1. Time has turned your reddish complexion pale
So your graceful liveliness has become broken
١. أعاد الدهرُ حُمْرَتَك اصفرارا
فعادَ نشاطُكَ الحَسَنُ انكسارا
2. The nights have wreaked havoc on your beauty
So its features have become barren
٢. وعاثتْ في محاسِنِكَ الليالي
فقد أضحتْ معالِمُهَا قِفَارا
3. You have become like the night to people
Yet formerly you were their day
٣. لقد أصبحتَ عند الناس ليلاً
وَقِدْماً كنتَ عندهُم نهارا
4. Your beauty, alas that beauty was not real
Rather I see it was borrowed
٤. أحُسْنُكَ ويكَ ذاك الحسنُ لا بل
أراهُ كان عندي مُسْتَعَارا