1. Give me clear proofs and evidence
And refrain from being seen with a conjecturing eye
ูก. ูุงุชู ููุถู ุงูุฑูุงุถู ุญููู ุงูุฑูุงุถู
ูุงููููุจูุถู ุฃูู ุชูุฑูู ุจูุนููููู ุงููููุจุงุถู
2. If you are pleased with the garden, let my eyes enjoy it
None can properly nurture a garden but the caretaker
ูข. ุฅููู ุชูุฑูุถู ูู ุงูุฑูุงุถู ุทุฑูู ุชูุฑููุถููู
ุบูุฑู ุขุจู ุฑูุงุถุฉู ุงูุฑููููุงุถ
3. How much did longing plead with me to plead longing with you
Yet ceaseless pleading wearies the pleading
ูฃ. ูู
ุชูููุงุถุงูู ุฃููู ุชูุงุถุงูู ุงูุดู
ูู ููู
ุชุฃูู ูู ุชูุงุถู ุงูุชูููุงุถู
4. With a greenness glossily speckled with yellow
And redness speckled with whiteness
ูค. ุจุงุฎุถุฑุงุฑู ู
ูู
ููุนู ุจุงุตูุฑุงุฑู
ูุงุญู
ุฑุงุฑ ู
ูู
ููุนู ุจุงุจูุถุงุถ
5. Shining brightly like polished silver
And like pebbles gleaming in the meadow
ูฅ. ูุงู
ุนุงุชู ูู
ุน ุงููุณุงูุณู ูู ุงูุฌุฏ
ุฑุงูู ูู
ุนู ุงูุญุตุจุงุกู ูู ุงูุฑููุถูุฑุงุถ
6. Like lamps when they twinkle
Nay, like candles when they flare
ูฆ. ูุงูู
ุตุงุจูุญู ุญูู ุชูู
ุถู ุจู ูุงู
ุดู
ุนู ุจู ูุงููุฌูู
ู ูู ุงูุฅูู
ุงุถ
7. Nay, like stars in their twinkling
Of cheeks and of languid eyes
ูง. ู
ู ุฎุฏูุฏ ู
ู ุงูุฎุฏูุฏ ุงูููุงูู
ูุนูููู ู
ู ุงูุนูููู ุงูู
ุฑุงุถ
8. Of henna, henna of the hands of lovely ladies
Some untouched, some touched on
ูจ. ู
ู ุฎุถุงุจู ุฎุถุงุจู ุฃููุฏู ุงูุบูุงูู
ู
ูู ูุงุถู ูู
ูู ุบูุฑู ุงููููุงุถู
9. So their hands made it openwork in a silver shift
Everything beautiful in all beauty of the world
ูฉ. ููุถููุถุชูู ุฃูุฏู ุงูุฃูุงุญู ููุตุงุฑูุชู
ูู ูู
ูุตู ู
ู ูุถููุฉู ููุถููุงุถ
10. Proves for the whole world that the judge judges justly
Springtime wove in it divers sorts
ูกู . ูููู ุญูุณูู ู
ู ูููู ุญูุณูู ุงููุฑู ูู
ุถู ููููู ุงููุฑู ุจู ูููู ูุงุถ
11. The Springtimes of yore never wove the like
Displaying silks and satins
ูกูก. ุตุงุบู ูููุง ุขุฐุงุฑู ูุฐุง ุตูููุงู
ูู
ููุตูุบูุง ุขุฐุงุฑู ุฐุงู ุงูู
ุงุถู
12. Folded up from motley rags and diseases
Some folds slipping over some
ูกูข. ูุงุดุฑุงู ุณูุฏุณุงู ูุงุณุชุจุฑูุงู ู
ูุบู
ุฑูู ุจุทููู ุงูุฃุณูุงู
ูุงูุฃู
ุฑุงุถ
13. Rising fold after fold
So that they are like a planet rising
ูกูฃ. ูููุถ ุงูุทููู ุจุนุถููุง ูููู ุจุนุถู
ูู ุงูุชูุงุถ ู
ููููู ุจุนุฏ ุงูุชูุงุถ
14. In its radiance, and a planet setting
Stand and look if you wish at the pools on my roof
ูกูค. ููู ู
ุง ุจูู ูููุจู ุฐู ุทููุนู
ู
ูู ูุฏุงูุง ููููุจู ุฐู ุงููุถุงุถ
15. You will see those gardens in the pools
You will see those ravines and the white pillars
ูกูฅ. ูู
ุชุฃูู
ูููู ุฅู ุดูุช ุฃุญูุงุถ ุณุทุญู
ุชุฑู ุชูู ุงูุฌูุงูู ูู ุงูุฃุญูุงุถ
16. Beneath the green of those ravines
And the marble which, if you spread it out
ูกูฆ. ุชุฑู ุชูู ุงูุบูุงุถู ูุงูุนู
ุฏู ุงูุจู
ุถู ุงูุชู ุชุญุช ุฎูุถุฑ ุชูู ุงูุบูุงุถ
17. To furnish couches, you would not find it scant
You will not see me pleased with play
ูกูง. ูุงูุฑุฎุงู
ู ุงูุฐู ูู ุงุนุชุถุชู ู
ูู
ููุฑุดู ุฑูุด ู
ุง ููุช ุจุงูู
ุนุชุงุถ
18. Save in a garden well pleased with the clouds
Among bay horses and among greys that the houris there
ูกูจ. ูู ุชุฑุงูู ุฃุฑุถู ุนู ุงูููู ุฅููุง
ุจูู ุฑูุถู ุนู ุงูุณุญุงุฆุจ ุฑุงุถู
19. Are perplexed between the bay and the grey
The souls' fancies swoop down to it
ูกูฉ. ุจูู ุญูู
ุฑู ูุจูู ุจูุถ ุชุญุงุฑู ุงู
ุญูุฑู ูููุง ู
ู ุญู
ุฑุฉู ูุจูุงุถ
20. As the thirsty swoop to the drinking-places
And the eyelids fall down on it
ูขู . ุฎุทุฑุงุชู ุงููููุณ ุชููู ุฅูููุง
ููููู ุงูุนุทุงุด ูุญูู ุงูุญูุงุถ
21. Like the falling of arrows into their butts
It has displayed its expanse, and stretched out long
ูขูก. ููุญุงุธู ุงูุนููู ูุณูุทู ูููุง
ูุณููุท ุงูุณูููุงู
ูู ุงูุฃุบุฑุงุถ
22. Fulfilling our expectations, ample and abounding
We are a folk whom Murr ibn Udhaynah reared loftily
ูขูข. ุนูุฑูุถูุชู ุจูุณุทูุง ูุทุงูุช ููุงูุช
ุญูุณูุจู ุฃุญุณุงุจููุง ุงูุทูุงู ุงูุนุฑุงุถ
23. The loftiness has departed, but is not lost
And we attained a height whereat the far end
ูขูฃ. ูุญู ููู
ู ุจูู ููุง ู
ุถุฑู ุน
ุฒูุงู ู
ุถู ุงูุนุฒูู ููู ููุณ ุจู
ุงุถ
24. Seemed as though looking down from on high
By the Prophet, the Chosen, the Virgin spirit
ูขูค. ูุงุฑุชูุนูุง ุญุชู ุฑุฃู ุงูู
ุชูุงูู
ูู ุงุฑุชูุงุนู ูุฃููููู ูู ุงูุฎูุงุถ
25. Too pure for any stain to stain
By the Prophet's kin, and the immaculate pearl
ูขูฅ. ุจุงููุจููู ุงูุตูููู ุจุงูุทุงูุฑ ุงูุนุฑ
ุถ ูุจุงุบู ุทูุงุฑุฉ ุงูุฃุนุฑุงุถ
26. So say, in immaculate pearls that have no blemish!
Through them the Caliphate gained pillars
ูขูฆ. ูุจุขู ุงููุจููู ูุงูุฌููุฑ ุงูู
ุญ
ุถ ูููู ูู ุงูุฌูุงูุฑ ุงูุฃู
ุญุงุถ
27. Of the religion without any shaking
Because of their munificence and through their valour
ูขูง. ุจูู
ู ุดูุฏููุชู ุงูุฎูุงูุฉ ุฃุทูุง
ุจุงู ู
ู ุงูุฏูู ุบูุฑู ุฐุงุช ุงูุชูุงุถ
28. The people of vain fancies and diseases submitted
They annulled loans by gifts so we, rich,
ูขูจ. ูุฅููู ุฌููุฏูู
ู ูุจุฃุณูู
ู ุณ
ูููู
ุฃููู ุงูุฃููุงุก ูุงูุฃู
ุฑุงุถ
29. Had no need of borrowing
If the clouds failed us, we made up for it
ูขูฉ. ุนุทููููุง ุงููุฑุถู ุจุงููุจุงุชู ูู
ูุณุชูู
ุฑูุถููุง ูู ุบููู ุนู ุงูุงูุชุฑุงุถ
30. From their bounty - a most excellent substitute!
For they are our pride, O son of a generous clan, if you desire pride
ูฃู . ูุฅุฐุง ุฃุฎููู ุงูุณุญุงุจู ุงุณุชุนุถูุง
ู
ู ูุฏุงูู
ุฃุฌููู ู
ุง ู
ูุณุชูุนุงุถ
31. And, O son of Madhhij, have no doubt thereof!
Whoso seeks to deny it, if Hashim or their equal threaten him,
ูฃูก. ููู
ู ุงููุฎุฑู ูุงุจู ุฐู ูุฒู ุฅู ูู
ุชู ุชุจุบู ูุฎุฑุงู ููุงุจู ู
ูุถุงุถ
32. Will consent to be silent and wink
Who, if the sea of Khandaf surged, would not drown
ูฃูข. ู
ู ูุฑูู
ุงูุฅูุบู
ุงุถู ุฅูู ููุชูุฑูุชููู
ูุงุดู
ู ุฃู ููู
ูู ุจุงูุฅุบู
ุงุถ
33. In its overflowing, copious sea?
Who possesses a massacre the like of which has passed
ูฃูฃ. ู
ู ุฅุฐุง ูุงุถู ุจุญุฑู ุฎูุฏูู ูุง ููุบู
ุฑููู ูู ููุถ ุจุญุฑููุง ุงูููููุงุถ
34. Into history - the massacre of the Enclosure?
Who is like Muhalhil and Rabi'at al-Faras
ูฃูค. ู
ู ูู ูุชูุฉู ู
ูุถูุชู ู
ุซูุงู ูู
ู
ุง ู
ุถู ู
ุซูู ูุชูุฉู ุงูุจุฑููุงุถ
35. Object if you find place for objection!
How many of this living tribe of Bani Asad
ูฃูฅ. ู
ููู ูู
ุญูู ุงููุฆูุฏ ุฃู ุฑุงูู ุงููู
ุณู ุงุนุชุฑุถู ุฅู ูุฌุฏุชู ููุฌูู ุงุนุชุฑุงุถ
36. Lions, far-stretching in onslaught, tearers!
How many heroes Qabbitat . Tu'mat yielded
ูฃูฆ. ูู
ูุฐุง ุงูุญููู ู
ู ุจูู ุฃุณุฏู ู
ู
ุฃุณุฏู ุดุงุฆู ุงูู
ุฏู ููุถูุงุถ
37. Snakes virulently hissing!
Qabbitat! My clan - they left the tribe swollen
ูฃูง. ูู
ูุฃุญูุงุกู ุถูุจูุฉู ููุฃุญูุง
ุกู ุชู
ูู
ู ู
ู ุญูููุฉู ูุถูุงุถ
38. Nay, but the swellings of pride's swellings!
They tore the proteges of Maziqia'a
ูฃูจ. ุถูุจููุฉู ุฃูุณุฑุชู ูู
ู ุงูุชุงุฑูู ุงูุจุง
ุบูู ุฑูุถุงุถุงู ูุง ุจู ุฑูุถุงุถู ุงูุฑุถุงุถ
39. And made of them a ruin beyond all ruining
And gained glory in killing Bistam
ูฃูฉ. ู
ูุฒููููุง ู
ู ู
ูุฒููููุงุกู ููุงุถููุง
ู
ูู ุนุธู
ุงู ู
ุง ูุงู ุจุงูู
ููุงุถ
40. So mention him - you who seek glory!
Every living clan of unbelievers or confessors
ูคู . ูุงุณุชูุงุถููุง ุจูุชูู ุจุณุทุงู
ู ุงูุฐูู
ุฑู ูุฃููุฑูู
ู ุจุฐูุฑููู ุงูู
ุณุชูุงุถ
41. On a raid of ours or in a meadow of ours
Be they remote or near, they live in terror
ูคูก. ููู ุญููู ู
ู ุฌุงุญุฏู ููู
ูููุฑูู
ูู ุนููุงุทู ู
ู ูุณู
ูุง ุฃู ุนุฑุงุถ
42. Of our fear or in remoteness from us
O you who stand aloof from us, were we but to describe them
ูคูข. ููููููู
ู ุญูุซู ู
ุง ูุฃูุง ุฃู ุชุฏุงููุง
ูู ููุฌูุงุฑู ู
ู ุฎูููุง ุฃู ุฅูุจุงุถ
43. They would stand more aloof from standing aloof!
Chew on the memory of how we barred you from grazing freely
ูคูฃ. ุฃููุง ุงูู
ุนุฑุถููู ุนูููุง ููู ูููู
ุตูููููู
ู ุฃุนุฑุถูุง ุนู ุงูุฅุนุฑุงุถ
44. If you can find a time for chewing
And wander freely beside Khandaf or Qays
ูคูค. ุงู
ุถุบููุง ุฐูุฑู ู
ูููุนููุง ุซูุบูุฑูููู
ุฃู
ู
ุณู ุชููููุง ูู
ุงุถุบู ุงูุญู
ููุงุถ
45. A wandering freely by fortresses and caves
For my oscillation between Qays ibn 'Ailan's clans
ูคูฅ. ูุงุณูุฑูุญููุง ูู ุฌูุงุฑู ุฎูุฏูู ุฃู ูููู
ุณู ุฌูุงุฑู ุงูุญุตููู ูุงูุฃุฑุจุงุถ
46. Is oscillation indeed, not like all oscillation!
When we were raging the veins pulsed
ูคูฆ. ูุงุฑุชู
ุงุถู ูู ููุณู ุนููุงู ูููููุฑู
ุจู ุงุฑุชู
ุงุถู ููุง ููููู ุงุฑุชู
ุงุถ
47. So we knew the arteries by their pulsing
O you who warm yourself by Qays' fires
ูคูง. ููุจูุถู ุงูุนุฑูู ุจูููุง ุฅูุฐ ู
ูุชูุชููุง
ููุนุฑููููุง ุงูุนูุฑููู ุจุงูุฅูุจุงุถ
48. Wink if you find it time for winking!
Those who requite one favour with another; but if
ูคูจ. ุฃููุง ุงูู
ุตุทูู ุจููุฑุงู ููุณู
ุงุบุชู
ุถู ุฅููู ุฃูุตุจุชู ููุชู ุงุบุชู
ุงุถ
49. No camel foal or goat kid accrue from the birth pangs
Every ally goes to decay but mine
ูคูฉ. ุงูู
ุซูุจูู ู
ููู ุฃูุซุงุจูุง ูุฅููู ูู
ููุณุชูุซูุจู ุจุงูุนูุดุงุฑู ุฃู ุจุงูู
ุฎุงุถ
50. Never gives warning of decay
Afrir refuses and Dhatu Anwat refuses
ูฅู . ูููู ุฑููู ุฅูู ุงููุถุงุถู ูุฑููู
ุฃุจุฏุงู ุบูุฑู ู
ูุคุฐู ุจุงููุถุงุถ
51. And Tahlรขn is warning they are about to collapse
The rancour of every envier wears on long in me
ูฅูก. ุฃุซุจูุฑู ูุฑููุถูู ูุงูุทูุฑู ุฃู
ููุฏ
ุณู ูุซููุงูู ู
ุคุฐูู ุงุฑูุถุงุถ
52. Nothing improves it but the long continuance of rancour
But my sword of vengeance refused
ูฅูข. ุทุงู ูููู ุงุฑุชูุงุถู ูููู ุญุณูุฏู
ููุณ ู
ุบููู ูููู ุทููู ุงุฑุชูุงุถ
53. To be occupied with enviers - my sword of vengeance
O my friend from Qabbitat or from Sa'd Tu'mat
ูฅูฃ. ูุฃุจู ูู ุณููู ุงู
ุชุนุงุถูู ุฃู ุฃุดู
ุบููู ุจุงูุญุงุณุฏููู ุณููู ุงู
ุชุนุงุถู
54. Tall in stature, long in bones!
Let the souls of the base be aggrieved that as long as
ูฅูค. ูุง ุฎูููููู ู
ู ุณุนุฏู ุถูุจููุฉ ุฃู ุณูุนู
ุฏู ุชู
ูู
ู ุฐุงู ุงูุทูููู ุงูุนูุฑุงุถ
55. The souls of the noble were pleased with me
What unjust judge judges against me that did not judge
ูฅูฅ. ุฏุนู ูููุณู ุงููุฆุงู
ู ุชุณุฎุทู ู
ุง ุฏุง
ู
ูุชู ูููุณู ุงููุฑุงู
ู ุนูููู ุฑูุงุถู
56. Upon himself the judgment of death
Seldom is any bow tightened but men are hit
ูฅูฆ. ุฃููู ูุงุถู ุนูู ุจุงูุฌูุฑู ูู
ุชููู
ุถู ุนูู ููููุณููู ุงูู
ูุงูุง ุงูููุงุถู
57. By that tightening
And so I have had of the varying colours of fate
ูฅูง. ูููู ู
ุง ุฃููุจุถูุชู ูุณููู ููู
ููุตู
ู
ู ุฃููุงุณู ู
ูู ุฐูู ุงูุฃูุจุงุถ
58. Whatever sorts of changing colours you wish
The springtide of youth has withdrawn, flowed away, after flowing
ูฅูจ. ูุนูู ุฐุง ูุฅูููู ุจู ู
ู ุนูุถุงุถู ุงูุฏ
ูุฑ ู
ุง ุดูุช ู
ู ุตููู ุงูุนุถุงุถ
59. I bade it farewell with a streaming tear
And old age has come that mars delight
ูฅูฉ. ุบุงุถู ู
ุงุกู ุงูุดุจุงุจู ู
ู ุจุนุฏ ู
ุง ูุง
ุถู ููุฏููุนูุชููู ุจุฏู
ุนู ู
ูููุงุถ
60. Leaving delight, it gives warning of passing away
So I have avoided being grey haired for delight's sake
ูฆู . ูุฃุชู ุงูุดูุจู ููู ู
ูุฑุงุถู ูููู
ูุชุฑู ุงููููู ู
ูุคุฐูุงู ุจุงููุฑุงุถ
61. As the twain proceeded to agree about accord
Every day I uproot the beginnings of a life
ูฆูก. ูุงุฌุชูุจุชู ุงูู
ุดูุจู ูููููู ูู
ูุง
ุฃู ุฃูุงู
ุง ุนูู ุณุจููู ุชุฑุงุถ
62. Whose beginnings were not scared by uprooting
And tame songs of verse that defeat and surpass
ูฆูข. ูููู ููู
ู ุฃููุชุถูู ุฃุจูุงุฑู ุนูุดู
ูู
ุชูุฑููููุนู ุฃุจูุงุฑููู ุจุงูุชุถุงุถ
63. The utmost of every professional poet
Shall I dissemble, now that passion has ripened me
ูฆูฃ. ูุฃุฑูุถู ุงูุฃุดุนุงุฑู ูุนุฌูุฒู ุนู ุฃูู
ุณูุฑููุง ูููู ุดุงุนุฑู ุฑููุงุถ
64. In order to conceal what is in me of ripening?
My course is set though my goods are packed up
ูฆูค. ุฃูุชุตุงุจู ููุฏ ุฃู
ุถููููู ุงูุดู
ูู ููุฎููู ู
ุง ุจู ู
ู ุงูุงู
ุถุงุถ
65. A setting forth like him who shoulders a load
Suing my soul to show forbearance
ูฆูฅ. ูุณุจููู ููุฏ ููุถุช ุจุณุชูู
ูู ูููุถู ุงูู
ุดู
ููุฑ ุงูููููุงุถู
66. And follow the suit of the suitor
Overlooking a wrongdoer or a shutting of the eyes
ูฆูฆ. ุงูุชูุงุถู ููููุณู ุฅู ุชุจุฐูู ุงูุตููุจู
ุฑู ูุฃู ุชุณุชููุฏ ููู
ุชูุงุถู
67. - shutting of the eyes is better than overlooking
Ignoring the ignorant or a closing of the eyes
ูฆูง. ูุงูุชุบุงุถู ุนู ุงูู
ุณูุกู ุฃู ุงูุฅุบ
ุถุงุกู ุฅูููู ุงูุฅุบุถุงุกู ููู ุงูุชุบุงุถู
68. To abasement - however much closing of the eyes
You will not see me inciting one who sees me
ูฆูจ. ูุงูุบุจุง ุนู ุฐูู ุงูุบูุจุง ุฃู ูุฅุบู
ุง
ุถู ุนูู ุงูุฐููู ุฃูููู
ุง ุฅูุบู
ุงุถ
69. And sees my need for inciting
To begin inciting has passed, so what think you
ูฆูฉ. ูู ุชุฑุงูู ู
ุณุชููุถุงู ู
ูู ูุฑุงูู
ููุฑู ุญุงุฌุชู ุฅูู ุงูุฅููุงุถ
70. Of it, if it is by incitement?
ูงู . ุงุจุชุฏุงุกู ุงูุฅููุงุถ ู
ุฑูู ูู
ุง ุธููู
ูู ููู ุฅูู ูุงู ุจุงุณุชููุงุถ