Feedback

I did not leave life unfulfilled,

ู„ู… ุฃุชุฑูƒ ุงู„ุนู…ุฑ ุบูŠุฑ ู…ุนู…ูˆุฑ

1. I did not leave life unfulfilled,
Nor did I shy from the love of maidens.

ูก. ู„ู… ุฃูŽุชู’ุฑููƒู ุงู„ุนูู…ู’ุฑูŽ ุบูŠุฑูŽ ู…ูŽุนู’ู…ูˆุฑู
ูˆู„ู… ุฃูŽุญูุฑู’ ุนู† ู…ูˆุฏู‘ูŽุฉู ุงู„ุญูˆุฑ

2. But I do beware of slanderers, so
May God protect me from all harm.

ูข. ู„ูƒู†ู‘ู†ูŠ ุฃุญุฐุฑู ุงู„ูˆุดุงุฉูŽ ูู„ุง
ูˆู‚ุงู‡ู…ู ุงู„ู„ู‡ู ูƒู„ู‘ูŽ ู…ูŽุญู’ุฐููˆุฑ

3. He who saw me saw a man,
A friend of connection in neglected attire.

ูฃ. ูู…ู† ุฑุขู†ูŠ ูู‚ุฏ ุฑุฃูŽู‰ ุฑุฌู„ุงู‹
ุญู„ูŠููŽ ูˆุตู„ู ููŠ ุฒูŠู‘ู ู…ู‡ุฌูˆุฑ

4. And a garden where the fires still
Smile with a pleased smile.

ูค. ูˆุฑูˆุถุฉู ู…ุง ูŠุฒุงู„ู ูŠูŽุจู’ุชูŽุณูู…ู ุงู„ู†
ูˆู‘ูŽุงุฑู ููŠู‡ุง ุจุชุณุงู…ูŽ ู…ุณุฑูˆุฑ

5. The anemones opened their petals
Scattering myriad hues.

ูฅ. ุดู‚ู‘ูŽ ุนู„ูŠู‡ุง ุงู„ุดู‚ูŠู‚ู ุฃุฑุฏูŠุฉู‹
ูŠู†ุซุฑู ููŠู‡ุง ุฃู„ูˆุงู†ูŽ ู…ุซูˆุฑ

6. As if the faces of spring through them
Appeared like the faces of dinars.

ูฆ. ูƒุฃู†ู…ุง ุฃูŽูˆู’ุฌูู‡ู ุงู„ุจูŽู‡ุงุฑู ุจู‡ุง
ูˆู‚ุฏ ุจุฏุชู’ ุฃูŽูˆู’ุฌูู‡ู ุงู„ุฏู†ุงู†ูŠุฑ

7. The vines leaned towards them intoxicated,
Never ceasing in the habit of the drunk.

ูง. ุนุงุฌ ุจู†ุง ู†ุญูˆู‡ุง ุงู„ุฎูู…ุงุฑู ูˆู…ุง
ุฅูู† ุฒุงู„ูŽ ุฐุง ุฏุฃุจูŽ ูƒู„ู‘ู ู…ุฎู…ูˆุฑ

8. By gardens guarded with trees
That poured their pears upon the fruits.

ูจ. ู„ุฏู‰ ุฑูŠุงุถู ุชุญูู‘ูู‡ุง ุดูŽุฌุฑูŒ
ุฃูŽูˆู’ููŽุชู’ ุฐูุฑุงู‡ุง ุนู„ู‰ ุงู„ู…ู‚ุงุตูŠุฑ

9. The birds chatter at their edges,
When the flutes and lutes play.

ูฉ. ูŠุตุทุฎุจู ุงู„ุทูŠุฑู ููŠ ุฌูˆุงู†ุจู‡ุง
ุนู†ุฏ ุงุตุทุฎุงุจู ุงู„ู†ุงูŠุงุชู ูˆุงู„ุฒูŠุฑ

10. Then we spied a maiden unveiling
An onyx body in a crystal gown.

ูกู . ุซู… ุงุฌุชู„ูŠู†ุง ุนุฐุฑุงุกูŽ ุชุญุณูุฑู ุนู†
ุฌุณู…ู ุนู‚ูŠู‚ู ููŠ ุซูˆุจู ุจูŽู„ู‘ููˆุฑ

11. Cloistered in her splendor, adorned
By the hue of creation and camphor's bloom.

ูกูก. ู…ุตูˆู†ุฉู‹ ููŠ ุงู„ุฏู†ุงู†ู ุฒูŠู‘ูŽู†ู‡ุง
ู„ูˆู†ู ุฎูŽู„ูˆู‚ู ูˆูŽู†ูŽุดู’ุฑู ูƒุงููˆุฑ

12. She shines with the radiance of a bride in a
Silver chalice decorated with figures.

ูกูข. ุชูุฌู’ู„ูŽู‰ ุฌู„ุงุกูŽ ุงู„ุนุฑูˆุณู ููŠ ู‚ูŽุฏุญู
ู…ู† ูุถุฉู ุญููู‘ูŽ ุจุงู„ุชู‘ูŽุตุงูˆูŠุฑ

13. With a leg whose shadow persists, hastening
Over the drink in ecstasy molded from light.

ูกูฃ. ุจูƒูู‘ู ุณุงู‚ู ูŠุธู„ู‘ู ูŠุณุนู‰ ุนู„ู‰ ุงู„ุดู‘ูŽ
ุฑุจู ุจูˆุญู‡ู ู‚ุฏ ุตูŠุบ ู…ู† ู†ููˆุฑ

14. It almost enumerates its steps like
The boughs of a moist banana tree.

ูกูค. ูŠูƒุงุฏู ูŠู†ู‚ุฏู‘ู ู‚ุฏู‘ูู‡ ู‚ูุตูŽูุงู‹
ูƒูŽุบูุตู’ู†ู ุจุงู†ู ุฑูŠู‘ูŽุงู†ูŽ ู…ู…ุทูˆุฑ

15. Captivating their minds with her glance,
So they are captive and imprisoned.

ูกูฅ. ูŠุฃุณูุฑู ุฃู„ุจุงุจูŽู‡ูู…ู’ ุจู…ู‚ู„ุชูู‡ู
ูุงู„ู‚ูˆู…ู ู…ู† ุขุณุฑู ูˆู…ุฃุณูˆุฑ

16. I have not wept long for the tall,
Nor have I, with my friends, roamed the hills.

ูกูฆ. ู…ุง ุทูู„ู‘ูŽ ุฏู…ุนูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ุทู„ูˆู„ู ูˆู„ุง
ุฏูุฑู’ุชู ุจุตุญุจูŠ ูŠูˆู…ุงู‹ ุนู„ู‰ ุงู„ุทู‘ููˆุฑ

17. The most beautiful of beauties that
I have seen, of the stock of Sapor.

ูกูง. ูˆุณุงุจุฑูŠู‘ู ุงู„ุฌู…ุงู„ู ุฃุญุณู†ูŽ ู…ุง
ุฑุฃูŠุชู ู…ู† ุฃูŽุตู„ู ู†ูŽุณู’ู„ู ุณุงุจูˆุฑ

18. People pardon me for loving him,
And I cannot be blamed for another.

ูกูจ. ูŠูŽุนู’ุฐูุฑู†ูŠ ุงู„ู†ุงุณู ููŠ ู…ุญุจู‘ุชู‡
ูˆู„ุณุชู ููŠ ุบูŠุฑูู‡ ุจู…ุนุฐูˆุฑ

19. The crooked oneโ€™s song was enough to intoxicate
The heart's pouring with torment.

ูกูฉ. ุบู†ู‘ู‰ ุจุดุนุฑู ุงู„ู…ุนูˆูŽุฌู‘ู ู…ู† ุทูŽุฑูŽุจู
ุบู†ุงุกูŽ ุตุจู‘ู ุงู„ูุคุงุฏู ู…ุถุฑูˆุฑ

20. They passed, so leave their abode in ruins,
And let whatโ€™s on the camel be.

ูขู . ู…ูŽุฑู‘ููˆุง ููŽุฏูŽุนู’ ุฏุงุฑูŽู‡ู… ุนู„ู‰ ุงู„ู…ููˆู’ุฑู
ูˆุฎู„ู‘ู ู„ู„ุนููŠู’ุฑู ู…ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุนูŠุฑู