1. Her approach brought no benefit, though her glance offered union,
She came in apparition, while eyes were tearful with passion.
ูก. ุฃูููู
ููุช ููููู ุฅููู
ุงู
ููุง ูููู ูุงููุนู
ููุฒุงุฑูุช ุฎููุงูุงู ููุงูุนููููู ูููุงุฌูุนู
2. My soul is averse to one who turns away yet memory returns,
His phantom gone while she demurs.
ูข. ุจููููุณููู ู
ูู ุชููุฃู ููููุฏูู ุงูุฏูููุงุฑููุง
ููููุจุฐููู ุนูููุง ุทูููููุง ููุชูู
ุงููุนู
3. O my companion, love colored me with fickle qualitiesโ
One nature declines while another complies.
ูฃ. ุฎูููููููู ุฃูุจูุงูู ูููู ู
ูุชูููููููู
ูููู ุดูู
ูุฉู ุชูุฃุจู ููุฃูุฎุฑู ุชูุทุงููุนู
4. When the wind blew, it provoked my longing,
As lighting flashed from the western part shining.
ูค. ููุญูุฑููุถู ุดูููู ุฎุงุทูุฑู ุงูุฑูุญู ุฅูุฐ ุณูุฑู
ููุจูุฑูู ุจูุฏุง ู
ูู ุฌุงููุจู ุงูุบูุฑุจู ูุงู
ูุนู
5. Itโs not that yearning advances with a visitor,
Nor am I hoping to attain an exalted union.
ูฅ. ููู
ุง ุฐุงูู ุฃูููู ุงูุดูููู ููุฏูู ุจููุงุฒูุญู
ูููุง ุฃูููููู ูู ููุตูู ุนููููุฉู ุทุงู
ูุนู
6. Only a longing that will not disappear and anguish
When it flares, tears will flow.
ูฆ. ุฎููุง ุฃูููู ุดูููุงู ู
ุง ููุบูุจูู ูููููุนูุฉู
ุฅูุฐุง ุงูุถุทูุฑูู
ูุช ูุงุถูุช ุนูููููุง ุงูู
ูุฏุงู
ูุนู
7. A love I used to conceal
Until prolific tears laid it bare.
ูง. ุนููุงููุฉู ุญูุจูู ูููุชู ุฃููุชูู
ู ุจูุซูููุง
ุฅููู ุฃูู ุฃูุฐุงุนูุชูุง ุงูุฏูู
ูุนู ุงููููุงู
ูุนู
8. When an eye settles, though itโs an eye, over passionโ
What the ribs conceal is no secret.
ูจ. ุฅูุฐุง ุงูุนูููู ุฑุงุญูุช ููููู ุนูููู ุนููู ุงูุฌููู
ูููููุณู ุจูุณูุฑูู ู
ุง ุชูุณูุฑูู ุงูุฃูุถุงููุนู
9. So do not think I recoiled though I hadn't wished
To recoil from a dear intimacy.
ูฉ. ูููุง ุชูุญุณูุจุง ุฃูููู ููุฒูุนุชู ููููู
ุฃูููู
ููุฃููุฒูุนู ุนูู ุฅูููู ุฅูููููู ุฃููุงุฒูุนู
10. And healing the soul, if you could achieve it,
Would be a departed lover or seasons revisiting.
ูกู . ููุฅูููู ุดููุงุกู ุงููููุณู ููู ุชูุณุชูุทูุนููู
ุญูุจูุจู ู
ููุงุชู ุฃูู ุดูุจุงุจู ู
ูุฑุงุฌูุนู
11. I sheltered my hopes in circles of friends
Who retire while hopes in them have aims.
ูกูก. ุซููู ุฃูู
ููู ููุงูุญุชุงุฒููู ู
ูู ู
ูุนุงุดูุฑู
ููุจูุชููู ููุงูุขู
ุงูู ููููู
ู
ูุทุงู
ูุนู
12. A refuge from Fateh son of Khฤqฤn, hastening,
And bounty from Fateh son of Khฤqฤn, copious.
ูกูข. ุฌููุงุจู ู
ููู ุงูููุชุญู ุจูู ุฎุงูุงูู ู
ูู
ุฑูุนู
ููููุถูู ู
ููู ุงูููุชุญู ุจูู ุฎุงูุงูู ูุงุณูุนู
13. For his munificence and generosity, I plead
A witness for him whose certainty will not fail.
ูกูฃ. ุฃูุบูุฑูู ูููู ู
ูู ุฌูุฏููู ููุณูู
ุงุญููู
ุธูููุฑู ุนูููููู ู
ุงููุฎูุจู ููุดุงููุนู
14. When glory materialized and the people lagged behind,
He reached the utmost extent of their endeavor then retired.
ูกูค. ููููู
ูุง ุฌูุฑู ูููู
ูุฌุฏู ููุงููููู
ู ุฎูููููู
ุชูุบูููููู ุฃููุตู ุฌููุฏูููู
ููููู ูุงุฏูุนู
15. Can different kinds of people ever have equivalence?
Fingers of a hand have no parity.
ูกูฅ. ููููู ููุชููุงูุง ุงููุงุณู ุดูุชูู ุฎููุงููููู
ููู
ุง ุชูุชููุงูุง ูู ุงูููุฏูููู ุงูุฃูุตุงุจูุนู
16. He is frugal with veneration and grand with reverenceโ
A man of substance, in him lies courtesy and humility.
ูกูฆ. ููุจูุฎูููู ุฅูุฌูุงูุงู ูููููุจูุฑู ูููุจูุฉู
ุฃูุตููู ุงูุญูุฌู ูููู ุชูููู ููุชููุงุถูุนู
17. When he falls silent, heads bow down,
And if he speaks, necks are images of lowliness.
ูกูง. ุฅูุฐุง ุงูุฑุชูุฏูู ุตูู
ุชุงู ููุงูุฑูุคูุณู ูููุงููุณู
ููุฅูู ูุงูู ููุงูุฃูุนูุงูู ุตูุฑู ุฎููุงุถูุนู
18. His weapons and mail are darkened from bearing,
The Musk scenting his gowns becomes a deterrent.
ูกูจ. ููุชูุณููุฏูู ู
ูู ุญูู
ูู ุงูุณููุงุญู ููููุจุณููู
ุณูุฑุงุจููู ููุถูุงุญู ุจููู ุงูู
ูุณูู ุฑุงุฏูุนู
19. Dignified over the heads of men when he walks,
Taking ample strides, his courage magnificent.
ูกูฉ. ู
ููููู ุนููู ูุงู
ู ุงูุฑูุฌุงูู ุฅูุฐุง ู
ูุดู
ุฃูุทุงูู ุงูุฎูุทู ุจุงุฏู ุงูุจูุณุงููุฉู ุฑุงุฆูุนู
20. And most often in his vigilance, attacks
Against his enemies and vanguards.
ูขู . ููุฃูุบููุจู ู
ุงุชููููููู ู
ูู ููููุธุงุชููู
ุฑูุจุงูุง ุนููู ุฃูุนุฏุงุฆููู ููุทููุงุฆูุนู
21. Worthy that the gloom of battle remove itself from his visageโs glow
And death itself under that gloom made to perish.
ูขูก. ุฌููุงูู ุนููู ู
ุง ุฌูุฑููุชู ุงูุญูุฑุจู ุฌุงู
ูุนู
ููุตูุฏุฑู ููู
ุง ููุฃุชู ุจููู ุงูุฏููุฑู ูุงุณูุนู
22. And that the serried ranks be routed by his stab
With an agent behind it giving chase.
ูขูข. ููุฏู ููุฃูู
ูุฑู ุงูู
ูุคู
ููููู ููุนูุฏููุฉู
ุฅูุฐุง ุงููุชุงุซู ุฎูุทุจู ุฃูู ุชูุบููููุจู ุฎุงููุนู
23. A wayward soul defends him from all that is lowly
And resolves like Indian steel incisive.
ูขูฃ. ู
ูุบุงู
ูุณู ุญูุฑุจู ู
ุงุชูุฒุงูู ุฌููุงุฏููู
ู
ูุทููููุญูุฉู ู
ูููุง ุญูุณูุฑู ููุธุงููุนู
24. Far from confiding in the disingenuous who attempt
Guile against his secret thoughts to no avail.
ูขูค. ุฌูุฏูุฑู ุจูุฃูู ุชููุดูููู ุนูู ุถููุกู ููุฌูููู
ุถูุจุงุจูุฉู ูููุนู ุชูุญุชููู ุงูู
ููุชู ูุงููุนู
25. He of covert schemes is not apparent
To the opinion behind him which he steers.
ูขูฅ. ููุฃูู ูููุฒูู
ู ุงูุตูููู ุงูููุซููู ุจูุทูุนููุฉู
ูููู ุนุงู
ููู ูู ุฅูุซุฑููุง ู
ูุชูุชุงุจูุนู
26. Due to their unbending resolve, enemies know not
When destruction will descend leaving them effaced.
ูขูฆ. ุชูุฐูุฏู ุงูุฏููุงูุง ุนูููู ูููุณู ุฃูุจููููุฉู
ููุนูุฒู
ู ููุญูุฏูู ุงููููุฏููุงููููู ูุงุทูุนู
27. Attributes never cease arresting an envious oneโ
His breaths behind it come back gasping.
ูขูง. ุจูุนูุฏู ู
ููููู ุงูุณูุฑูู ูุงูููุจููู ุงูููุชู
ููุญุงูููููุง ู
ูููู ุงูุฃูุฑูุจู ุงูู
ูุฎุงุฏูุนู
28. Your glory, now rooted, enviers will not appropriate
When consent became still and visions stabilized.
ูขูจ. ููู
ููุชูุชูู
ู ุงูุชูุฏุจูุฑู ูููุณู ุจูุธุงููุฑู
ุนููู ุณูุฑูููู ุงูุฑูุฃูู ุงูููุฐู ูููู ุชุงุจูุนู
29. Shall I be thankless for the blessings when
Dawnโs early glow rose over me, radiant.
ูขูฉ. ูููุง ููุนููู
ู ุงูุฃูุนุฏุงุกู ู
ูู ููุฑุทู ุนูุฒู
ููู
ู
ูุชู ูููู ู
ูุตุจูุจู ุนููููููู
ูููุงููุนู
30. You who ennobled me after my disreputeโ
No abased words and no downcast glance.
ูฃู . ุฎููุงุฆููู ู
ุง ุชููููููู ุชููููู ุญุงุณูุฏุงู
ูููู ููููุณู ูู ุฅูุซุฑููุง ู
ูุชูุฑุงุฌูุนู
31. You enriched me, self-sufficient without circles
I used to vie against to gain their approval.
ูฃูก. ููููู ููููููู ุงูุญูุณูุงุฏู ู
ูุฌุฏููู ุจูุนุฏู ู
ุง
ุชูู
ูููููู ุฑูุถูู ููุงูุทู
ูุฃูููู ู
ูุชุงููุนู
32. So I care not if a robed one is munificent
To a hopeful or miserly in charity to a suitor.
ูฃูข. ุฃูุฃููููุฑููู ุงูููุนู
ุงุกู ุนููุฏู ููููุฏ ููู
ูุช
ุนูููููู ููู
ูููู ุงูููุฌุฑู ููุงูููุฌุฑู ุณุงุทูุนู
33. Of menโs praise or blame I fell short.
Among them are headings for accord and breach.
ูฃูฃ. ููุฃููุชู ุงูููุฐู ุฃูุนุฒูุฒุชููู ุจูุนุฏู ุฐููููุชู
ูููุง ุงูููููู ู
ูุฎููุถู ูููุง ุงูุทูุฑูู ุฎุงุดูุนู
34. I see gratitude in some men like a deposit,
Merit effected while kindnesses in them lie buried.
ูฃูค. ููุฃูุบูููุชููู ุนูู ู
ูุนุดูุฑู ูููุชู ุจูุฑููุฉู
ุฃููุงููุญูู
ู ุนูู ูููููููู
ููุฃููุงุฑูุนู
35. None have I seen bestow praise upon its people
Like one who rewards his fellow for good turns.
ูฃูฅ. ููููุณุชู ุฃูุจุงูู ุฌุงุฏู ุจูุงูุนูุฑูู ุจุงุฐููู
ุนููู ุฑุงุบูุจู ุฃูู ุถูููู ุจูุงูุฎููุฑู ู
ุงููุนู
36. Poems never cease to have marvels
Shining in their multiples and ingenious arts,
ูฃูฆ. ููุฃููุตูุฑุชู ุนูู ุญูู
ุฏู ุงูุฑูุฌุงูู ููุฐูู
ููููู
ููููููู
ููุตููู ูููุฅูุฎุงุกู ูููุงุทูุนู
37. Venerating lineage while reaching
By strange means beyond favored tribes.
ูฃูง. ุฃูุฑู ุงูุดููุฑู ูู ุจูุนุถู ุงูุฑูุฌุงูู ุฃูู
ุงููุฉู
ุชููุงุถููู ููุงูู
ูุนุฑููู ููููู
ููุฏุงุฆูุนู
38. They attain by night at every point
Remaining as remaining stars rise.
ูฃูจ. ููููู
ุฃูุฑู ู
ูุซูู ุฃูุชุจูุนู ุงูุญูู
ุฏู ุฃูููููู
ููุฌุงุฒู ุฃูุฎุง ุงูููุนู
ู ุจูู
ุง ูููู ุตุงููุนู
39. When they have orbited East and Westโintentlyโ
You recognize who among them skills are sterling.
ูฃูฉ. ููุตุงุฆูุฏู ู
ุงุชููููููู ูููุง ุบูุฑุงุฆูุจู
ุชูุฃูููููู ูู ุฃูุถุนุงูููุง ููุจูุฏุงุฆูุนู
ูคู . ู
ูููุฑููู
ูุฉู ุงูุฃููุณุงุจู ูููุง ููุณุงุฆููู
ุฅููู ุบููุฑู ู
ูู ููุญุจู ุจููุง ููุฐูุฑุงุฆูุนู
ูคูก. ุชููุงูู ู
ููุงูู ุงูููููู ูู ููููู ููุฌููุฉู
ููุชูุจูู ููู
ุง ุชูุจูู ุงูููุฌูู
ู ุงูุทููุงููุนู
ูคูข. ุฅูุฐุง ุฐูููุจูุช ุดูุฑูุงู ููุบูุฑุจุงู ููุฃูู
ุนูููุช
ุชูุจูููููุชู ู
ูู ุชูุฒูู ููุฏูููู ุงูุตููุงุฆูุนู