Feedback

An anguish that does not subside,

لوعة ما تزحزح

1. An anguish that does not subside,
A passion that does not depart,

١. لوعةٌ ما تزحزحُ
وجوى ليس يبرحَ

2. A grief I have not yet removed,
More confounded than it, though morn arrives,

٢. وشجى ما أزال
أغبق منه وأصبحُ

3. And a sorrow whenever it wanes,
Its light returns to be kindled,

٣. وأسىً كلما خبا
ضوؤه عاد يقدحُ

4. And enviers attempting but no
Way where they jest,

٤. وحسود يحاول ال
جد من حيث يمزحُ

5. Thus he is miserable if present
And hurts if absent,

٥. فهو ياسو إذا حضر
ت وان غبت يجرح

6. So deviant and evasive
And evident and frank,

٦. فمداج مواربٍ
ومبين مصرح

7. Like a son who howls
And behind, like a dog that barks,

٧. كأبن آوى يعوي
ورايء وكالكلب ينبحُ

8. My wonder is trouble persists in us and lodges,
And turns of fate sometimes thrust and sometimes gore,

٨. عجبي والخطوب
تبرح فينا وتسنح

9. For my students, for the comfort of
Living and death, I go,

٩. وصروف الزمان
ترمح حيناً وتنطحُ

10. Tell the unjust profit
Through praise if he continues praising,

١٠. لطلابي لراحة ال
عيش والموت أروحُ

11. Praise the Prophet's family, O unjust,
Through it profit profits,

١١. قل لباغي ربحٍ
بمدحٍ إذا ظل يمدحُ

12. Through them salvation is granted
Tomorrow when fates are apportioned

١٢. مدح آل النبي يابا
غي الربح أربحُ

13. And through them matters are corrected
Which cannot otherwise be corrected,

١٣. من بهم تمنح النجاة
غداً حين تمنحُ

14. No eloquent one but by them
Is more eloquent than he,

١٤. وبهم تصلح الأمو
ر التي ليس تصلحُ

15. They surpassed explaining the prohibition
With an advice none can explain,

١٥. ما فصيح إلا وهم
بالعلى منه أفصحُ

16. To the dispossessed they are
The most generous hands and most giving,

١٦. سبقوا شرح ذي النهى
بنهيّ ليس تشرحُ

17. Whenever weighed against them
They are weightier,

١٧. هم على المعدمين
أوسع ايدٍ وأفسحُ

18. The birds of fire in the deserts
Birds whose cries ever resonate,

١٨. كلما ووزنوا به
فهمُ منه أرجح

19. Crying woefully, not knowing
That I for them lament,

١٩. طير النار في الحشا
طائر ظل يصدح

20. I am more woeful in spirit than they
And more compassionate and wounded,

٢٠. ناح شجواً وما درى
أنني منه أنوحُ

21. I have a heart whose fire
Every day salt and burning,

٢١. أنا أشجى منه فؤاداً
وأضنى وأقرحُ

22. And desolate in the horizon's expanse
Are my scorches detailed,

٢٢. لي فؤادٌ بناره
كل يوم ملوح

23. For al-Husayn whom the affairs
With his mention overflow,

٢٣. وحشا بالمدى مدى
حرقاتي تشرح

24. The son of one who stood by guidance
When standing advising,

٢٤. للحسين الذي الشؤ
ون بذكراه تسفح

25. The slaughtered, slaughtered of
Thirst, as he is slaughtered,

٢٥. لابن من قام بالنصي
حة إذ قام ينصح

26. One who saw the Prophet's son
In his blood, how he swims

٢٦. الذبيح الذبيح من
عطشٍ وهو يذبحُ

27. Aspiring, his gaze towards
His family when he aspires,

٢٧. من رأى ابن النبي
في دمه كيف يسبح

28. Blinking his eye,
While in Karbala's woes, opening,

٢٨. طامحاً طرفه إلى
أهله حين يطمحُ

29. In me is an ardor for al-Husayn
That agonizes my heart and wounds,

٢٩. يطبق العين و
هو في كرباتٍ ويفتحُ

30. A hero whose like
No bed has ever contained,

٣٠. بي جويّ للحسين
يولم قلبي ويقرح

31. Honors glimpse from
His face when they glimpse,

٣١. أبطحيٌ ما إن حوى
مثله قسط أبطح

32. What grave through the slain
Became filled, triumphant,

٣٢. تلمح المكرمات من
طرفه حين تلمحُ

33. By my father the slain, discarded
To exaltation, in it discarded,

٣٣. أي قبرٍ بالطف
أضحى به الطف بنجح

34. The earth's expanse by it
Grieves while the interior rejoices,

٣٤. بأبي الطف مطرحاً
للعلى فيه مطرحُ

35. The journey was pleasant with the slain, and they became
From a slain poured

٣٥. ظاهر الأرض منه
محزن والبطن تفرحُ

36. On its sides, the birds wings,
And a fallen whose

٣٦. مالسفر بالطف أمسوا
حلولاً وأصبحوا

37. Dirt covers and discards,
So may Allah greet

٣٧. من صريع على
جوانبه الطير جُنح

38. My callers protected by them when they met,
How ugly! Unless the people rode

٣٨. وطريحٍ على محا
سنه الترب يطرحُ

39. More ugly than it,
The House of the Prophet,

٣٩. فلحى اللَه مستب
يحي حماهم وقد لحوا

40. Why from you do I sway?
Successful those who

٤٠. ما قبيحٌ ألا وما ار
تكب القوم أقبحُ

41. Remained in your guidance and succeeded,
I in that have no peer

٤١. آل بيت النبي
مالي عنكم تزحزحُ

42. That I strive and work for,
Perhaps Allah will pardon my

٤٢. أفلح الساكنون
ظل هداكم وانجحوا

43. Sins and forgive.

٤٣. أنا في ذاك لا سوى
ذاك أسعى وأكدحُ

٤٤. فعسى اللَه عن ذنو
بي يعفو ويصفح