Feedback

We complained with glances of eyelids

ุชุดุงูƒูŠู†ุง ุจุฃู„ุญุงุธ ุงู„ุฌููˆู†

1. We complained with glances of eyelids
To preserve our affection and devotion

ูก. ุชุดุงูƒูŠู†ุง ุจุฃู„ุญุงุธ ุงู„ุฌููˆู†ู
ู„ุจูู‚ูŠุงู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ูˆุฏู‘ู ุงู„ู…ุตูˆู†ู

2. When we doubt, we avoid it
Adorning ourselves to deny doubts

ูข. ุฅุฐุง ุฎูู†ุง ุธู†ูˆู†ุงู‹ ู†ุชู‘ูŽู‚ูŠู‡ุง
ุชูŽุฌู…ู‘ูŽู„ู†ุง ู„ุชูƒุฐูŠุจ ุงู„ุธู†ูˆู†ู

3. We counter peopleโ€™s doubts with rejection
So skepticism blocks out certainty

ูฃ. ู†ุนุงุฑุถ ุจุงู„ุตุฏูˆุฏ ุธู†ูˆู†ูŽ ู‚ูˆู…ู
ูุชุนุชุฑุถ ุงู„ุดูƒูˆูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ูŠู‚ูŠู†ู

4. We only trusted glances as messengers
Cautious of the envious or suspicious

ูค. ูˆู„ู… ู†ุฃู…ู† ุณูˆู‰ ุงู„ู„ุญุธุงุช ุฑูุณู„ุงู‹
ุญุฐุงุฑุงู‹ ู…ู† ุญุณูˆุฏ ุฃูˆ ุฎุคูˆู†ู

5. We weren't dishonest if we avoided
Trusting left over right

ูฅ. ูˆู„ู… ู†ูƒู† ุงุทุญุฑ ุฅุฐุง ุชุญุงุดุง
ู„ู†ุฃุชู…ู† ุงู„ุดู…ุงู„ ุนู„ู‰ ุงู„ูŠู…ูŠู†

6. I almost, out of intense care, warn
My beloved about the signs of doubts

ูฆ. ุฃูƒุงุฏ ู„ูุฑุท ุฅุดูุงู‚ูŠ ุฃููˆูŽู‚ูŠู‘
ุญุจูŠุจูŠ ู…ู† ุฅุดุงุฑุงุช ุงู„ุธู†ูˆู†ู

7. I see your love in it has wisdom
While people's love is a kind of madness

ูง. ุฃุฑู‰ ุญูุจู‘ููŠูƒูŽ ููŠู‡ ุถุฑูˆุจ ุนู‚ู„ู
ูˆุญูุจู‘ู ุงู„ู†ุงุณ ุถุฑุจูŒ ู…ู† ุฌู†ูˆู†ู

8. So whoever cries out for help publicly
There is no trustee among loved ones

ูจ. ูู…ู† ูŠูƒ ุจุงู„ุฅุฐุงุนุฉ ู…ุณุชุบูŠุซุงู‹
ูู„ูŠุณ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃุญุจู‘ูŽุฉ ู…ู† ุฃู…ูŠู†ู

9. Is it good, my beloved, that you see me
Sincere in devotion while scorching me?

ูฉ. ุฃูŠุญุณู† ูŠุง ุญุจูŠุจ ุจุฃู† ุชุฑุงู†ูŠ
ุฃูุตุงููŠูƒ ุงู„ูˆุฏุงุฏ ูˆุชุฌุชูˆูŠู†ูŠ

10. O you molded from goodness and light
While all people are of water and clay

ูกู . ููŠุง ู…ูŽู† ุตููŠุบ ู…ู† ุทูŠุจู ูˆู†ูˆุฑ
ูˆูƒู„ู‘ู ุงู„ู†ุงุณ ู…ู† ู…ุงุกู ูˆุทูŠู†ู

11. God forbid, these are not the meanings
And this beauty is not from vile water

ูกูก. ู…ุนุงุฐ ุงู„ู„ูŽู‡ ู…ุง ู‡ุฐูŠ ุงู„ู…ุนุงู†ูŠ
ูˆู‡ุฐุง ุงู„ุญุณู† ู…ู† ู…ุงุกู ู…ู‡ูŠู†ู

12. But you are of pure, splendid light
Refined with blessed water

ูกูข. ูˆู„ูƒู† ุฃู†ุชูŽ ู…ู† ู†ูˆุฑู ุตููŠู‘ู
ูˆุทูŠุจู ุดููŠุจูŽ ุจุงู„ู…ุงุก ุงู„ู…ูŽุนูŠู†ู

13. If you were human like us
What is this light on the brow?

ูกูฃ. ูุฅู† ุชูƒู ู…ูุซู„ูŽู†ุง ุจุดุฑุงู‹ ุณูŽูˆูŠู‘ุงู‹
ูู…ุงุฐุง ุงู„ู†ูˆุฑ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุฌูŽุจูŠู†ู

14. So your face is signed with a shape
And your body cloaked in a soft robe

ูกูค. ููˆุฌู‡ูƒ ู…ูุนู„ูŽู…ูŒ ุจุทุฑุงุฒ ุดูƒู„ู
ูˆุฌุณู…ูƒ ู…ูุฑุชูŽุฏู ุจุฑุฏุงุก ู„ูŠู†ู

15. As if the breeze playing with branches
Folded its limbs around it

ูกูฅ. ูƒุฃู†ู‘ูŽ ุชุซู†ูŠูŽ ุงู„ุฃุนุทุงูู ู…ู†ู‡
ู†ุณูŠู… ุงู„ุฑูŠุญ ูŠู„ุนุจ ุจุงู„ุบุตูˆู†ู

16. The gazelle of land made my heart suffer
Hoping I'd choose you and you choose me

ูกูฆ. ุบุฒุงู„ ุงู„ุจูŽุฑู‘ู ุจุฒู‘ูŽ ุงู„ุตุจุฑู ู‚ู„ุจูŠ
ู„ุนู„ูŠ ุฃุตุทููŠูƒ ูˆุชุตุทููŠู†ูŠ

17. If we both complained
Why would I fear you or you fear me?

ูกูง. ูุฅู† ูƒู†ู‘ุง ุชุดุงูƒูŠู†ุง ุฌู…ูŠุนุงู‹
ูู…ู…ุง ุฃุชู‘ูŽู‚ูŠูƒ ูˆุชุชู‚ูŠู†ูŠ