Feedback

Her approach brought no benefit, though her glance offered union

ุฃู„ู…ุช ูˆู‡ู„ ุฅู„ู…ุงู…ู‡ุง ู„ูƒ ู†ุงููŠุน

1. Her approach brought no benefit, though her glance offered union,
She came in apparition, while eyes were tearful with passion.

ูก. ุฃูŽู„ูŽู…ู‘ูŽุช ูˆูŽู‡ูŽู„ ุฅูู„ู…ุงู…ูู‡ุง ู„ูŽูƒูŽ ู†ุงููŠุนู
ูˆูŽุฒุงุฑูŽุช ุฎูŽูŠุงู„ุงู‹ ูˆูŽุงู„ุนููŠูˆู†ู ู‡ูŽูˆุงุฌูุนู

2. My soul is averse to one who turns away yet memory returns,
His phantom gone while she demurs.

ูข. ุจูู†ูŽูุณููŠูŽ ู…ูŽู† ุชูŽู†ุฃู‰ ูˆูŽูŠูŽุฏู†ูˆ ุงูุฏู‘ููƒุงุฑูู‡ุง
ูˆูŽูŠูŽุจุฐูู„ู ุนูŽู†ู‡ุง ุทูŽูŠููู‡ุง ูˆูŽุชูู…ุงู†ูุนู

3. O my companion, love colored me with fickle qualitiesโ€”
One nature declines while another complies.

ูฃ. ุฎูŽู„ูŠู„ูŽูŠู‘ูŽ ุฃูŽุจู„ุงู†ูŠ ู‡ูŽูˆู‰ ู…ูุชูŽู„ูŽูˆู‘ูู†ู
ู„ูŽู‡ู ุดูŠู…ูŽุฉูŒ ุชูŽุฃุจู‰ ูˆูŽุฃูุฎุฑู‰ ุชูุทุงูˆูุนู

4. When the wind blew, it provoked my longing,
As lighting flashed from the western part shining.

ูค. ูˆูŽุญูŽุฑู‘ูŽุถูŽ ุดูŽูˆู‚ูŠ ุฎุงุทูุฑู ุงู„ุฑูŠุญู ุฅูุฐ ุณูŽุฑู‰
ูˆูŽุจูŽุฑู‚ูŒ ุจูŽุฏุง ู…ูู† ุฌุงู†ูุจู ุงู„ุบูŽุฑุจู ู„ุงู…ูุนู

5. Itโ€™s not that yearning advances with a visitor,
Nor am I hoping to attain an exalted union.

ูฅ. ูˆูŽู…ุง ุฐุงูƒูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุดูŽูˆู‚ูŽ ูŠูŽุฏู†ูˆ ุจูู†ุงุฒูุญู
ูˆูŽู„ุง ุฃูŽู†ู‘ูŽู†ูŠ ููŠ ูˆูŽุตู„ู ุนูŽู„ูˆูŽุฉูŽ ุทุงู…ูุนู

6. Only a longing that will not disappear and anguish
When it flares, tears will flow.

ูฆ. ุฎูŽู„ุง ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุดูŽูˆู‚ุงู‹ ู…ุง ูŠูุบูุจู‘ู ูˆูŽู„ูŽูˆุนูŽุฉู‹
ุฅูุฐุง ุงูุถุทูŽุฑูŽู…ูŽุช ูุงุถูŽุช ุนูŽู„ูŽูŠู‡ุง ุงู„ู…ูŽุฏุงู…ูุนู

7. A love I used to conceal
Until prolific tears laid it bare.

ูง. ุนูŽู„ุงู‚ูŽุฉู ุญูุจู‘ู ูƒูู†ุชู ุฃูŽูƒุชูู…ู ุจูŽุซู‘ูŽู‡ุง
ุฅูู„ู‰ ุฃูŽู† ุฃูŽุฐุงุนูŽุชู‡ุง ุงู„ุฏูู…ูˆุนู ุงู„ู‡ูŽูˆุงู…ูุนู

8. When an eye settles, though itโ€™s an eye, over passionโ€”
What the ribs conceal is no secret.

ูจ. ุฅูุฐุง ุงู„ุนูŽูŠู†ู ุฑุงุญูŽุช ูˆูŽู‡ูŠูŽ ุนูŽูŠู†ูŒ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุฌูŽูˆู‰
ููŽู„ูŽูŠุณูŽ ุจูุณูุฑู‘ู ู…ุง ุชูุณูุฑู‘ู ุงู„ุฃูŽุถุงู„ูุนู

9. So do not think I recoiled though I hadn't wished
To recoil from a dear intimacy.

ูฉ. ููŽู„ุง ุชูŽุญุณูุจุง ุฃูŽู†ู‘ูŠ ู†ูŽุฒูŽุนุชู ูˆูŽู„ูŽู… ุฃูŽูƒูู†
ู„ูุฃูŽู†ุฒูุนูŽ ุนูŽู† ุฅูู„ูู ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ุฃูู†ุงุฒูุนู

10. And healing the soul, if you could achieve it,
Would be a departed lover or seasons revisiting.

ูกู . ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ุดููุงุกูŽ ุงู„ู†ูŽูุณู ู„ูŽูˆ ุชูŽุณุชูŽุทูŠุนูู‡ู
ุญูŽุจูŠุจูŒ ู…ูŽูˆุงุชู ุฃูŽูˆ ุดูŽุจุงุจูŒ ู…ูุฑุงุฌูุนู

11. I sheltered my hopes in circles of friends
Who retire while hopes in them have aims.

ูกูก. ุซูŽู†ู‰ ุฃูŽู…ูŽู„ูŠ ููŽุงูุญุชุงุฒูŽู‡ู ู…ูู† ู…ูŽุนุงุดูุฑู
ูŠูŽุจูŠุชูˆู†ูŽ ูˆูŽุงู„ุขู…ุงู„ู ููŠู‡ูู… ู…ูŽุทุงู…ูุนู

12. A refuge from Fateh son of Khฤqฤn, hastening,
And bounty from Fateh son of Khฤqฤn, copious.

ูกูข. ุฌูŽู†ุงุจูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ููŽุชุญู ุจู†ู ุฎุงู‚ุงู†ูŽ ู…ูู…ุฑูุนูŒ
ูˆูŽููŽุถู„ูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ููŽุชุญู ุจู†ู ุฎุงู‚ุงู†ูŽ ูˆุงุณูุนู

13. For his munificence and generosity, I plead
A witness for him whose certainty will not fail.

ูกูฃ. ุฃูŽุบูŽุฑู‘ู ู„ูŽู‡ู ู…ูู† ุฌูˆุฏูู‡ู ูˆูŽุณูŽู…ุงุญูู‡ู
ุธูŽู‡ูŠุฑูŒ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ู…ุงูŠูŽุฎูŠุจู ูˆูŽุดุงููุนู

14. When glory materialized and the people lagged behind,
He reached the utmost extent of their endeavor then retired.

ูกูค. ูˆูŽู„ูŽู…ู‘ุง ุฌูŽุฑู‰ ู„ูู„ู…ูŽุฌุฏู ูˆูŽุงู„ู‚ูŽูˆู…ู ุฎูŽู„ููŽู‡ู
ุชูŽุบูŽูˆู‘ูŽู„ูŽ ุฃูŽู‚ุตู‰ ุฌูู‡ุฏูู‡ูู… ูˆูŽู‡ูˆูŽ ูˆุงุฏูุนู

15. Can different kinds of people ever have equivalence?
Fingers of a hand have no parity.

ูกูฅ. ูˆูŽู‡ูŽู„ ูŠูŽุชูŽูƒุงูุง ุงู„ู†ุงุณู ุดูŽุชู‘ู‰ ุฎูู„ุงู„ูู‡ูู…
ูˆูŽู…ุง ุชูŽุชูŽูƒุงูุง ููŠ ุงู„ูŠูŽุฏูŽูŠู†ู ุงู„ุฃูŽุตุงุจูุนู

16. He is frugal with veneration and grand with reverenceโ€”
A man of substance, in him lies courtesy and humility.

ูกูฆ. ูŠูุจูŽุฎู‘ูู„ู ุฅูุฌู„ุงู„ุงู‹ ูˆูŽูŠููƒุจูŽุฑู ู‡ูŽูŠุจูŽุฉู‹
ุฃูŽุตูŠู„ู ุงู„ุญูุฌู‰ ููŠู‡ู ุชูู‚ู‰ู‹ ูˆูŽุชูŽูˆุงุถูุนู

17. When he falls silent, heads bow down,
And if he speaks, necks are images of lowliness.

ูกูง. ุฅูุฐุง ุงูุฑุชูŽุฏู‘ูŽ ุตูŽู…ุชุงู‹ ููŽุงู„ุฑูุคูˆุณู ู†ูŽูˆุงูƒูุณูŒ
ูˆูŽุฅูู† ู‚ุงู„ูŽ ููŽุงู„ุฃูŽุนู†ุงู‚ู ุตูˆุฑูŒ ุฎูŽูˆุงุถูุนู

18. His weapons and mail are darkened from bearing,
The Musk scenting his gowns becomes a deterrent.

ูกูจ. ูˆูŽุชูŽุณูˆูŽุฏู‘ู ู…ูู† ุญูŽู…ู„ู ุงู„ุณูู„ุงุญู ูˆูŽู„ูุจุณูู‡ู
ุณูŽุฑุงุจูŠู„ู ูˆูŽุถู‘ุงุญู ุจูู‡ู ุงู„ู…ูุณูƒู ุฑุงุฏูุนู

19. Dignified over the heads of men when he walks,
Taking ample strides, his courage magnificent.

ูกูฉ. ู…ูู†ูŠููŒ ุนูŽู„ู‰ ู‡ุงู…ู ุงู„ุฑูุฌุงู„ู ุฅูุฐุง ู…ูŽุดู‰
ุฃูŽุทุงู„ูŽ ุงู„ุฎูุทู‰ ุจุงุฏูŠ ุงู„ุจูŽุณุงู„ูŽุฉู ุฑุงุฆูุนู

20. And most often in his vigilance, attacks
Against his enemies and vanguards.

ูขู . ูˆูŽุฃูŽุบู„ูŽุจู ู…ุงุชูŽู†ููŽูƒู‘ู ู…ูู† ูŠูŽู‚ูŽุธุงุชูู‡ู
ุฑูŽุจุงูŠุง ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽุนุฏุงุฆูู‡ู ูˆูŽุทูŽู„ุงุฆูุนู

21. Worthy that the gloom of battle remove itself from his visageโ€™s glow
And death itself under that gloom made to perish.

ูขูก. ุฌูŽู†ุงู†ูŒ ุนูŽู„ู‰ ู…ุง ุฌูŽุฑู‘ูŽุชู ุงู„ุญูŽุฑุจู ุฌุงู…ูุนูŒ
ูˆูŽุตูŽุฏุฑูŒ ู„ูู…ุง ูŠูŽุฃุชูŠ ุจูู‡ู ุงู„ุฏูŽู‡ุฑู ูˆุงุณูุนู

22. And that the serried ranks be routed by his stab
With an agent behind it giving chase.

ูขูข. ูŠูŽุฏูŒ ู„ูุฃูŽู…ูŠุฑู ุงู„ู…ูุคู…ูู†ูŠู†ูŽ ูˆูŽุนูุฏู‘ูŽุฉูŒ
ุฅูุฐุง ุงูู„ุชุงุซูŽ ุฎูŽุทุจูŒ ุฃูŽูˆ ุชูŽุบูŽู„ู‘ูŽุจูŽ ุฎุงู„ูุนู

23. A wayward soul defends him from all that is lowly
And resolves like Indian steel incisive.

ูขูฃ. ู…ูุบุงู…ูุณู ุญูŽุฑุจู ู…ุงุชูŽุฒุงู„ู ุฌููŠุงุฏูู‡ู
ู…ูุทูŽู„ู‘ูŽุญูŽุฉู‹ ู…ูู†ู‡ุง ุญูŽุณูŠุฑูŒ ูˆูŽุธุงู„ูุนู

24. Far from confiding in the disingenuous who attempt
Guile against his secret thoughts to no avail.

ูขูค. ุฌูŽุฏูŠุฑูŒ ุจูุฃูŽู† ุชูŽู†ุดูŽู‚ู‘ูŽ ุนูŽู† ุถูŽูˆุกู ูˆูŽุฌู‡ูู‡ู
ุถูŽุจุงุจูŽุฉู ู†ูŽู‚ุนู ุชูŽุญุชูŽู‡ู ุงู„ู…ูŽูˆุชู ู†ุงู‚ูุนู

25. He of covert schemes is not apparent
To the opinion behind him which he steers.

ูขูฅ. ูˆูŽุฃูŽู† ูŠูŽู‡ุฒูู…ูŽ ุงู„ุตูŽูู‘ูŽ ุงู„ูƒูŽุซูŠููŽ ุจูุทูŽุนู†ูŽุฉู
ู„ูŽู‡ู ุนุงู…ูู„ูŒ ููŠ ุฅูุซุฑูู‡ุง ู…ูุชูŽุชุงุจูุนู

26. Due to their unbending resolve, enemies know not
When destruction will descend leaving them effaced.

ูขูฆ. ุชูŽุฐูˆุฏู ุงู„ุฏูŽู†ุงูŠุง ุนูŽู†ู‡ู ู†ูŽูุณูŒ ุฃูŽุจููŠู‘ูŽุฉูŒ
ูˆูŽุนูŽุฒู…ูŒ ูƒูŽุญูŽุฏู‘ู ุงู„ู‡ูู†ุฏููˆุงู†ููŠู‘ู ู‚ุงุทูุนู

27. Attributes never cease arresting an envious oneโ€”
His breaths behind it come back gasping.

ูขูง. ุจูŽุนูŠุฏู ู…ูŽู‚ูŠู„ู ุงู„ุณูุฑู‘ู ู„ุงูŠูŽู‚ุจูŽู„ู ุงู„ู‘ูŽุชูŠ
ูŠูุญุงูˆูู„ูู‡ุง ู…ูู†ู‡ู ุงู„ุฃูŽุฑูŠุจู ุงู„ู…ูุฎุงุฏูุนู

28. Your glory, now rooted, enviers will not appropriate
When consent became still and visions stabilized.

ูขูจ. ูˆูŽู…ููƒุชูŽุชูู…ู ุงู„ุชูŽุฏุจูŠุฑู ู„ูŽูŠุณูŽ ุจูุธุงู‡ูุฑู
ุนูŽู„ู‰ ุณูุฑู‘ูู‡ู ุงู„ุฑูŽุฃูŠู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ู‡ููˆูŽ ุชุงุจูุนู

29. Shall I be thankless for the blessings when
Dawnโ€™s early glow rose over me, radiant.

ูขูฉ. ูˆูŽู„ุง ูŠูŽุนู„ูŽู…ู ุงู„ุฃูŽุนุฏุงุกู ู…ูู† ููŽุฑุทู ุนูŽุฒู…ูู‡ู
ู…ูŽุชู‰ ู‡ููˆูŽ ู…ูŽุตุจูˆุจูŒ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ูู… ููŽูˆุงู‚ูุนู

30. You who ennobled me after my disreputeโ€”
No abased words and no downcast glance.

ูฃู . ุฎูŽู„ุงุฆูู‚ู ู…ุง ุชูŽู†ููŽูƒู‘ู ุชูˆู‚ููู ุญุงุณูุฏุงู‹
ู„ูŽู‡ู ู†ูŽููŽุณูŒ ููŠ ุฅูุซุฑูู‡ุง ู…ูุชูŽุฑุงุฌูุนู

31. You enriched me, self-sufficient without circles
I used to vie against to gain their approval.

ูฃูก. ูˆูŽู„ูŽู† ูŠูŽู†ู‚ูู„ูŽ ุงู„ุญูุณู‘ุงุฏู ู…ูŽุฌุฏูŽูƒูŽ ุจูŽุนุฏูŽ ู…ุง
ุชูŽู…ูŽูƒู‘ูŽู†ูŽ ุฑูŽุถูˆู‰ ูˆูŽุงูุทู…ูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ู…ูุชุงู„ูุนู

32. So I care not if a robed one is munificent
To a hopeful or miserly in charity to a suitor.

ูฃูข. ุฃูŽุฃูŽูƒููุฑููƒูŽ ุงู„ู†ูŽุนู…ุงุกูŽ ุนูู†ุฏูŠ ูˆูŽู‚ูŽุฏ ู†ูŽู…ูŽุช
ุนูŽู„ูŽูŠู‘ูŽ ู†ูู…ููˆู‘ูŽ ุงู„ููŽุฌุฑู ูˆูŽุงู„ููŽุฌุฑู ุณุงุทูุนู

33. Of menโ€™s praise or blame I fell short.
Among them are headings for accord and breach.

ูฃูฃ. ูˆูŽุฃูŽู†ุชูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุฃูŽุนุฒูŽุฒุชูŽู†ูŠ ุจูŽุนุฏูŽ ุฐูู„ู‘ูŽุชูŠ
ููŽู„ุง ุงู„ู‚ูŽูˆู„ู ู…ูŽุฎููˆุถูŒ ูˆูŽู„ุง ุงู„ุทูŽุฑูู ุฎุงุดูุนู

34. I see gratitude in some men like a deposit,
Merit effected while kindnesses in them lie buried.

ูฃูค. ูˆูŽุฃูŽุบู†ูŽูŠุชูŽู†ูŠ ุนูŽู† ู…ูŽุนุดูŽุฑู ูƒูู†ุชู ุจูุฑู‡ูŽุฉู‹
ุฃููƒุงููุญูู…ู ุนูŽู† ู†ูŽูŠู„ูู‡ูู… ูˆูŽุฃูู‚ุงุฑูุนู

35. None have I seen bestow praise upon its people
Like one who rewards his fellow for good turns.

ูฃูฅ. ููŽู„ูŽุณุชู ุฃูุจุงู„ูŠ ุฌุงุฏูŽ ุจูุงู„ุนูุฑูู ุจุงุฐูู„ูŒ
ุนูŽู„ู‰ ุฑุงุบูุจู ุฃูŽูˆ ุถูŽู†ู‘ูŽ ุจูุงู„ุฎูŽูŠุฑู ู…ุงู†ูุนู

36. Poems never cease to have marvels
Shining in their multiples and ingenious arts,

ูฃูฆ. ูˆูŽุฃูŽู‚ุตูŽุฑุชู ุนูŽู† ุญูŽู…ุฏู ุงู„ุฑูุฌุงู„ู ูˆูŽุฐูŽู…ู‘ูู‡ูู…
ูˆูŽููŠู‡ูู… ูˆูุตูˆู„ูŒ ู„ูู„ุฅูุฎุงุกู ูˆูŽู‚ุงุทูุนู

37. Venerating lineage while reaching
By strange means beyond favored tribes.

ูฃูง. ุฃูŽุฑู‰ ุงู„ุดููƒุฑูŽ ููŠ ุจูŽุนุถู ุงู„ุฑูุฌุงู„ู ุฃูŽู…ุงู†ูŽุฉู‹
ุชูŽูุงุถูŽู„ู ูˆูŽุงู„ู…ูŽุนุฑูˆูู ููŠู‡ูู… ูˆูŽุฏุงุฆูุนู

38. They attain by night at every point
Remaining as remaining stars rise.

ูฃูจ. ูˆูŽู„ูŽู… ุฃูŽุฑูŽ ู…ูุซู„ู ุฃูŽุชุจูŽุนูŽ ุงู„ุญูŽู…ุฏูŽ ุฃูŽู‡ู„ูŽู‡ู
ูˆูŽุฌุงุฒู‰ ุฃูŽุฎุง ุงู„ู†ูุนู…ู‰ ุจูู…ุง ู‡ููˆูŽ ุตุงู†ูุนู

39. When they have orbited East and Westโ€”intentlyโ€”
You recognize who among them skills are sterling.

ูฃูฉ. ู‚ูŽุตุงุฆูุฏู ู…ุงุชูŽู†ููŽูƒู‘ู ููŠู‡ุง ุบูŽุฑุงุฆูุจูŒ
ุชูŽุฃูŽู„ู‘ูŽู‚ู ููŠ ุฃูŽุถุนุงููู‡ุง ูˆูŽุจูŽุฏุงุฆูุนู

ูคู . ู…ููƒูŽุฑู‘ูŽู…ูŽุฉู ุงู„ุฃูŽู†ุณุงุจู ููŠู‡ุง ูˆูŽุณุงุฆูู„ูŒ
ุฅูู„ู‰ ุบูŽูŠุฑู ู…ูŽู† ูŠูุญุจู‰ ุจูู‡ุง ูˆูŽุฐูŽุฑุงุฆูุนู

ูคูก. ุชูŽู†ุงู„ู ู…ูŽู†ุงู„ูŽ ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ููŠ ูƒูู„ู‘ู ูˆูุฌู‡ูŽุฉู
ูˆูŽุชูŽุจู‚ู‰ ูƒูŽู…ุง ุชูŽุจู‚ู‰ ุงู„ู†ูุฌูˆู…ู ุงู„ุทูŽูˆุงู„ูุนู

ูคูข. ุฅูุฐุง ุฐูŽู‡ูŽุจูŽุช ุดูŽุฑู‚ุงู‹ ูˆูŽุบูŽุฑุจุงู‹ ููŽุฃูŽู…ุนูŽู†ูŽุช
ุชูŽุจูŽูŠู‘ูŽู†ุชูŽ ู…ูŽู† ุชูŽุฒูƒูˆ ู„ูŽุฏูŽูŠู‡ู ุงู„ุตูŽู†ุงุฆูุนู