Feedback

Slow down! Where are you heading, O man

ููŠ ู„ุญุธุฉ ูŠุฃุณ

1. Slow down! Where are you heading, O man
Don't you see how the paths ahead are blocked?

ูก. ู…ู‡ู„ุงู‹ู‹ ! ุฅู„ู‰ ุฃูŠู† ุชุณุนู‰ ุŒ ุฃูŠู‘ู‡ุง ุงู„ุฑุฌู„ู
ุฃู„ุง ุชุฑู‰ ูƒูŠู ุณูุฏู‘ุชู’ ุฏูˆู†ูƒ ุงู„ุณูุจูู„ู ุŸ

2. No more fruit or purpose remains in your striving
And the quick and the slow are made equal

ูข. ู…ุง ุนุงุฏ ู„ู„ุณุนูŠ ููŠ ุฏู†ูŠุงูƒ ู…ู† ุซู…ุฑ ู
ุฃูˆ ุบุงูŠุฉ ูุŒ ูˆุชุณุงูˆู‰ ุงู„ุฑูŠุซ ูˆุงู„ุนุฌูŽู„

3. What do you still expect from days gone by?
Is there any chance left in your life to revel?

ูฃ. ู…ุงุฐุง ุชุฑุฌู‘ูŠ ู…ู† ุงู„ุฃูŠุงู… ุŸ ู‡ู„ ุจู‚ูŠุช
ู„ุฏูŠูƒ ู…ู† ููุฑุตุฉ ูููŠ ุงู„ุนู…ุฑ ุชูู‡ุชุจู„ู ุŸ!

4. You're just pitiful wreckage now, drained
Of life, with sickness gripping your heart

ูค. ู…ุง ุฃู†ุช ุฅู„ุงู‘ ุญุทุงู… ุจุงุฆุณ ู†ุถุจุช
ููŠู‡ ุงู„ุญูŠุงุฉ ุŒ ูˆุฃูˆู‡ุชู’ ู‚ู„ุจู‡ ุงู„ุนู„ู„

5. Pursuing fantasies with strained steps
Aiming for distant, impossible dreams

ูฅ. ูŠู‚ููˆ ุฎุทู‰ ุงู„ูˆู‡ู… ู…ุดุฏูˆุฏุงู‹ ุฅู„ู‰ ุญู„ู… ู
ุตุนุจ ุงู„ู…ู†ุงู„ ุŒ ูˆูŠู‚ููˆ ุฎุทูˆู‡ ุงู„ุฃุฌู„ู

6. While death stealthily dogs his steps
Lost and confused, seeking any ray

ูฆ. ุญูŠุฑุงู† ูŠุจุบูŠ ุจุตูŠุตุงู‹ ูŠุณุชุนูŠู† ุจู‡
ุนู„ู‰ ุงู„ุณูุฑู‰ ุŒ ูˆุธู„ุงู… ุงู„ู„ูŠู„ ู…ุชุตู„

7. To light his way through the unending night
You wasted the most precious years content

ูง. ุฃุถุนุชูŽ ุฃุบู„ู‰ ุณู†ูŠู‘ ุงู„ุนู…ุฑ ู…ูƒุชููŠุงู‹
ุจุงู„ุดุนุฑ ุŒ ุชู‚ุชุงุฏูƒ ุงู„ุฃุญู„ุงู… ูˆ ุงู„ู…ุซู„ู

8. With poetry, led by dreams and proverbs
You built no fortress to shield against storms

ูจ. ู„ู… ุชุจู† ูุตุฑุญุงู‹ ูŠู‚ูŠูƒ ุงู„ุฑูŠุญ ุฅู† ุนุตูุชู’
ูˆู„ุง ูˆุตู„ุชูŽ ุฅู„ู‰ ู…ุฌุฏ ูƒู…ู† ูˆุตู„ูˆุง

9. Nor reached the glory of other men
Nor tasted life's pleasures in your grasp

ูฉ. ูˆู„ุง ุบู†ู…ุช ู…ู† ุงู„ุฏู†ูŠุง ู„ุฐุงุฆุฐู‡ุง
ูˆูƒู†ุชูŽ ุชูู…ู„ูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ุฏู†ูŠุง ูุชู…ุชุซู„!

10. Where once the world heeded your voice
You lived on the margins, no fame or flair

ูกู . ูˆุนุดุชูŽ ููŠ ุงู„ุณูุญ ู„ุงุตูŠุชูŒ ูˆู„ุง ุฃู„ูŽู‚ูŒ
ูˆู„ูˆ ู†ุดุฏุชูŽ ุงู„ุฐุฑู‰ู„ู… ุชูุนูŠูƒ ุงู„ุญููŠู„

11. Your songs went unheard in a boorish age
Sung from the heart, yet no listeners -

ูกูก. ุญุชู‰ ุฃุบุงู†ูŠูƒูŽ ู„ู… ูŠูุณู…ุนู’ ู„ู‡ู† ุตุฏู‰
ููŠ ุนุงู„ู… ุณุงุฏู‡ ุงู„ุชู‡ุฑูŠุฌ ูˆ ุงู„ุฏุฌูŽู„

12. All were too busy with their own noise
And now in exile you are distraught

ูกูข. ุฃู†ุดุฏุชู‡ ู…ู† ุญุฏูŠุซ ุงู„ู‚ู„ุจ ุฃุนุฐุจูŽู‡
ูˆุณู…ุนู‡ ุนู† ุญุฏูŠุซ ุงู„ู‚ู„ุจ ู…ู†ุดุบู„

13. Far from Baghdad though it can't be replaced
If all you suffered brought no gain

ูกูฃ. ูˆุงู„ูŠูˆู… ู‡ุง ุฃู†ุช ููŠ ู…ู†ูุงูƒ ู…ุบุชุฑุจ
ูƒู…ุง ุชูˆุญู‘ุด ููŠ ุจูŠุฏุงุฆู‡ ุงู„ุทู„ู„

14. Only futility and dashed hopes
Blame not the days you misunderstood

ูกูค. ูู…ุง ู„ู…ุซู„ูƒ ููŠ ุจุบุฏุงุฏูŽ ู…ุถุทูŽุฑูŽุจูŒ
ูˆู„ูŠุณ ุนู†ู‡ุง ุŒ ูˆู‚ุฏ ูุงุฑู‚ุชู‡ุง ุŒ ุจุฏูŽู„ู

15. The fault was in you, not your fate
Had you but known people's essence

ูกูฅ. ูุฅู† ูŠูƒู† ูƒู„ ู…ุง ุนุงู†ูŠุช ู…ู† ู†ุตูŽุจ
ุฃูุถู‰ ุฅู„ู‰ ุญูŠุซู ู„ุงุฌุฏูˆู‰ ูˆู„ุง ุฃู…ู„ู

16. Lies in their spirit, not their faรงade
No believing their feigned natures

ูกูฆ. ูู„ุง ุชู„ูู… ุฒู…ู†ุงู‹ู‹ ุฃุบูู„ุชูŽ ู…ู†ุทู‚ู‡
ูุฅู†ู…ุง ููŠูƒ ุŒ ู„ุง ููŠ ุฏู‡ุฑูƒ ุŒ ุงู„ุฎู„ู„ู

17. Or relying on their affected care
You'd not have suffered wounds from ones

ูกูง. ู„ูˆ ูƒู†ุชูŽ ุฃุฏุฑูƒุช ุฃู† ุงู„ู†ุงุณ ุฌูˆู‡ุฑู‡ู…
ู…ุง ุชุถู…ุฑ ุงู„ู†ูุณ ุŒ ู„ุง ู…ุง ุชุจุตุฑ ุงู„ู…ู‚ู„ู

18. You thought of as friends, beyond healing

ูกูจ. ูˆ ู„ู… ุชุตุฏู‘ู‚ู’ ุฑูŠุงุกู‹ ููŠ ุทุจุงุฆุนู‡ู…
ูˆู„ู… ุชุนูˆู‘ูู„ู’ ุนู„ู‰ ุงู„ูˆุฏู‘ ุงู„ุฐูŠ ุงูุชุนู„ูˆุง

ูกูฉ. ู„ู…ุง ุชู„ู‚ู‘ูŠุชูŽ ู…ู…ู‘ู† ูƒู†ุช ุชุญุณุจู‡ู…
ุฃุญุจู‘ุฉ ุŒ ุทุนูŽู†ุงุชู ู„ูŠุณ ุชู†ุฏู…ู„ !