Feedback

Rejection, estrangement, aloofness, pride

الصد والهجر والإعراض والصلف

1. Rejection, estrangement, aloofness, pride
Stinginess, miserliness, excess, extravagance

١. الصدُّ والهجرُ والإعراضُ والصَّلَفُ
والبخل والشحُّ والإفراطُ والسَّرفُ

2. You have spoken of estrangement, distance, separation
You do not relent, bend, or pardon

٢. نأيٌ وبينٌ وبُعدٌ قد لهجتَ به
فليس تَثني ولا تُلوي ولا تَعف

3. There remains no kind of estrangement you don't know
In all of them, my lord, you stand supreme

٣. لم يبقَ ضربٌ من الهجران تعلمُهُ
إلا وعندك منه سيِّدي طَرَف

4. Someone described Abu Bakr's traits in love
I said: You have gleaned what I would describe

٤. وقائلٍ صفْ أبا بكرٍ خلائِقَه
في الحبِّ قلت له قد جُزنَ ما أَصف

5. If the sun had but a fraction of his qualities
People would wish for its eclipse, of a thousand parts, one

٥. لو أن للشمس جزءاً من خلائِقِهِ
من ألف جزءٍ تمنَّى الناسُ تنكسف

6. Oh God! Oh God! In killing me, what crime
Have I committed against you, besides my passion for you?

٦. اللهَ اللهَ في قتلي فما ليَ مِن
جُرمٍ إليكم سوى أني بكمْ كَلِفُ

7. I have wasted your beauty, if I do not gain intimacy
While life is pleasant, and joy is renewed

٧. أضعتُ حُسنكَ إن لم أجنِ صَفوَتهُ
والعيشُ مقتبلٌ واللهو مؤتنَف

8. The roses you see, with beautiful features
Wilt on the branches, before they can be plucked

٨. فالوردُ ممَّا ترى من حُسن صورته
من قبل يَذبُل في الأغصان يُقتَطف

9. My lord, I am not pleased with your love
By letters exchanged between you and I

٩. يا سيدي لستُ أرضى من هواكَ بأن
تُطوى وتُنشرَ فيما بيننا الصُّحُف

10. If you judge me fairly in what I seek
Of union, or I will take revenge

١٠. إِن أنت أنصفتني فيما أُحاولُهُ
من الوصالِ وإلا سوف أَنْتَصِف