Feedback

The one who served the beauty from his water

رواه ساقي الحسن من مائه

1. The one who served the beauty from his water
Made apparent in his upper face what he had given to drink

١. روّاه ساقي الحُسن من مائِه
فبان في أَعلاه ما قد سَقى

2. And the ends of the letters from his writing
On both his cheeks had perspired

٢. ومُنتهى الأحرُف من خَطِّه
في جانبَي صُدغيه قد عُرِّقا

3. Oh his beauty! A noon with flowing water
And it turns like a scorpion to be avoided

٣. يا حُسنَه نوناً بماءٍ جرى
ودارَ كالعَقرب كي يُتَّقى

4. So take advantage of a full moon that has appeared
In dusk before it is erased

٤. فاغَتِنموا بدراً بدا كاملاً
في شَفَق من قَبل أن يُمحَقا

5. No eyelid saw it fading
Nor did any decoration see it burning

٥. لا أَبصرته مُقلةٌ ذاوياً
ولا رَأَت زُخرفَه محرَقا