Feedback

Reproach is no remedy for the lover wronged

ليس الشجي لعاذل بمطيع

1. Reproach is no remedy for the lover wronged
Reproach does not relieve the pain of one forsaken

١. ليس الشجيُّ لعاذلٍ بمطيعِ
هَجرُ الشجيِّ العذلَ غيرُ فظيعِ

2. O you who waste reproach on a lover
Since he was never disloyal to passion

٢. يا من يُضيعُ ملامةً في عاشقٍ
مذ كان لم يكُ للهوى بِمُضيع

3. Do not blame one who sheds the cloak of chastity for Jafar
The dissolute with him is anything but dissolute

٣. لا تلحُ من خلعَ العذارَ بجعفرٍ
إن الخليعَ به لغيرَ خليع

4. A supple shoot, the glance of his eye artfully formed
From the essence of the graceful figure's beauty

٤. رشأٌ غضيضُ الطرف كُوِّنَ وَجهُهُ
من جوهرٍ حَسَنِ الكيان بديع

5. As if all time for what we see
Of roses and gardens is the spring season

٥. وكأنما كلُّ الزمانِ لما نرى
من وردِ وجنتِهِ زمانُ ربيع

6. If with humility the blame of the lovelorn were averted
I would show the blamer the garment of humility

٦. لو بالخضوعِ يُذادُ عَذلُ مُتَيَّمٍ
أَبْدَيْتُ للعُذَّال ثَوبَ خضوع

7. Rather if I controlled the reins of my heart in passion
I would give my eyelids the reins of my tears

٧. بل لو ملكتُ عنانَ قلبيَ في الهوى
مَلَّكْتُ أَجفاني عنانَ دموعي

8. And if the ardour of love lays bare what I have concealed
A sigh betrays the crookedness of my ribs

٨. وإذا سترت جوى الغرام أَذاعه
نَفَسٌ يقومُ له اعوجاجُ ضلوعي