1. Our time that you don't know is a time of hardship
How many I see drowning in its seas
١. دهرُنا ما عَلِمْتَهُ دهرُ ضِيْقِ
كم أرى في بحارِهِ منْ غريقِ
2. You don't see how time has made us
A company of lovers with the beloved
٢. ما ترى الدهر كيفَ أحدثَ فينا
شركةَ العاشقين في المعشوق
3. It is two halves, right and left
Like the split tail of a robe
٣. فهو شطران يمنةً وشمالاً
مثل ذيلِ الدُرَّاعَةِ المشقوق
4. This one equals it with the Pleiades, and that one
Considers it the brother of Aldebaran
٤. ذا يوازيه بالثريا وهذا
عنده أنه أخو العيوق
5. Both astonished at the heat of love
Seeing its eggs like the eggs of the ostrich
٥. مستطارٌ كلاهما من جوى الو
دِّ يرى بَيْضَهُ كبيض الأنوق
6. They think dividing union with separation is fair
And approve of taking rights
٦. يستجيزان قسمةَ الوصلِ بالعد
ل ويستحسنانِ أخْذَ الحقوق
7. They don't get enough of comparing sorrows
And never tire of measuring tears
٧. لا يملاّن من موازنةِ اللث
م ولا يسأمانِ كَيْلَ الريق
8. This one has never opposed that one except
Their swords met on the road
٨. لم يخالفْ هذا لذا قطّ إلا
والتقَتْ فَيْشَتاهما في الطريق
9. My eyes have never seen the like of this before
Or two archers inside a single bow
٩. ما رأت مقلتايَ من قبلِ هذا
أو ترى رامِيَيْنِ في جَوْفِ فُوْق
10. They are from passionate love between a near one
And a far one in the melodies of passion
١٠. فهما من هواهُ بين قريبٍ
في مغاني الهوى وبين سحيق
11. This one like a measurer of waves when love was remembered
And that one like a blower into a bugle
١١. ذا كمحصي الأمواج إِذ ذكر العش
قَ وهذا كنافخٍ في بوق