1. The rain clouds watered Aleppo yet did not forget
To nourish her outskirts and visit her early
١. سقى حلباً ساقي الغمامِ ولا ونى
يروحُ على أكنافها ويبكّر
2. She is the familiar, the accustomed, the home
I chose from the best of what I could choose
٢. هي المألفُ المألوفُ والموطنُ الذي
تخيرتهُ من خير ما أَتخير
3. I spent my life with her and life is white
And I enjoyed living there and living is green
٣. صحبتُ لديها الدهرَ والدهرُ أبيضٌ
ونادمتُ فيها العيشُ والعيشُ أخضر
4. For us there are summer resorts and squares
And in her yellow air, horizons and dwellings
٤. لنا في بعاذينٍ مصيفٌ وَمَرْبَعٌ
وفي جوَ باصفراءَ مبدىً ومحضر
5. Encampments of the distinguished where they gathered
To recognize favors and reject wrongs
٥. رباعُ بني الهمّاتِ حيث تشاءموا
لِيُعْرفَ معروفٌ ويُنكر منكر
6. You see various soils so a sandy soil
Rivals in beauty a gray dusty soil
٦. ترى ترباً شتى فتربٌ مصندلٌ
ينافسه في الحسن تُرْبٌ مزعفر
7. And gardens where amidst the plants' growth
Clings preserved light, harvested and ambergris scented
٧. وروضاً تلاقى بين أثناءِ نبته
مُمَسَّك نَوْرٍ يُجْتَنى ومعنبر