†ุช ุตุจูŠู‘ุงู‹ ุญู„ูู…ู‡ ู†ูŽุตูŽู

29. In every rope of etiquette a gatherer of wood
From every sea of etiquette drawing water

ูขูฉ. ููŠ ูƒู„ู‘ู ุญุจู„ ู…ู† ุงู„ุขุฏุงุจ ู…ุญุชุทูุจูŒ
ู…ู† ูƒู„ ุจุญุฑ ู…ู† ุงู„ุขุฏุงุจ ุชูŽุบุชุฑู

30. So submit for nothing is beyond you if
You submit - I sacrifice myself without gloom or sorrow

ูฃู . ูุงุณู„ู… ูู„ูŠุณ ุนู„ู‰ ุดูŠุก ุณูˆุงูƒ ุฅุฐุง
ุณู„ู…ุชูŽ ู†ูุฏูŠูƒ ู„ุง ุบู…ู‘ูŒ ูˆู„ุง ุฃูŽุณู