1. Why should I fear injustice or dread fate,
When your ambition transcends the buyer's worth?
١. لماذا أهابُ الضيم أو أرهب الدهرا
وهمتكم تعلو على المشترِي قَدْرا
2. I have a protected covenant with you,
And hopes empowered by your kind deeds.
٢. ولي ذمة منكم مؤكدةُ العرى
وقوة آمال بآلائك الغَرا
3. I can boast that my company wherever directed
Is your care for me, and pride grows in me.
٣. ولي أن أباهي رفقتي حيث وجهت
عنايتكم نحوي وأن أزدهي فخراً
4. Give joy to my soul that your care
Has what it desires; oh, happy tidings!
٤. أبشر نفسي أن حوتْها عنايةٌ
لكم بالذي تبغي ويا حبذا البشرى
5. When my soul poured itself out to attain the heights
And thought this time would bring it good,
٥. ولما صَبت نفسي لأن تدرك العلى
وظنت بهذا الدهر من شوقها خيراً
6. It refused to provide what it deserved
And turned its asker away with a river of help.
٦. أبى أن يوافيها بما هي أهله
وردّ من الإعناتِ سائلها نهرا
7. It came with what souls other than mine incline to,
Though foolish, it leaned toward that.
٧. وجاء بما لا ترتضيه وإن يكن
من الحمقِ قد مالت له أنفسٌ أخرى
8. But my soul is a free soul, so it did not care
For baseness or seek paltry contention.
٨. ولكنّ نفسي نفسُ حرٍّ فلم تهِم
بدانٍ ولم تطلب منازعها نزراً
9. I told it that time's affairs
After hardship, ease is appointed.
٩. وحدثتها أن الزمان شؤونُه
بمثليَ بعد العسر يُولى له اليسرا
10. I reasoned with it for a while, but it rejected my reasoning
And I persevered with it until, finding no perseverance,
١٠. وعللتها حيناً فصدّتْ تعللي
وصبّرتها حتى إذا لم تجد صبراً
11. It saw that to attain your love is perfect
For one whose mother bore good fortune and great favor.
١١. رأت أن أوافي حبكم فهو كامل
لمن أمه بالفوزِ والمنة الكبرى
12. One who is thirsty, if effort is possible,
Must make effort to attain the sea.
١٢. ومن يكُ ظمآناً وأمكن سعيُه
تعين أن يسعى لأن يدرك البحرا
13. If I am long in describing your merit
And expend my life, I cannot thank you enough,
١٣. وإني إذا أطنبتُ في وصفِ فضلكم
وأنفدتُ عمري لست أحصي لكم شكراً
14. And my falling short is excused; I cannot
Count the stars of the horizon or the drops of rain.
١٤. ولي في اقتصاري فيه عذر ولم أكن
لأحصي نجوم الأفقِ أو أحسبُ القطرا