Feedback

You do not see this knight remembered

لست ترى ذا الفقار مذكرا

1. You do not see this knight remembered
Except when the brave young man is recalled

١. لستَ ترى ذا الفقار مُذكَّراً
إلا إذا يُذكرُ الفتى حيدَرْ

2. Abu Al-Qasim excelled in praise
And his merit in praise cannot be measured

٢. جازَ أبو القاسم المَديحَ عُلاً
وقَدرُه في المَديح لا يُقدَرْ

3. I thanked him as a brother and an Egypt seen
Fertilized as his generosity rains down

٣. شكرتُه من أخٍ ومِصر تُرى
مُخصِبَةً إذ بِجُوده تُمطَرْ

4. I feel more inspired praising him, and who bestowed
A blessing on one deserving, feels more inspired

٤. أَشعَرُ في مَدحِه ومَن أودَع ال
نِعمَةَ من يستحقها أشعَرْ

5. He who makes merit deservedly situated
Is thanked in every situation

٥. مَن يجعلِ الفضلَ في مواطنه
فذاك في كل موطنٍ يُشكَرْ

6. Were it not for people whose gratitude
Matches generosity, the stingy would be excused

٦. لولا أُناس يقوم شكرُهُمُ
بالجود كاد البخيل أن يُعذَرْ

7. Long may you live, and so too the patron for you
Ever victorious, and the critic severed

٧. لازلتَ حيّاً كذا الوليُّ لك ال
فائز دَوماً والشانئ الأبتَرْ