Feedback

The homeland of Arabism is the abode of heroism

وطن العروبة للبطولة دار

1. The homeland of Arabism is the abode of heroism
It answered the call of its chosen sacrifice

١. وطن العروبه للبطوله دار
لبى نداء فدائها المختار

2. The time of raiding with jihad told me
For the sake of Libya, with determination

٢. قد قال لى زمن اقتحام جهاده
من اجل ليبية بى الإصرار

3. The transgressing Italians coveted our homes
Looting them, and so did colonialism

٣. رام الطلاينة البغاة ديارنا
سلبا لهم: وكذاك الأستعمار

4. But those who made it their homeland threatened to invade
They have no right to settle there

٤. بل هددت بالغزو من كانت لهم
وطنا عليها لا يحق قرار

5. The sick man was told in their custom
Leave it to us or utter destruction will come

٥. قد قيل للرجل المريض بعرفهم
دعها لنا ... أو ان يحل دمار

6. And there was my people, facing an invader
Who occupies a land without poles

٦. وإذا به شعبى يواجه غاصباً
يحتل أرضا دونها الأوطار

7. The leader stood at the top of his mountain
And I am its protector, erasing disgrace

٧. وقف الزعيم على ذرى جبل له
وأنا لها ... الحامى ويمحى العار

8. With his spirit, and the lion of his struggle
Around him, and the horses are skilled

٨. وبنفسه ثقة وأسد نضاله
من حوله ومن الخيول مهار

9. The fighter became, and those who came for it
Supporters marched, with unwavering light

٩. وغدا المناضل والذين غدوا لها
أنصار زحف ما جفته نوار

10. In the land of Barqa, valiant knights
Libya's heroes are the revolutionaries

١٠. فى أرض برقة باسلون فوارس
أبطال ليبية هم الثوار

11. And the green summit of Mount Al Fadeea
Is this lair, with its black barricades

١١. والقمة الخضراء من جبل الفدى
هى ذا العرين أسوده الأسوار

12. Jihad said it's the path to freeing the land
From its usurpers, its soldiers are free

١٢. قال الجهاد سبيل تحرير الثرى
من غاصبيه جنوده الأحرار