1. One who fails to fulfill his promise
Is like a torrent without rain
١. مُخلِفٌ في الَّذي وَعَد
سيلَ وَصلاً فَلَم يَجُد
2. He is obstinate in his charm
And isolated in his affection
٢. فَهُوَ بِالحُسنِ مُستَبِد
دٌ وَبِالدَلِّ مُنفَرِد
3. He stumbles over fate
And shivers from the cold
٣. يَتَثَنّى عَلى قَضي
بٍ وَيَفتَرُّ عَن بَرَد
4. I have sought a way out
Of his love but cannot find
٤. قَد تَطَلَّبتُ مَخرَجاً
مِن هَواهُ فَلَم أَجِد
5. By my father you have no pity
I have no patience or resilience
٥. بِأَبي أَنتَ لَيسَ لي
عَنكَ صَبرٌ وَلا جَلَد
6. My chest is tight with my sorrows
My heart with what I find
٦. ضاقَ صَدري بِما أُجِن
نُ وَقَلبي بِما أَجِد
7. You were angered when I complained
Of the torment and agony of love
٧. وَتَغَضَّبتَ أَن شَكَو
تُ جَوى الحُبِّ وَالكَمَد
8. To speak my longing for you is a sin
If you pardon me I shall not repeat
٨. وَاِشتِكائي هَواكَ ذَن
بٌ فَإِن تَعفُ لا أَعُد
9. We left Iraq
And its scorching heat
٩. قَد رَحَلنا عَنِ العِرا
قِ وَعَن قَيظِها النَكِد
10. Happy to live in Damascus
When its nights are cold
١٠. حَبَّذا العَيشُ في دِمَش
قَ إِذا لَيلُها بَرَد
11. Where time is welcomed
And the country deemed good
١١. حَيثُ يُستَقبَلُ الزَما
نُ وَيُستَحسَنُ البَلَد
12. A journey that renewed
The joy of its new days
١٢. سَفَرٌ جَدَّدَت لَنا ال
لَهوَ أَيّامُهُ الجُدُد
13. God willed the caliphate
To guidance and righteousness
١٣. عَزَمَ اللَهُ لِلخَلي
فَةِ فيهِ عَلى الرَشَد
14. A king whose feats
Perplex all of mankind
١٤. مَلِكٌ تَعجَزُ البَرِيَّ
ةُ عَن حَلِّ ما عَقَد
15. O Imam of guidance
Devoted to religion and striving
١٥. يا إِمامَ الهُدى الَّذي اِح
تاطَ لِلدينِ وَاِجتَهَد
16. Journey on in the good fortune of Saud
In the company of the One Eternal
١٦. سِر بِسَعدِ السُعودِ في
صُحبَةِ الواحِدِ الصَمَد
17. And remain in might and sublimity
For us until the end of time
١٧. وَاِبقَ في العِزِّ وَالعُلُو
وِ لَنا آخِرَ الأَبَد