Feedback

I called you to the dawn and said it was morning,

دعوتك للصبوح وقلت سبت

1. I called you to the dawn and said it was morning,
Urging dawn and celebration.

١. دَعَوتُكَ لِلصَبوحِ وَقُلتُ سَبتٌ
يَحُثُّ عَلى الصَبوحِ وَمِهرَجانُ

2. A cloud hung independent,
Adorned with flowing beauty and guarantee.

٢. وَغَيمٌ قَد تَعَلَّقَ مُستَقِلّاً
عَلَيهِ بِديمَةٍ سَحٍّ ضَمانُ

3. Regret pleases you to behold,
It has a place in each brother's heart.

٣. وَنَدمانٌ يَسُرُّكَ أَن تَراهُ
لَهُ مِن قَلبِ كُلِّ أَخٍ مَكانُ

4. Like Ya'qub bin Ahmad or his father,
Time exaggerates about Ya'qub.

٤. كَيَعقوبَ بنِ أَحمَدَ أَو أَبيهِ
وَعَن يَعقوبَ يَفتَرُّ الزَمانُ

5. A generous one from the perfume of Sherzad,
Boastfulness and eloquence suit him.

٥. كَريمٌ مِن أَرومَةِ شَيرَزادٍ
تَليقُ بِهِ الجَهارَةُ وَالبَيانُ

6. Passionate praise from them, and for the Lord of glory,
Their most passionate one brought it to you.

٦. هِجانٌ مِنهُمُ وَلَرُبَّ مَجدٍ
أَتاكَ بِهِ أَغَرُّهُمُ الهِجانُ

7. Some wanted to reach them,
But neither assumption nor experience comes close.

٧. أَرادَ مَعاشِرٌ أَن يَبلُغوهُم
وَما يَدنو إِلى الظَنِّ العِيانُ

8. Noble deeds do not stay hidden where they are,
Nor do people of noble deeds, wherever they are.

٨. وَما تَخفى المَكارِمُ حَيثُ كانَت
وَلا أَهلُ المَكارِمِ حَيثُ كانوا