Feedback

Today this feast has arrived, a time of joy

اليوم وافى لهذا العيد إيناس

1. Today this feast has arrived, a time of joy
In the shade of Abbas, whom people delight in

١. اليَوم وافى لِهَذا العيد إِيناس
في ظل عَباس مَن تَزهو بِهِ الناس

2. And the feast arrived happily with its rising
As many races hastened to its honoring

٢. وَأَقبل العيد مَسروراً بِطَلعته
وَكَم سَعَت لعلى التَشريف أَجناس

3. A feast proud over all other feasts
For its dawn was a torch of victory

٣. عيد عَلى سائر الأَعياد مُفتَخر
لِأَن طَلعَتهُ لِلنَصر نِبراس

4. A feast congratulated by Egypt’s Khedive
And the day of its honor is the measure of joy

٤. عيد لَهُ بِخديوي مَصر تَهنئة
وَيَوم تَشريفه لِلأُنس مِقياس

5. And the joy of companionship has chronicled
For the feast the might of Egypt’s Khedive Abbas

٥. وَبَهجة الأُنس قَد قالَت مُؤرخة
لِلعيد عز خديوي مَصر عَباس