1. The earth fell silent, and the flowers spoke,
The clouds wept, and the raindrops laughed,
١. خَرِسَ الثَرى وَتَكَلَّمَ الزَهرُ
وَبَكى السَحابُ وَقَهقَهَ القَطرُ
2. Spring spread its gentle chill,
Which poetry spreads with green,
٢. نَشَرَ الرَبيعُ بُرودَ مَكرُمَةٍ
خُضراً يَقومُ بِنَشرِها الشِعرُ
3. Its yellow blossoms like gold,
Its red anemones like embers,
٣. وَكَأَنَّ صُفرَ بَهارِها ذَهَبٌ
وَكَأَنَّ حُمرَ شَقيقِها جَمرُ
4. Oh you who ask about a love-sick lean lover,
What is the state of one whom separation grieves,
٤. يا سائِلي عَن عاشِقٍ دَنَفٍ
ما حالُ مَن نَدمانُهُ الهَجرُ
5. On him passions of love like garments,
Beneath them joints covered in dust,
٥. صَبٌّ عَلَيهِ مِنَ الهَوى حُلَلٌ
مِن تَحتِهِنَّ مَفاصِلٌ غُبرُ
6. So that his day of life becomes like a year,
And an hour of his night like an epoch,
٦. فَكَأَنَّ يَومَ حَياتِهِ سَنَةٌ
وَكَأَنَّ ساعَةَ لَيلِهِ دَهرُ
7. Why doesn't the youth die whom
A silver idol tortures with cleavage?
٧. لِمَ لا يَموتُ فَتىً يُعَذِّبُهُ
صَنَمٌ لَهُ مِن فِضَّةٍ نَحرُ