Feedback

It pains me that he will soon depart from us

أعزز علي بأن يبين مفارقا

1. It pains me that he will soon depart from us
In haste, my brother and your brother.

١. أَعزِز عَلَيَّ بِأَن يَبينَ مُفارِقاً
مِنّا عَلى عَجَلٍ أَخي وَأَخوكا

2. He was the aid of knights like Antarah,
Protecting the vulnerable and unruly alike.

٢. قَد كانَ عَنتَرَةَ الفَوارِسِ نَجدَةً
يَكِفُ النَجيعَ وَعُروَةَ الصُعلوكا

3. A hero of the Bani Abs tribe, their men
Remain undaunted when called to arms.

٣. وَفَتى بَني عَبسٍ وَمازالَ الفَتى
مِنهُم إِذا بَلَغَ المَدى يَشدوكا

4. Seek him at the wells, free though enslaved,
A prized possession there to greet the dew.

٤. حُرَّ النِجارِ فَإِن أَرَدتَ لَقيتَهُ
عِندَ الشَمائِلِ لِلنَدى مَملوكا

5. Let us call out as he called out and drink his cup
Brimming, and follow in his steps.

٥. نودي كَما أَودى وَنَشرَبُ كَأسَهُ ال
مَلأى وَنَسلِكُ نَهجَهُ المَسلوكا

6. None finer than your father, though he is gone,
Lost to the vanishing years, our sire.

٦. ما كانَ أَفضَلَ مِن أَبيكَ وَقَد مَضى
في الذاهِباتِ مِنَ السِنينَ أَبوكا

7. Tell him you are his heir, though if not,
We would not hail you first among us.

٧. نَسلوهُ أَنَّكَ بَعدَهُ وَلَوَ اَنَّكَ ال
مَرءُ المُقَدَّمُ لَم نَكُن نَسلوكا