Feedback

The days of youth have passed, yet some of its freshness remains

ุจุงุช ุนู‡ุฏ ุงู„ุตุจุง ูˆุจุงู‚ูŠ ุฌุฏูŠุฏู‡

1. The days of youth have passed, yet some of its freshness remains
Between the begging of an old man and his existence

ูก. ุจุงุชูŽ ุนูŽู‡ุฏู ุงู„ุตูุจุง ูˆูŽุจุงู‚ูŠ ุฌูŽุฏูŠุฏูู‡
ุจูŽูŠู†ูŽ ุฅูุนูˆุงุฒู ุทุงู„ูุจู ูˆูŽูˆูุฌูˆุฏูู‡

2. And however much the two may blame the Lord
There is clarity in the white and black of youth

ูข. ูˆูŽู„ูู…ุง ู‚ูŽุฏ ุชูู‚ุงูˆููŠุงู†ู ู…ูŽู†ูŽ ุงู„ู„ูŽู‡
ูˆู ุจูŽูŠุงู†ูŒ ููŠ ุจูŠุถู ููŽูˆุฏู ูˆูŽุณูˆุฏูู‡

3. And strange is the wit of this eloquent poet
Who has eternally inspired the creation from his lineage

ูฃ. ูˆูŽุนูŽุฌูŠุจูŒ ุทูŽุฑูŠูู ุฐุง ุงู„ุดูŽุนุฑู ุงู„ุฃูŽุจ
ูŠูŽุถู ุฃูŽุจุฏู‰ ุฎูู„ูˆู‚ูŽุฉู‹ ู…ูู† ุชูŽู„ูŠุฏูู‡

4. Is there a weeping for lost youth
With tears of sorrow for what is missed?

ูค. ู‡ูŽู„ ู…ูุจูŽูƒู‘ู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุดูŽุจุงุจู ุจูู…ูุณุชูŽุบ
ุฒูŽุฑู ุฏูŽู…ุนู ุงู„ุฃูŽุณู‰ ุนูŽู„ู‰ ู…ูŽูู‚ูˆุฏูู‡

5. For a time, we were bothered by its flaws then
Pleased with its virtues in substitution

ูฅ. ุฒูŽู…ูŽู†ุงู‹ ู…ุง ุฃูŽุนุงุถูŽ ู…ูŽุฐู…ูˆู…ูู‡ู ุงู„ุข
ุชูŠ ุจูŽุฏูŠู„ุงู‹ ู†ูŽุฑุถุงู‡ู ู…ูู† ู…ูŽุญู…ูˆุฏูู‡

6. Gone without hope of the past returning
Nor anticipation of its distant return

ูฆ. ูุงุฆูุชุงู‹ ู„ุง ู†ูŽุณูˆู…ู ุฑูŽุฌุนูŽุฉูŽ ู…ุงุถูŠ
ู‡ู ูˆูŽู„ุง ู†ูŽุฑุชูŽุฌูŠ ุฏูู†ููˆู‘ูŽ ุจูŽุนูŠุฏูู‡

7. You are a specter that pained while the horizon
Filled with the dawn, intercepting its pillars

ูง. ู…ูู†ูƒู ุทูŽูŠููŒ ุฃูŽู„ูŽู…ู‘ูŽ ูˆูŽุงู„ุฃููู‚ู ู…ูŽู„ุข
ู†ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ููŽุฌุฑู ูˆูŽุงูุนุชูุฑุงุถู ุนูŽู…ูˆุฏูู‡

8. A visitor for whom Iraq's lands glowed after its generosity
The soul's relief, and the eye's provision are in his cheeks and workflow

ูจ. ุฒุงุฆูุฑูŒ ุฃูŽุดุฑูŽู‚ูŽุช ู„ูุฒูŽูˆุฑูŽุชูู‡ู ุฃูŽุบ
ูˆุงุฑู ุฃูŽุฑุถู ุงู„ุนูุฑุงู‚ู ุจูŽุนุฏูŽ ู†ูุฌูˆุฏูู‡

9. Granting in his union what used to prevent in its estrangement
The sleep of a lover is the wretchedness of his living, and the life of ease in his presence

ูฉ. ุฃูŽุฑูŽุจู ุงู„ู†ูŽูุณู ูƒูู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽู…ูŽุชุงุนู ุงู„
ุนูŽูŠู†ู ููŠ ุฎูŽุฏู‘ูู‡ู ูˆูŽููŠ ุชูŽูˆุฑูŠุฏูู‡

10. We do not see the succession of nights showing us
Glory like the blossoming green of his presence

ูกู . ู…ูุนุทููŠุงู‹ ููŠ ูˆูุตุงู„ูู‡ู ููŠ ูƒูŽุฑู‰ ุงู„ู†ูŽูˆ
ู…ู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ูƒุงู†ูŽ ู…ุงู†ูุนุงู‹ ููŠ ุตูุฏูˆุฏูู‡

11. And glory is a ladder whose rungs
Abu Amer has climbed to its summit

ูกูก. ูŠูŽู‚ูŽุธุงุชู ุงู„ู…ูุญูุจู‘ู ุณุงุนูŽุฉู ุจูุคุณุง
ู‡ู ูˆูŽู†ูŽุนู…ุงุกู ุนูŽูŠุดูู‡ู ููŠ ู‡ูุฌูˆุฏูู‡

12. He puzzles the darkness when obscure poems
Ignite in it a flame from its fuel

ูกูข. ู…ุง ู†ูุฑู‰ ุฎูู„ููŽุฉูŽ ุงู„ู„ูŽูŠุงู„ูŠ ุชูุฑูŠู†ุง
ุดูŽุฑูŽูุงู‹ ู…ูุซู„ูŽ ุจูŽุฃุณู ุฎูุถุฑุงู‹ ูˆูŽุฌูˆุฏูู‡

13. It suffices that glory suffices for the self-sufficient
If he sought more from his surplus

ูกูฃ. ูˆูŽุงู„ุนูู„ุง ุณูู„ู‘ูŽู…ูŒ ู…ูŽุฑุงู‚ูŠู‡ู ุฎูŽุทู‘ุง
ุจู ุฃูŽุจูŠ ุนุงู…ูุฑู ุฅูู„ู‰ ู…ูŽุณุนูˆุฏูู‡

14. The departing pilgrim circles the courtyard of generosity
From my allotment to his carpet

ูกูค. ุฏูŽู„ู‡ูŽู…ููŠู‘ูŒ ุฅูุฐุง ุงูุฏู„ูŽู‡ูŽู…ู‘ูŽ ุฏูุฌู‰ ุงู„ุฎูŽุท
ุจู ูƒูŽููŽุช ููŠู‡ู ุดูุนู„ูŽุฉูŒ ู…ูู† ูˆูู‚ูˆุฏูู‡

15. A master of servants, the people's patron from above them
And the elite of his servants

ูกูฅ. ุญูŽุณูŽุจูŒ ู„ูŽูˆ ูƒูŽูู‰ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ูŽุฌุฏู ูƒุงูู
ู„ูŽุงููƒุชูŽูู‰ ู…ูุณุชูŽุฒูŠุฏูู‡ู ู…ูู† ู…ูŽุฒูŠุฏูู‡

16. The fire of war makes enemies dormant
When they hope for rest from its dormancy

ูกูฆ. ูŠูŽุชูŽู‚ูŽุฑู‘ู‰ ุงู„ุบุงุฏูŠ ุฑูŽุจุงุนูŽ ุณูŽู…ุงุญู
ู…ูู† ู†ูŽุตูŠุจูŠู†ูู‡ู ุฅูู„ู‰ ุจูŽุฑู‚ูŽุนูŠุฏูู‡

17. Their homes in their perimeter ascend the stars
When it ends in its ascent

ูกูง. ุณูŽูŠู‘ูุฏูŒ ู…ูู†ูŠ ุนูุจูŽูŠุฏู ู…ูŽูˆุงู„ูŠ ุงู„
ู†ุงุณู ู…ูู† ููŽูˆู‚ูู‡ูู… ุดูŽุฑุงูˆู‰ ุนูŽุจูŠุฏูู‡

18. The non-Arabs did not exercise with it until
They knew the toughness of its wood

ูกูจ. ู†ุงุฑู ุญูŽุฑุจู ุชูŽุฑู‰ ุงู„ุฃูŽุนุงุฏูŠ ุฎูู…ูˆุฏุงู‹
ุญูŠู†ูŽ ูŠูŽุฑุฌูˆู†ูŽ ุฑุงุญูŽุฉู‹ ู…ูู† ุฎูู…ูˆุฏูู‡

19. An advisor in quandaries, whenever worries
Ascended beyond the call of its youth

ูกูฉ. ุจูŽูŠุชูู‡ูู… ููŠ ุนูุฏููŠู‘ูู‡ูู… ู…ูุฑุชูŽู‚ู‰ ุงู„ู†ูŽุฌ
ู…ู ุฃูŽูˆุงู†ูŽ ุงูู†ุชูู‡ุงุฆูู‡ู ููŠ ุตูุนูˆุฏูู‡

20. And a precision strike on the joints of opinion if
His views were from his soldiers

ูขู . ู„ูŽู… ุชูู…ุงุฑูุณ ุจูู‡ู ุงู„ุฃูŽุฑุงู‚ูู…ู ุญูŽุชู‘ู‰
ุนูŽุฑูŽููŽ ุงู„ุนุงุฌูู…ูˆู†ูŽ ุดูุฏู‘ูŽุฉูŽ ุนูˆุฏูู‡

21. His determination and dash correct
Sophistication proceeds from his support

ูขูก. ู…ูุณุชูŽุดุงุฑูŒ ููŠ ุงู„ู…ูุนุถูู„ุงุชู ุฅูุฐุง ู…ุง ุงูุฑ
ุชูŽููŽุนูŽ ุงู„ุฎูŽุทุจู ุนูŽู† ู†ูุฏุงุกู ูˆูŽู„ูŠุฏูู‡

22. How many glories which blackened faces cleared for him
The whites of services, the blacks of their inks

ูขูข. ูˆูŽู…ูุตูŠุจูŒ ู…ูŽูุงุตูู„ูŽ ุงู„ุฑูŽุฃูŠู ุฅูู† ุญุง
ุฑูŽุจูŽ ูƒุงู†ูŽุช ุขุฑุงุคูู‡ู ู…ูู† ุฌูู†ูˆุฏูู‡

23. From his equipment appears victory over conquest
And multiplies from his number

ูขูฃ. ู‚ูŽูˆู‘ูŽู…ูŽุช ุนูŽุฒู…ูŽู‡ู ุงู„ุฃูŽุตุงู„ูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุฑูู…
ุญู ูŠูู‚ูŠู…ู ุงู„ุซูู‚ุงูู ู…ูู† ุชูŽุฃูˆูŠุฏูู‡

24. Sovereignties from leadership gathered
Tribes unanimously agreeing on his leadership

ูขูค. ูƒูŽู… ุตูŽุฑูŠุญู ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ุบูŽุดู‘ูŽุช ุจูŽูŠุงุถุงู‹
ุฃูŽูˆุฌูู‡ู ุงู„ู…ูŽูƒุฑูู…ุงุชู ุณูˆุฏู ุฃูุณูˆุฏูู‡

25. Deeds stuck to him and the preservation of fortune
Is closer to a man than his vein

ูขูฅ. ุธุงู‡ูŽุฑูŽุช ู…ูู† ุนูŽุชุงุฏูู‡ู ุชูŽุบู„ูุจู ุงู„ุบูู„
ุจู ู„ูู…ูŽุฌุฏู ูˆูŽูƒูŽุซู‘ูŽุฑูŽุช ู…ูู† ุนูŽุฏูŠุฏูู‡

26. They met in Rabiaโ€™s son Nizฤr
Among its notables, the nobility of his ancestors

ูขูฆ. ูˆูŽู…ูุนุงู†ูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุณููŠุงุฏูŽุฉู ุฎูุฑู‚ู
ุฃูŽุฌู…ูŽุนูŽุช ูˆุงุฆูู„ูŒ ุนูŽู„ู‰ ุชูŽุณูˆูŠุฏูู‡

27. Hastening to what his hands attain
Since slow favors are burdensome

ูขูง. ู…ูŽุฃุซูุฑุงุชูŒ ุนูŽู„ูู‚ู†ูŽู‡ู ูˆูŽู…ูุชุงุญู ุงู„ุญูŽุธ
ุธู ุฃูŽุฏู†ู‰ ุฅูู„ู‰ ุงูู…ุฑูู‰ุกู ู…ูู† ูˆูŽุฑูŠุฏูู‡

28. Radiant, elegant, and the Indian swordsโ€”
The gleam of his steel is revealed to the smooth liner

ูขูจ. ุงูู„ุชูŽู‚ูŽุช ููŠ ุฑูŽุจูŠุนูŽุฉูŽ ุงูุจู†ู ู†ูุฒุงุฑู
ุจูŽูŠู†ูŽ ุฃูŽุนูŠุงู†ูู‡ุง ุณูŽุฑุงุฉู ุฌูุฏูˆุฏูู‡

29. Laughters followed by gifts
And lightning before its thunder

ูขูฉ. ุนูŽุฌูู„ูŒ ุจูุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุชูู†ูŠู„ู ูŠูŽุฏุงู‡ู
ุฅูู†ู‘ูŽ ุจูุทุกูŽ ุงู„ู†ูŽูˆุงู„ู ู…ูู† ุชูŽู†ูƒูŠุฏูู‡

30. The times of adversity seek his threats
And the clouds roar from his promise

ูฃู . ู…ูุดุฑูู‚ูŒ ุจูุงู„ู†ูŽุฏู‰ ูˆูŽู…ูู† ุญูŽุณูŽุจู ุงู„ุณูŽูŠ
ูู ู„ูู…ูุณุชูŽู„ู‘ูู‡ู ุถููŠุงุกู ุญูŽุฏูŠุฏูู‡

31. His accessibility to the early revivalist
Would be issuance before its arrival

ูฃูก. ุถูŽุญููƒุงุชูŒ ููŠ ุฅูุซุฑูู‡ูู†ู‘ูŽ ุงู„ุนูŽุทุงูŠุง
ูˆูŽุจูุฑูˆู‚ู ุงู„ุณูŽุญุงุจู ู‚ูŽุจู„ูŽ ุฑูŽุนูˆุฏูู‡

32. Oh Abu Amer, you lived and found
From life its prime happiness

ูฃูข. ุชูŽุชูŽู‚ุงุถู‰ ูˆูŽุนูŠุฏูŽู‡ู ู†ููˆูŽุจู ุงู„ุฏูŽู‡
ุฑู ูˆูŽูŠูŽู‡ู…ูŠ ุงู„ุณูŽุญุงุจู ู…ูู† ู…ูŽูˆุนูˆุฏูู‡

33. Every era we were enlightened by it or saw it
Informing from your elite about its pillar

ูฃูฃ. ูƒุงุฏูŽ ู…ูู…ุชุงุญูŽู‡ู ู„ูุณุงุจูู‚ู ุฌูŽุฏูˆุง
ู‡ู ูŠูŽูƒูˆู†ู ุงู„ุฅูุตุฏุงุฑู ู‚ูŽุจู„ูŽ ูˆูุฑูˆุฏูู‡

34. The enmity of enemies returned destruction and ruin
Enmity ruined the stone the misery of its repeat

ูฃูค. ูŠุง ุฃูŽุจุง ุนุงู…ูุฑู ุนูŽู…ูุฑุชูŽ ูˆูŽู„ูู‚ู‘ูŠ
ุชูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุนูŽูŠุดู ุจุงูƒูุฑุงุชู ุณูุนูˆุฏูู‡

35. And they saw you rise so they committed suicide
Out of envy of the revival of its elevation

ูฃูฅ. ูƒูู„ู‘ู ุฏูŽู‡ุฑู ู†ูู†ุจู‰ ุจูู‡ู ุฃูŽูˆ ู†ูŽุฑุงู‡ู
ู…ูุฎุจูุฑูŒ ู…ูู† ุณูŽุฑุงุชููƒูู… ุนูŽู† ุนูŽู…ูŠุฏูู‡

36. Envy in superiority, yet growing among all people
Has eroded the envious more than the superior

ูฃูฆ. ุนุงุฏูŽ ุจูŽุบูŠู ุงู„ุฃูŽุนุฏุงุกู ู‡ูู„ูƒุงู‹ ูˆูŽู‚ูุฏู…ุงู‹
ุฃูŽู‡ู„ูŽูƒูŽ ุงู„ุญูุฌุฑูŽ ุจูŽุบูŠู ุฃูŽุดู‚ู‰ ุซูŽู…ูˆุฏูู‡

37. Boasting, and reminding the repeater at its tune
A treasure of remembrance increasing in it

ูฃูง. ูˆูŽุฑูŽุฃูŽูˆูƒูŽ ุงูุนุชูŽู„ูŽูŠุชูŽ ููŽุงูู†ุชูŽุญูŽุฑูˆุง ุญูู‚
ุฏุงู‹ ุนูŽู„ู‰ ู…ูุจุฏูุกู ุงู„ุนูู„ููˆู‘ู ู…ูุนูŠุฏูู‡

38. Is your affection for its glorifier

ูฃูจ. ุญูŽุณูŽุฏุงู‹ ููŠ ุงู„ุนูู„ุง ูˆูŽู†ู…ุง ููŠ ุฌูŽู…ูŠุนู ุงู„
ู†ุงุณู ุฃูŽุจู„ู‰ ุจูุฐูŠ ุนูู„ุงู‹ ู…ูู† ุญูŽุณูˆุฏูู‡

ูฃูฉ. ู‡ุงูƒูŽู‡ุง ุฐุงุชูŽ ุฑูŽูˆู†ูŽู‚ู ูŠูŽุชูŽุจุงู‡ู‰
ูˆูŽุดูŠูู‡ุง ุงู„ู…ูุณุชูŽุนุงุฏู ุนูู†ุฏูŽ ู†ูŽุดูŠุฏูู‡

ูคู . ูƒูŽู†ุฒู ุฐููƒุฑู ูŠูŽุฒูŠุฏู ููŠู‡ู ู†ูŽู…ุงุกู‹
ุฃูŽู† ุชูุฌูŠุฏูˆุง ุญูุจุงุกูŽูƒูู… ู„ูู…ูุฌูŠุฏูู‡