1. It is the darkness, with no dawn or twilight
Will the night release me so I may set forth?
ูก. ูููู ุงูุธููุงู
ู ูููุง ุตูุจุญู ูููุง ุดููููู
ููู ููุทูููู ุงูููููู ู
ูู ุทูุฑูู ููุฃููุทููููู
2. The son of Ruwh offended me with his foul words
And rage flashes in his eyes and resentment
ูข. ุฑุงุญู ุจูู ุฑููุญู ุจูุณูุกู ุงููููุธู ููุญุดูู
ููู
ููุงูุบููุธู ููุจุฑููู ูู ุนููููููู ููุงูุญููููู
3. He questions the guest and the dark night envelops
And the horizon has learned from his morals
ูฃ. ููุณุชููุดูุฏู ุงูุถูููู ููุงูุธููู
ุงุกู ุญุงููููุฉู
ููููุฏ ุชูุนููููู
ู ู
ูู ุฃูุฎูุงูููู ุงูุฃููููู
4. Those who spend the night near their homes
If they wished, theyโd return to the district or knock
ูค. ุงูุจุงุฆูุชููู ููุฑูุจุงู ู
ูู ุฏููุงุฑูููู
ู
ููููู ููุดุงุคููู ุขุจูุง ุงูุญูููู ุฃูู ุทูุฑูููุง
5. Wait! My house, O Abu Amr, if asked for
Is the land of Syria while this is your shack
ูฅ. ู
ูููุงู ููุฏุงุฑู ุฃูุจุง ุนูู
ุฑูู ุฅูุฐุง ุทูููุจูุช
ุฃูุฑุถู ุงูุดูุขู
ู ููููุฐู ุฏุงุฑููู ุงูุณููููู
6. Is my dwelling far if I stay at a
Neighborhood where snowy mountains glitter?
ูฆ. ุฃูุจูุนุฏู ู
ูุณุฑุงูู ุฅูู ุฑูู
ุชู ุงูููุฒููู ุนููู
ุญูููู ุจูุญููุซู ุฌูุจุงูู ุงูุซููุฌู ุชูุฃุชููููู
7. You blamed me altogether and separately
For a new sin and a watching habit
ูง. ุฃูุบุฑู ุจููู ุงููููู
ู ู
ูุฌู
ูุนุงู ููู
ููุชูุฑููุงู
ููุคู
ู ุฌูุฏูุฏู ููุนูุฑุถู ุฏุงุฑูุณู ุฎููููู
8. Indeed, the barber whom you spent extravagantly
Is a disease upon you from the thieving Banu Imran
ูจ. ุฅูููู ุงูุญููุงูู ุงูููุฐู ุฃูููููุชููู ุณูุฑููุงู
ุฏุงุกู ููููู
ู
ูู ุจููู ุนูู
ุฑุงูู ู
ูุณุชูุฑููู
9. Do not take the share of people it suits
When their morals and nature appear from them
ูฉ. ูุง ุชูุฃุฎูุฐูุง ุญูุธูู ุฃูููุงู
ู ุชููููู ุจูููู
ุฅูุฐุง ุจูุฏูุช ู
ููููู
ู ุงูุฃูุฎูุงูู ููุงูุฎููููู
10. The people most vile in speech when gathered
And sickest in glance when separated
ูกู . ุงููููู
ู ุฃูุฎุจูุซู ุฃูููุงุธุงู ุฅูุฐุง ุงูุฌุชูู
ูุนูุง
ู
ููููู
ููุฃูู
ุฑูุถู ุฃููุญุงุธุงู ุฅูุฐุง ุงููุชูุฑูููุง
11. Dull in palm and in their thighs, generosity
Sick in penis and in their lust, desire
ูกูก. ุจูููู ุงูุฃูููููู ูููู ุฃููุฎุงุฐูููู
ููุฑูู
ู
ู
ูุฑุถู ุงูุฃูููุฑู ูููู ุงูุณุชูููู
ุดูุจููู
12. They resemble the backs of horses if they rode
So their pace is a trot and a canter
ูกูข. ููุดูุจูููููู ุธูููุฑู ุงูุฎูููู ุฅูู ุฑูููุจูุง
ูููุดุงู ููุณููุฑูููู
ู ุงูุชููุฑูุจู ููุงูุนููููู
13. They are dried up from stinginess, if the glow
Of Suhฤ in the black night appeared, they'd burn
ูกูฃ. ุฌููููุง ู
ููู ุงูุจูุฎูู ุญูุชูู ููู ุจูุฏุง ููููู
ู
ุถููุกู ุงูุณููุง ูู ุณููุงุฏู ุงูููููู ููุงูุญุชูุฑูููุง
14. If they shook hands with the sad, their palms wouldn't suffer
And if they sailed the China sea, they wouldn't drown
ูกูค. ููู ุตุงููุญูุง ุงูู
ูุฒูู ู
ุง ุงูุจุชููููุช ุฃููููููููู
ู
ููููู ููุฎูุถููู ุจูุญุฑู ุงูุตููู ู
ุง ุบูุฑูููุง
15. The misers, if the generous Mฤzin gave
And the confounded, if the eloquent Rฤsib spoke
ูกูฅ. ุงูุจุงุฎููููู ุฅูุฐุง ู
ุง ู
ุงุฒููู ุจูุฐูููุง
ููุงูู
ููุญูู
ููู ุฅูุฐุง ู
ุง ุฑุงุณูุจู ููุทูููุง
16. If it was said to Al-Azd what they claimed and professed
Of lies to it, they'd say they didn't speak truth
ูกูฆ. ููู ูููู ูููุฃูุฒุฏู ู
ุง ูุงููุง ููู
ุง ุงููุชูุญูููุง
ู
ูู ุงูุฏููุนุงุกู ุฅูููููู ูุงูู ู
ุง ุตูุฏูููุง