1. You have not reached the truth, nor been fair,
An eye that saw clearly but did not shed a tear,
ูก. ููู
ุชูุจููุบู ุงูุญูููู ููููู
ุชููุตููู
ุนูููู ุฑูุฃูุช ุจูููุงู ููููู
ุชูุฐุฑููู
2. I do not burden myself for an hour to pass
That time brings and I did not burden myself,
ูข. ู
ูู ูููููู ุฃูู ุชููููุถู ุณุงุนูุฉู
ููุฃุชู ุจููุง ุงูุฏููุฑู ููููู
ุฃูููููู
3. Do not leave the intestines except for it
The blazing guts of the shriveled,
ูฃ. ูุงุชูุฏูุนู ุงูุฃูุญุดุงุกู ุฅูููุง ูููุง
ุชูุญูุฑูููู ุฐุงุชู ุงูุญูุดุง ุงูู
ูุฑูููู
4. The essence of youth is lost in its glance
Lost in the shallow coffeehouse,
ูค. ููุถูุนู ููุจูู ุงูุตูุจูู ูู ููุญุธููุง
ุถููุงุนููู ูู ุงููููููุฉู ุงูููุฑูููู
5. My elixir is the wide open wind, so yours is the life you choose,
I swear by God, and if not for the doubt
ูฅ. ุตููููุชููู ุงูุฑุงุญู ููุณุงุนู ุจููุง
ููุฏููููู ุงูุนููุดู ุงูููุฐู ุชูุตุทููู
6. That comes from you I would not have sworn,
I accept a pledge from a betraying trustee
ูฆ. ุฃูุญูููู ุจูุงููููู ููููููุง ุงูููุฐู
ููุนุฑูุถู ู
ูู ุดูููููู ููู
ุฃูุญูููู
7. And not from one who promises but does not fulfill,
When menโs generosity is clouded,
ูง. ุฃููุจููู ู
ูู ู
ูุคุชูู
ููู ุฎุงุฆููู
ุนููุฏุงู ูููุง ู
ูู ูุงุนูุฏู ู
ูุฎูููู
8. Move towards the noblest, and the most noble,
Repel the accidents of time with the likes of my father Galib,
ูจ. ุฅูุฐุง ุงูุฑูุฌุงูู ุงูุนุชูู
ูุช ุฃูุฌูุงุฏูููู
ููุงูุณู
ู ุฅููู ุงูุฃูุดุฑููู ููุงูุฃูุดุฑููู
9. Or seek reconciliation,
He pleased al-Mu'tamid the Buyer,
ูฉ. ุฅูุฏููุน ุจูุฃูู
ุซุงูู ุฃูุจู ุบุงููุจู
ุนุงุฏูููุฉู ุงูุฏููุฑู ุฃููู ุงูุณุชูุนูููู
10. With a share, and the conniving profiteer,
Moderation is his way but if
ูกู . ุฃูุฑุถุงูู ูููู
ูุนุชูู
ูุฏู ุงูู
ูุดุชูุฑู
ุญูุธูุงู ูููููู
ูุฎุชูุจูุทู ุงูู
ูุนุชููู
11. He gives freely he exceeds,
If people gathered for Okromah
ูกูก. ู
ูู ุดูุฃูููู ุงูููุตุฏู ููููููููููู
ุฅูู ููุนุทู ูู ุนุงุฑูููุฉู ููุณุฑููู
12. And none were there I would not be content,
In an event with time in which I did not disgrace
ูกูข. ููู ุฌูู
ูุนู ุงููุงุณู ููุฃููุฑูู
ูุฉู
ููููู
ููููู ูู ุงูุฌูู
ุนู ููู
ูููุชููู
13. Or weaken against its injury to me,
I was not the abased begging from it
ูกูฃ. ูููููุนูุฉู ูููุฏููุฑู ุจู ููู
ุฃูููู
ููุญูุฒูููุง ููููู ููููู
ุฃูุถุนููู
14. Nor the insistent asker,
Another hosted him, so he transgressed,
ูกูค. ู
ุงูููุชู ุจูุงูู
ููุฎูุฒููู ุงูู
ูุฎุชูุชู
ูููุง ูููุง ุจูุงูุณุงุฆููู ุงูู
ููุญููู
15. My aides or those standing in my position,
Relying on what came to him
ูกูฅ. ุถุงููุชูู ุฃูุฎุฑู ู
ูุซูููุง ููุงูุบุชูุฏู
ู
ูุณุงููุฏู ุฃูู ูุงูููุงู ู
ูููููู
16. And what came to me in biased injustice,
Increasing from all of me to all of him
ูกูฆ. ู
ูุณุชูุธููุฑุงู ููุญู
ููู ู
ุง ูุงุจููู
ูููุงุจููู ูู ุงูู
ูุบุฑูู
ู ุงูู
ูุฌุญููู
17. Confirming the heaviness of the backseat rider,
How often did a hand raise my state to his
ูกูง. ููุฒุฏุงุฏู ู
ูู ููููู ุฅููู ููููููู
ุชููููุฏู ุซูููู ุงูุฑุงููุจู ุงูู
ูุฑุฏููู
18. Whenever it falls short, it destroys,
You were rewarded when their transgressor was treacherous
ูกูจ. ููู
ุฑูููุนูุช ุญุงูู ุฅููู ุญุงูููู
ููุฏู ู
ูุชู ุชูุฎููู ุบูููู ุชูุชูููู
19. The reward of righteousness is loyal with us,
I sang to you many examples
ูกูฉ. ุฌูุฒูุชู ุฅูุฐ ูุงุฌูุฑูููู
ุบุงุฏูุฑู
ู
ูุซูุจูุฉู ุงูุจูุฑูู ููุฏูููุง ุงููููู
20. From your possession of desire and luxury,
And here the priority of one state over
ูขู . ุบูููุชู ู
ูุซูุงู ูููู ูู ุชุงููุฏู
ู
ูู ู
ุงูููู ุงูุฑูุบุจู ููู
ูุณุชูุทุฑููู
21. Another so take to pardon or give relief,
With you is virtue so prepare a distribution
ูขูก. ูููููููุง ุฑูุฌุญุงูู ุญุงูู ุนููู
ุญุงูู ููุฎูุฐ ุจูุงูุนูููู ุฃูู ุฃูุณุนููู
22. That returns in the contract and in the fold,
Make it provision for the needy
ูขูข. ุนููุฏููู ููุถูู ููุฃูุนูุฏ ููุณู
ูุฉู
ุชูุฑุฌูุนู ูู ุงูุนููุฏู ูููู ุงูููููููู
23. Or a loan, debt for the borrower,
Come let us bring together our states
ูขูฃ. ุชูุฌุนููููุง ุฑููุฏุงู ููู
ูุณุชูุฑููุฏู
ุฃูู ุณููููุงู ููุฑูุถุงู ููู
ูุณุชูุณูููู
24. To equality between us, fair,
The states cannot match unless
ูขูค. ููููู
ูู ููุฌู
ูุน ุทูุฑูููู ุญุงูููุง
ุฅููู ุณููุงุกู ุจูููููุง ู
ููุตููู
25. There is a retort from the stronger to the weaker.
ูขูฅ. ููู
ุง ุชููุงูุง ุงูุญุงูู ุฅูู ููู
ููููุน
ุฑูุฏูู ู
ููู ุงูุฃูููู ุนููู ุงูุฃูุถุนููู