Feedback

My tears lead the way from my eyes

صابته بالعلل

1. My tears lead the way from my eyes
Roaming around in hope

١. حَنَتْ تَقُودُ الدَّمعَ مِنْ مُقَلِي
تَطُوفُ أَرْجَاءً مِنَ الأمَلِ

2. Complaining, and so does my heart lament its murder
By her who afflicted it with illness

٢. تَشْكو فيَشْكُو القَلْبُ مَقْتَلَهُ
مِنَ الَّتِي صَابَتْهُ بالْعِلَلِ

3. Why did she show her affection to me
As if I was wearing a bridal dress

٣. مَا بَالُهَا أَبْدَتْ مَودَتَهَا
كأنّنَي قَدْ بِتُ فِي الْحُلَلِ

4. Then she, whom I did not know
Her betrayal is stronger than murder

٤. ثُمَّ الَّتِي مَا كُنْتُ أَعْرِفُهَا
إخْلافُهَا أقْوَى مِنَ الْقَتْلِ

5. She smiled in my face
Visions that wanted nothing but my death

٥. حَطَّتْ عَلَى وَجْهِي ابْتِسَامَاتِ
الرُّؤَى، وَلَمْ تُرِدْ سِوَى أَجَلِي

6. Because of her I rose up hastily
With my heart on a cloud of haste

٦. مِنْ أَجْلِهَا قَدْ ثوُرتُ مُمْتَطِيًا
قَلْبِي عَلَى سَحَابَةِ الْعَجَلِ

7. Hoping to meet her lips one day
The hope of the wronged since eternity

٧. أرْجُو التِقَاءَ الثَّغْرِ لِي يَومًا
رَجَاءَ مَظْلُومٍ مِنَ الْأَزَلِ

8. She yearned for another with her affection
A passionate yearning without reason

٨. حَنَّتْ لِغَيري فِي مَوَدَتِهَا
حَنِينَ مَلْهُوفٍ بِلا عَقْلِ

9. She forgot with the intoxication of a kiss
A heart imprisoned in love like mine

٩. نَسَتْ قَبِيلَ السُّكْرِ عَرْبَدَةً
قَلْبًا سَجِينًا فِي الْهَوَى مِثْلِي

10. She decided on estrangement which I do not accept
As loneliness came with separation

١٠. قَضَتْ بِهَجْرٍ مَا رَضَيْتُ بِهِ
إذْ غُرْبَةٌ جَاءَتْ مَعَ الْعَزْلِ

11. Do not kill me with estrangement, o burning one
And be good to me with union

١١. لا تَقْتُلِي بِالْهَجْرِ مُحْتَرِقًا
وَأَحْسِنِي إليْهِ بِالوَصْلِ