1. You increased after lessening
And added to your state in my state
١. كَثَّرتَ وَفري بَعدَ إِقلالِ
وَزِدتَ مِن حالِكَ في حالي
2. No debt of yours was settled
In the first nor last era
٢. وَما تَقَضَّت مِنكَ أُكرومَةٌ
في ثالِثِ الدَهرِ وَلا التالي
3. My threat to take back my slave boy
If you do not enrich him with wealth
٣. سَومُ غُلامي وَاِرتِجاعي لَهُ
إِن أَنتَ لَم تُغنَ بِهِ غالِ
4. You gave me your money generously
How could you not take my money?
٤. وَهَبتَ لي مالَكَ سَمحاً بِهِ
وَكَيفَ لا تَأخُذُ لي مالي
5. If you reconcile relatives out of weakness
Then your uncles are my in-laws
٥. إِن تَصِلِ القُربى لِمُدلٍ بِها
فَإِنَّ أَعمامَكَ أَخوالي
6. And poetry is hostage to reward from one
Who hints of favor and bounty
٦. وَالشِعرُ رَهنٌ بِجَزاءِ الَّذي
تولِحِ مِن نُعمى وَإِفضالِ
7. And in Abi Talha I have an intercessor
And your neighbor Shah Ibn Miqal
٧. وَفي أَبي طَلحَةَ لي شافِعٌ
وَجارِكَ الشاهِ بنِ ميكالِ
8. And all the requests are hoped for
For every favor and bounty
٨. وَسائِلٌ مُرجُوَّةٌ كُلُّها
لِكُلِّ إِحسانِ وَإِجمالِ
9. So complete the favors which the likes of you
Have always bestowed upon the likes of me
٩. فَتَمِّمِ النُعمى الَّتي لَم يَزَل
مِثلُكَ يُسديها لِأَمثالي