Feedback

If the beauty of youth fades away,

إذا ما استبدل الوامق

1. If the beauty of youth fades away,
And distance replaces nearness,

١. إذا ما استبدل الوام
قُ بُعدَ الدار بالقربِ

2. If there remains only news
And messages along with books,

٢. ولم يبق سوى الأخبا
ر والرُّسل مع الكُتبِ

3. Then the strength of covenants has perished
Just as the strength of love perished,

٣. فقد رَثَّت قُوى العهدِ
كما رثَّت قوى الحُبِّ

4. And he who is absent from the eye
Is also absent from the heart.

٤. ومَن غاب عن العَينِ
فقد غاب عن القلبِ