Feedback

My night refused to leave

أبى ليلي أن يذهب

1. My night refused to leave
And the starry gaze was bound

١. أبى ليليَ أن يذهَب
ونيطَ الطرفُ بالكَوكَب

2. By a star with allure below it
Between the bucket and Scorpio

٢. ونجمٍ دونَهُ الأهوا
لُ بين الدلو والعقرَب

3. And this morning won't come
Nor approach nor draw near

٣. وهذا الصبحُ لا يُأتى
ولا يدنو ولا يقرُب

4. With the wrath of our people
The generous tents and high office

٤. بعقرِ عشيرةٍ منّا
كرامِ الخيمِ والمنصب

5. Time has turned against them
With iron claws and talons

٥. أحالَ علَيهمُ دهرٌ
حديدُ النابِ والمِخلَب

6. So it befell them while they felt safe
Without falling short or cutting back

٦. فحَلَّ بهم وقد أمِنوا
ولم يُقصِر ولم يشطُب

7. And from it, when it swooped down
There was no escape or refuge

٧. وما عنهُ إذا ما ح
لَّ من منجىً ولا مهرَب

8. Oh eye, weep for them
With unexpected tears from you

٨. ألا يا عينُ فابكيهم
بدَمعٍ منكِ مُستَغرب

9. For if I weep, they are my pride
They are my pillar and shoulder

٩. فإن أبكي فهُم عزّي
وهُم رُكني وهُم منكِب

10. They are my origin and branch
My lineage if it is traced

١٠. وهم أصلي وهُم فرعي
وهم نسبي إذا أُنسَب

11. They are my glory and honor
My fortress if lineage is traced

١١. وهم مجدي وهُم شرفي
وهم حصني إذا أُنسَب

12. They are my spear and shield
My sword if it is unsheathed

١٢. وهُم رمحي وهُم تُرسي
وهُم سيفي إذا أغضَب

13. So many speakers among them
Who when they spoke were not doubted

١٣. فكَم من قائلٍ منهُم
إذا ما قالَ لم يُكذب

14. And so many eloquent ones
Orators, pure and articulate

١٤. وكم من ناطقٍ فيهم
خطيبٍ مصقَعٍ مُعرِب

15. And so many horsemen among them
Valiant, seasoned, tested in war

١٥. وكم من فارسٍ منهُم
كمِيٍّ معلَمٍ محرَب

16. And so many polished ones
Cunning, victorious around him

١٦. وكم من مدرَهٍ فيهم
أريبٍ حولَه مغلب

17. And so many regiments among them
With mighty fire and procession

١٧. وكم من جحفلٍ فيهِم
عظيمِ النارِ والمَوكِب

18. And so many elderly among them
Noble, glorious, begetting glory

١٨. وكم من خضرَمٍ فيهِم
نجيبٍ ماجدٍ مُنجِب