Feedback

I ask God's forgiveness, how much is this ignorance and excess

أستغفر الله كم ذا الجهل والسرف

1. I ask God's forgiveness, how much is this ignorance and excess
I ask God's forgiveness, how much is this violation and violence

١. أستغفرُ اللهَ كم ذا الجهلُ والسَّرَف
أستغفرُ الله كم ذا الخُرْقُ والعُنُفُ

2. Our guide calls us to ignorance, so we follow him
Our leader proceeds in ignorance, does not stop

٢. يدعو إلى الجهل داعينا فنتبعُهُ
يمضي على الجهل ماضينا ولا يَقف

3. How can I pretend, enjoyments of bliss, when I have seen
Messengers of death, how they differ

٣. كيف امترائيَ أخلافَ السرور وقد
رأيتُ رُسْلَ المنايا كيف تختلف

4. Each day an army terrifies us
With attacking us and withdrawing

٤. في كلِّ يومٍ لها جيشٌ يُروِّعنا
بشنِّ غارته فينا وينصرف

5. I have advice, if I had heeded it
It passed, left me, when the predecessors passed

٥. عندي مواعظُ لو أنّي اتَّعظتُ بها
مضى وأسلَفَنيها إذ مضى السَّلَف

6. I call with longing and oh my sorrow
If longing and sorrow avail me

٦. لأدعونَّ بوالهفي ويا أسفي
إن كان يُجدي عليَّ اللهفُ والأسف

7. Hearts have blackened, and rightfully
From the sins that blackened the pages for them

٧. هي القلوبُ قد اسودّت وحقَّ لها
من الذنوب التي اسودَّت لها الصحف

8. Just my reaping what I sowed, what I did
So much did I reap, commit

٨. حتى النزوع فحسبي ما جُنيتُ وما
اقترفتُ فكم أجني وأقترف

9. Oh my soul, allured by its safety
Safety coupled with ruin

٩. يا ويحَ نفسي أَغَرَّتْها سلامَتُها
إن السلامةَ مقرونٌ بها التلف

10. Evil is wealth, behind it nothingness
Evil is youth, behind it senility

١٠. بئس الثراءُ ثراءً خَلْفَهُ عَدَمٌ
بئس الشبابُ شباباً خَلْفَهُ خَرَف

11. Oh fearful one, his fear does not dissuade him
Oh knower, but he does not admit

١١. يا خائفاً ليس تثنيه مخافته
وعارفاً وهو في ذا ليس يَعْتَرِف

12. No journey without provision to aid
So prepare provision, for provision is renewable

١٢. لا سيرَ إلا بزادٍ يُسْتَعانُ به
فاستأنفِ الزادَ إن الزّادَ مُؤتَنَف