1. Whenever the cruel fortunes willed,
They stirred in a burning breast a raging passion;
ูก. ูููููู
ุง ุดุงุกูุชู ุงูุฑูุณูู
ู ุงูู
ูุญูููู
ูููููุฌูุช ู
ูู ู
ูุดููู ุตูุฏุฑู ุบูููููู
2. And an ardent lover from youth would not
Cease shedding tears until they flowed.
ูข. ููุฏูุฎููุงู ู
ููู ุงูุตูุจุงุจูุฉู ูุง ููุช
ุฑููู ู
ุงุกู ุงูุฏูู
ูุนู ุญูุชูู ููุณูููู
3. We asked for happiness, for happiness is what
An ardent lover asks of the miserly beloved.
ูฃ. ููุฏ ุณูุฃูููุง ุณูุนุฏู ุนููู ุฃูููู ุณูุนุฏู
ุจูุงูููุฐู ููุณุฃููู ุงูู
ูุญูุจูู ุจูุฎูููู
4. Dreams of meeting disturbed our sleep,
Seeking that meeting and prolonged desire.
ูค. ุญูููุฃูุชูุง ุนูู ุฒููุฑูุฉู ูู ู
ููุงู
ู
ู
ูุจุชูุบุงูุง ููุญุงุฌูุฉู ู
ูู
ุทูููู
5. How much are hopes belied, and how much
The love of a friend for us lies.
ูฅ. ุดูุฏูู ู
ุง ุชูุฎูููู ุงูุธููููู ููู
ุง ููู
ุฐูุจู ููุฏูู ุงูุฎููููู ู
ูููุง ุฎูููููู
6. If you test the sons of time youโll find them
Brothers in it, like flimsy blades of grass.
ูฆ. ุฅูู ุชูุฌูุฑููุจ ุจููู ุงูุฒูู
ุงูู ุชูุฌูุฏููู
ุฅูุฎููุฉู ูููู ููุงูุดููุงุฑู ุงูููููููู
7. And the youth struggles for acts of fate
He approves or a prolonged livelihood.
ูง. ููุงูููุชู ูุงุฏูุญู ููููุนููุฉู ุฏููุฑู
ููุฑุชูุถููุง ุฃูู ุนูุดูุฉู ู
ูู
ููููู
8. Fearful, hopeful for the nights to change,
Yet the nights are fearful, hoped for.
ูจ. ุฎุงุฆููู ุขู
ููู ููุตูุฑูู ุงููููุงูู
ููุงููููุงูู ู
ูุฎูููุฉู ู
ูุฃู
ูููู
9. The people of refinement in it are few
And the lots of fates in it are few.
ูฉ. ุฑุงุญู ุฃูููู ุงูุขุฏุงุจู ูููุง ูููููุงู
ููุญูุธูุธู ุงูุฃููุณุงู
ู ูููุง ููููููู
10. So be content with what you have consented to,
These are the rejected demands.
ูกู . ููุนูููููู ุงูุฑูุถุง ุจูู
ุง ุฑูุถููุชูู
ูููู ููุฐู ุงูู
ูุทุงููุจู ุงูู
ูุฑุฐูููู
11. You will not find the well-paced horse lagging,
Nor will guile make you ascend to the sky.
ูกูก. ููู ุชููุงูู ุงูู
ูุฒููููู ุนูููู ุจูุชูุฏุจู
ุฑู ููููู ุชูุตุนูุฏู ุงูุณูู
ุงุกู ุจูุญูููู
12. And when I examine the state of a person,
It is concerns lofty from the lofty troubles.
ูกูข. ููุฅูุฐุง ู
ุง ุงูุนุชูุจูุฑุชู ุธุงููุฑู ุฅูู
ุฑูุฆู
ูุงูู ุฎูุทุจุงู ู
ููู ุงูุฎูุทูุจู ุงูุฌูููููู
13. I seek wealth in the lands while my wealth
In Toulounid Egypt has declined.
ูกูฃ. ุฃูุทููุจู ุงูู
ุงูู ูู ุงูุจููุงุฏู ููู
ุงูู
ูู ุญูุฑูุฑููููุฉู ุงูุจูู ุทููููู ุฏูููู
14. A camel for listening while the fraud in it
Is a sinful bushel with evil measuring.
ูกูค. ูุงูููู ูููุณูู
ุงุนู ููุงูุบูุจูู ู
ูููู
ุญูุดููู ุฑุงุฏููู ูููู ุณูุกู ููููู
15. A nature the blames have left
The wickedness of torn prey.
ูกูฅ. ุฎููููู ุฃูุจููุชู ุงูู
ูุฐูู
ูุงุชู ู
ูููู
ุฎูุจุซู ุจุงูู ุงูููุฑูุณูุฉู ุงูู
ูุฃููููู
16. His mother boasted of the stars yet was not
Satisfied with some of them as husbands.
ูกูฆ. ูุงุซูุฑูุช ุฃูู
ูููู ุงูููุฌูู
ู ููููู
ุชูุฑ
ุถู ุจูุถูุนูู ู
ูููุง ุนูุฏุงุฏุงู ุจูุนูููู
17. I have advised him to repent but he refuses
Except for despicable, fraudulent conduct.
ูกูง. ุฃูุชูุฃูุชูุงูู ููู ููููุจู ููููุฃุจู ุงู
ููุณูู ุฅูููุง ุฎูุณุงุณูุฉู ููุถูุคูููู
18. How I have hated the absence of composure, yet
The way of fate in it has seemed beautiful.
ูกูจ. ููู
ุชูููุฑูููุชู ุบูุจูู ุฃูู
ุฑู ูููุงููุช
ุนุงุฏูุฉู ุงูุฏููุฑู ูููู ุนููุฏู ุฌูู
ูููู
19. Only resolve takes you through,
While mounting the led horse comes to nothing.
ูกูฉ. ูููุณู ุฅูููุง ููุถูู ุงูุนูุฒูู
ูุฉู ุชูู
ุถู
ูุง ููุฅูููุง ุงูู
ูุทููููุฉู ุงูู
ูุฑุญูููู
20. I do not see the caravan without Abroujird
Alighting the land of generous gifts.
ูขู . ู
ุง ุฃูุฑู ุงูุฑููุจู ุฏููู ุฃูุจูุฑูุฌูุฑุฏู
ูุงุฒููู ุญููููุฉู ุงูุนูุทุงูุง ุงูุฌูุฒูููู
21. An illness from Abi Ali has distanced us
From wealth after proximity.
ูขูก. ุจุงุนูุฏูุชูุง ู
ููู ุงูุบููู ุจูุนุฏู ููุฑุจู
ูููููุฉู ู
ูู ุฃูุจู ุนูููููู ุนูููููู
22. There was no achievement without his support
As his bounty meets resolve.
ูขูข. ููู
ููููู ุฏููู ูุงุฌูุฒู ุงูููุฌุญู ุฅูููุง
ุฌุงูููู ูููุชููู ููุฌูุฏู ุญูู
ูููู
23. If you see the person with them, you see him
Surpassing the people of his time in merit,
ูขูฃ. ููู ุชูุฑู ุงูู
ูุฑุกู ู
ููููู
ุง ูุงุชูุฑุงูู
ูุงุฆูุชุงู ุฃูููู ุฏููุฑููู ุจูููุถูููู
24. With an eloquent tongue and a hand
That is generous to the impoverished.
ูขูค. ู
ูู ููุณุงูู ุฅููู ุงูุจููุงูู ุทููููู
ููููู
ููู ุฅููู ุงูุนููุงุฉู ุทูููููู
25. Blessed are my two pillars, so this
Is the essence of companionship and that its means.
ูขูฅ. ููุนู
ู ุนููููู ุฃููุฑูู
ูุชูููู ููููุฐุง
ุนูู
ุฏูุฉู ูููููุฏู ููุฐุงูู ููุณูููู
26. They will not spend the night except as guarantors
Of security for the one who secures the intoxicated sky.
ูขูฆ. ููู ููุจูุชุง ุฅูููุง ุฒูุนูู
ูู ุถูู
ุงูู
ูููููุฐู ููุถู
ููู ุงูุณูู
ุงุกู ุงูู
ูุฎูููู
27. My right is to desire gifts, and the peopleโs right
Is that I follow poetry its course.
ูขูง. ุฅูููู ุญูููู ุฑูุบุจู ุงููููุงูู ููุญูููู ุงู
ูุงุณู ุฃูู ุฃูุณูููู ุงูููุฑูุถู ุณูุจูููู
28. I wonder, did some misfortune befall Nasr
Or did the flatterers set for him a trap?
ูขูจ. ูููุชู ุดูุนุฑู ุฃููุงุชู ููุตุฑุงู ุญูู
ุงู
ู
ุฃูู
ุชูุฃูุชููุช ูููู ุงูู
ูุชุงูููู ุบูููู
29. His mention ends - no good comes from him
Nor repentance to draw his return.
ูขูฉ. ูููููุถู ุฐููุฑููู ูููุง ุฎููุฑู ุนูู
ูู ูููุง ุฃููุจูุฉู ุชูุฏูููู ููููููู
30. And it is up to you to reward
The sender of praise or return his messenger.
ูฃู . ููุนููููููู
ูููุงููุฉู ุฃูู ุชูุซูุจูุง
ู
ูุฑุณููู ุงูู
ูุฏุญู ุฃูู ุชูุฑูุฏููุง ุฑูุณูููู