1. Whether you're abandoning me or just tormenting me
And blaming me for a passion, though it brings me disgrace
ูก. ุฃูุชุงุฑููู ุฃููุชู ุฃูู
ู
ูุบุฑูู ุจูุชูุนุฐูุจู
ูููุงุฆูู
ู ูู ููููู ุฅูู ูุงูู ููุฒุฑู ุจู
2. The life of a lover has certainly made clear
My humiliation in loving one who does not love me
ูข. ุนูู
ุฑู ุงูุบููุงูู ููููุฏ ุจูููููู ู
ูู ููุซูุจู
ููุถูู
ูุฉู ูู ู
ูุญูุจูู ุบููุฑู ู
ูุญุจูุจู
3. If he stretches out a hand to spurn me
And protects the youths from my white hair
ูฃ. ุฅูุฐุง ู
ูุฏูุฏูู ุฅููู ุฅูุนุฑุงุถููู ุณูุจูุจุงู
ููููููู ู
ูู ููุฑูููู ุงูุดูุจูุงูู ุจูุงูุดููุจู
4. Am I escaping, thanks to you, the asceticism of the confused lovesick ones
Fleeing from one exhausted in the wilds of old age?
ูค. ุฃูู
ููููุชู ุจููู ู
ูู ุฒููุฏู ุงูู
ููุง ููุฑูุจู
ู
ูู ู
ูุฑูููู ุจูุจููุงุฏู ุงูุดููุจู ู
ููุฑูุจู
5. They incline towards him from his heights amiably
Like rain flowing above gutters
ูฅ. ููุญูููููู ู
ูู ุฃูุนุงูููู ุนููู ุฃูููุฏู
ุญูููู ุงูุซููุงูู ุฌูุฑู ููููู ุงูุฃููุงุจูุจู
6. Or does love have a forbearance not made foolish
By madness or a consolation that cannot be overcome?
ูฆ. ุฃูู
ููู ู
ูุนู ุงูุญูุจูู ุญููู
ู ูุง ุชูุณูููููููู
ุตูุจุงุจูุฉู ุฃูู ุนูุฒุงุกู ุบููุฑู ู
ูุบููุจู
7. I have accomplished my quest for singers though
Jacob's soul desired me
ูง. ููุถููุชู ู
ูู ุทูููุจู ูููุบุงูููุงุชู ููููุฏ
ุดูุฃูููููู ุญุงุฌูุฉู ูู ูููุณู ููุนููุจู
8. I did not see, like the heedless gazelles wandering
Unguarded against the wolf
ูจ. ููู
ุฃูุฑู ููุงููููููุฑู ุงูุฃูุบูุงูู ุณุงุฆูู
ูุฉู
ู
ููู ุงูุญูุจูููููู ููู
ุชูุญููุธ ู
ููู ุงูุฐูุจู
9. I encountered misfortunes, either my destiny will come
In what I'm steering through or my discipline will be decisive
ูฉ. ุฃูุบุดู ุงูุฎูุทูุจู ููุฅูู
ูุง ุฌูุฆูู ู
ูุฃุฑูุจูุชู
ููู
ุง ุฃูุณููููุฑู ุฃูู ุฃูุญููู
ูู ุชูุฃุฏูุจู
10. If you seek the fruit of future events and if
You remain with fate you will hear of wonders
ูกู . ุฅูู ุชููุชูู
ูุณ ุชูู
ุฑู ุฃูุฎูุงูู ุงูุฃูู
ูุฑู ููุฅูู
ุชููุจูุซ ู
ูุนู ุงูุฏููุฑู ุชูุณู
ูุน ุจูุงูุฃูุนุงุฌูุจู
11. The cold rains encounter you with mirages in them
After getting cold, white garbed
ูกูก. ููุฃูุฑุจูุฏู ุงูููุทุฑู ููููุงูู ุงูุณูุฑุงุจู ุจููู
ุจูุนุฏู ุงูุชูุฑูุจููุฏู ู
ูุจููุถูู ุงูุฌููุงุจูุจู
12. When its atmosphere is vacant for the wind, transient
It said, with the dust storm, or bent with the weeds
ูกูข. ุฅูุฐุง ุฎููุง ุฌูููููู ูููุฑูุญู ุนุงุฑูุถูุฉู
ูุงููุช ู
ูุนู ุงูุนููุฑู ุฃูู ุญููููุช ู
ูุนู ุงูููุจู
13. A sea of family whose ships were not made
Save raging small boats, terrified
ูกูฃ. ููุฌูู ู
ููู ุงูุขูู ููู
ุชูุฌุนูู ุณููุงุฆููููู
ุฅูููุง ุบูุฑูุฑูููุฉู ุงูุจูุฒูู ุงูู
ูุตุงุนูุจู
14. Like muddy cats except a stain of night, black
Returns them like dark mantles
ูกูค. ู
ูุซูู ุงูููุทุง ุงูููุฏุฑู ุฅูููุง ุฃูู ููุนูุฏู ุจููุง
ููุทุฎู ู
ููู ุงูููููู ุณูุฏุงู ููุงูุบูุฑุงุจูุจู
15. When Suhayl appears, it breathes flames
Ignited on the horizonโs rim, extinguished
ูกูฅ. ุฅูุฐุง ุณูููููู ุจูุฏุง ุฑููููุญูู ู
ูู ููููุจู
ู
ูุณูุนููุฑู ูู ูููุงูู ุงูุฃูููู ู
ูุดุจูุจู
16. And I have raised and not lowered the rod of lampooning
Against the people of affection and love
ูกูฆ. ููููุฏ ุฑูููุนุชู ููู
ุง ุทูุฃุทูุฃุชููุง ูููููุงู
ุนูุตุง ุงูููุฌุงุกู ููุฃูููู ุงูุญููู ููุงูุญูุจู
17. If I praise them, they are with the falsest
Oh my, the morals of people in my lampooning
ูกูง. ุฅูุฐุง ู
ูุฏูุญุชูููู
ู ูุงููุง ุจูุฃููุฐูุจู ู
ุง
ููุฃูููู ุฃูุฎูููู ุฃูููุงู
ู ุจูุชููุฐูุจู
18. Until I'm known by others with no apology
My isolation from any but my people and my turning away
ูกูจ. ุญูุชูู ุชูุนูุฑููู ู
ูููู ุบููุฑู ู
ูุนุชูุฐูุฑู
ุชูุญููููุฒู ุนูู ุณููู ูููู
ู ููุชููููุจู
19. Towards Abu Ja'far our mounts penetrated
The risks of a terrifying night, frightened
ูกูฉ. ุฅููู ุฃูุจู ุฌูุนููุฑู ุฎุงุถูุช ุฑููุงุฆูุจููุง
ุฎูุทุงุฑู ููููู ู
ููููู ุงูุฎูุฑูู ู
ูุฑููุจู
20. Our hopes anchor through him to a king
Repeated in the palace of glory, attributed
ูขู . ุชูููุทู ุขู
ุงูููุง ู
ูููู ุฅููู ู
ููููู
ู
ูุฑูุฏููุฏู ูู ุตูุฑูุญู ุงูู
ูุฌุฏู ู
ููุณูุจู
21. At the chamber door, either the rapping announces
Or missing the eyes of the delegation, veiled
ูขูก. ู
ูุญุชูุถูุฑู ุงูุจุงุจู ุฅูู
ูุง ุขุฐููู ุงูููููุฑู
ุฃูู ูุงุฆูุชู ููุนููููู ุงููููุฏู ู
ูุญุฌูุจู
22. We set out to a pinnacle of glory, surpassing
Any place or likeness in generosity, exemplary
ูขูข. ููุบุฏู ุนููู ุบุงููุฉู ูู ุงูู
ูุฌุฏู ูุงุตูููุฉู ุงู
ู
ูุญูููู ุฃูู ู
ูุซููู ูู ุงูุฌูุฏู ู
ูุถุฑูุจู
23. When troops and horses are displayed to him
The people of generous Hatim match him
ูขูฃ. ุฅูุฐุง ุชูุจูุฏูู ุจูุฒููุฏู ุงูุฎูููู ูุงุกูู
ููู
ุจูุญุงุชูู
ู ุงูุฌูุฏู ุดูุนุจุงู ุฌูุฏูู ู
ูุฑุคูุจู
24. Until the highest ranks put on him their necklaces
Among names inscribed and titles
ูขูค. ุญูุชูู ุชููููููุฏููู ุงูุนูููุง ูููุงุฆูุฏููุง
ู
ูู ุจูููู ุชูุณู
ูููุฉู ูููุง ููุชููููุจู
25. He is their brightest lightning flash
They believe me and his generosity is most renowned
ูขูฅ. ูููููู ุฃูุถููุฃูููู
ุฅูู
ุงุถู ุจุงุฑูููุฉู
ุชููู
ู ููุฃูุตุฏููู ููููู
ุญูุฏูู ุดูุคุจูุจู
26. If he neighbors the Nile, he overcomes the Nile's neighbor
Or wrestles with the sword, owner of the sword
ูขูฆ. ุฅูู ุฌุงููุฑู ุงููููู ุฌุงุฑู ุงููููู ุบุงููุจููู
ุฃููุญูููู ุจูุงูุณูุจู ุฒูุฑูุง ู
ุงูููู ุงูุณูุจู
27. Is he not the magnificent owner of the far horizons? So
Postponing a day of reckoning, granted
ูขูง. ุฃูุบูุฑูู ููู
ูููู ุขูุงูู ุงูุจููุงุฏู ููู
ูู
ู
ูุคูุฎููุฑู ููุฌูุฏู ูููู
ู ููู
ููููุจู
28. I'm content that I have long enjoyed his benevolence
And my satisfaction grew after trying him
ูขูจ. ุฑูุถูุชู ุฅูุฐ ุฃููุง ู
ูู ู
ูุนุฑููููู ุบูู
ูุฑู
ููุงูุฒุฏูุฏุชู ุนูููู ุฑูุถูู ู
ูู ุจูุนุฏู ุชูุฌุฑูุจู
29. Characters like the scales' weights, fulfilling
Promises to the country at dawn and dusk
ูขูฉ. ุฎููุงุฆููู ููุณููุงุฑู ุงูู
ูุฒูู ู
ูููููุฉู
ุนููู ุงูุจููุงุฏู ุจูุชูุตุจูุญู ููุชูุฃููุจู
30. They take up the burden, necks unbowed by heavy loads are not
Given to carrying howdahs, terrified Arabian horses
ูฃู . ูููููุถูู ุจูุงูุซูููู ูุง ุชูุนุทู ุงูููููุถู ุจููู
ุฃูุนูุงูู ู
ูุฌููุฑูุฉู ุงูููุฌู ุงูููุฑุงุฌูุจู
31. From his clouds in every land and people
Downpours of a knowledgeable one after downpour
ูฃูก. ูู ููููู ุฃูุฑุถู ูููููู
ู ู
ูู ุณูุญุงุฆูุจููู
ุฃูุณููุจู ุนุงุฑูููุฉู ู
ูู ุจูุนุฏู ุฃูุณููุจู
32. How much surplus he scattered in Mesopotamia
Poured upon Mesopotamia, streaming
ูฃูข. ููู
ุจูุซูู ูู ุญุงุถูุฑู ุงููููุฑูููู ู
ูู ูููููู
ู
ููููู ุนููู ุญุงุถูุฑู ุงููููุฑูููู ู
ูุตุจูุจู
33. It fills the mouths of his panegyrists with lineage
Known among falcons and eagles
ูฃูฃ. ููู
ููุฃู ุฃูููุงูู ู
ูุฏูุงุญููู ู
ูู ุญูุณูุจู
ุนููู ุงูุณูู
ุงููููู ููุงูููุณุฑูููู ู
ูุญุณูุจู
34. The glories are cast towards him, aiming for his faces
Like the house aimed at, indeed with minarets
ูฃูค. ุชูููู ุฅูููููู ุงูู
ูุนุงูู ููุตุฏู ุฃููุฌููููุง
ููุงูุจููุชู ูููุตูุฏู ุฃูู
ูุง ุจูุงูู
ูุญุงุฑูุจู
35. Granted glory increasingly by his desire
Flowing by his ways and manners
ูฃูฅ. ู
ูุนุทูู ู
ููู ุงูู
ูุฌุฏู ู
ูุฒุฏุงุฏู ุจูุฑูุบุจูุชููู
ุชูุฌุฑู ุนููู ุณููููู ู
ูููู ููุฃูุณููุจู
36. Like an eye swooning in beauty following it
And a nose seeking the height of fragrance
ูฃูฆ. ููุงูุนูููู ู
ููููู
ูุฉู ุจูุงูุญูุณูู ุชูุชุจูุนููู
ููุงูุฃูููู ููุทููุจู ุฃูุนูู ู
ููุชููู ุงูุทูุจู
37. My sword did not cease to wade through blood and war
On shoulders bleeding and chests
ูฃูง. ู
ุง ุงููููููู ู
ููุชูุถููุงู ุณูููู ููุบูู ููููุฑูู
ุนููู ุงููููุงูููู ุชูุฏู
ู ููุงูุนูุฑุงููุจู
38. The good health of a foal pleased me after its enmity
When firewood was gathered from its anger
ูฃูจ. ููุฏ ุณูุฑูููู ุจูุฑุกู ุนูุฌูู ู
ูู ุนูุฏุงููุชููู
ุจูุนุฏู ุงูููุฐู ุงูุญุชูุทูุจูุช ู
ูู ุณูุฎุทููู ุงูู
ูุจู
39. They walked with the people wherever the people, outcasts
In his generosity, between ruled and poured upon
ูฃูฉ. ุณุงุฑูุง ู
ูุนู ุงููุงุณู ุญููุซู ุงููุงุณู ุฃูุฒููููุฉู
ูู ุฌูุฏููู ุจูููู ู
ูุฑุคูุณู ููู
ูุฑุจูุจู
40. If the Banu Shayban turned away from him, then
They would not sense the impact of one with cleaving sword
ูคู . ููููู ุชููุงููุช ุจููู ุดููุจุงูู ุนูููู ุฅูุฐุงู
ููู
ููุฌุดูู
ูุง ูููุนู ุฐู ุญูุฏููููู ู
ูุฐุฑูุจู
41. The people did not increase against him except in egging on
And their distance from his approval except in incitement
ูคูก. ู
ุง ุฒุงุฏููุง ุงููููุฑู ุนูููู ุบููุฑู ุชูุบููููุฉู
ููุจูุนุฏููุง ุนูู ุฑูุถุงูู ุบููุฑู ุชูุชุจูุจู