Feedback

It is the darkness, with no dawn or twilight

ู‡ูˆ ุงู„ุธู„ุงู… ูู„ุง ุตุจุญ ูˆู„ุง ุดูู‚

1. It is the darkness, with no dawn or twilight
Will the night release me so I may set forth?

ูก. ู‡ููˆูŽ ุงู„ุธูŽู„ุงู…ู ููŽู„ุง ุตูุจุญูŒ ูˆูŽู„ุง ุดูŽููŽู‚ู
ู‡ูŽู„ ูŠูุทู„ูู‚ู ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ู…ูู† ุทูŽุฑููŠ ููŽุฃูŽู†ุทูŽู„ูู‚ู

2. The son of Ruwh offended me with his foul words
And rage flashes in his eyes and resentment

ูข. ุฑุงุญูŽ ุจู†ู ุฑูŽูˆุญู ุจูุณูˆุกู ุงู„ู„ูŽูุธู ูŠูŽุญุดูู…ูู†ูŠ
ูˆูŽุงู„ุบูŽูŠุธู ูŠูŽุจุฑูู‚ู ููŠ ุนูŽูŠู†ูŽูŠู‡ู ูˆูŽุงู„ุญูŽู†ูŽู‚ู

3. He questions the guest and the dark night envelops
And the horizon has learned from his morals

ูฃ. ูŠูŽุณุชูŽู†ุดูุฏู ุงู„ุถูŽูŠููŽ ูˆูŽุงู„ุธูŽู„ู…ุงุกูŽ ุญุงู„ููƒูŽุฉูŒ
ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุชูŽุนูŽู„ู‘ูŽู…ูŽ ู…ูู† ุฃูŽุฎู„ุงู‚ูู‡ู ุงู„ุฃูููู‚ู

4. Those who spend the night near their homes
If they wished, theyโ€™d return to the district or knock

ูค. ุงู„ุจุงุฆูุชูˆู†ูŽ ู‚ูŽุฑูŠุจุงู‹ ู…ูู† ุฏููŠุงุฑูู‡ูู…ู
ูˆูŽู„ูŽูˆ ูŠูŽุดุงุคูˆู†ูŽ ุขุจูˆุง ุงู„ุญูŽูŠู‘ูŽ ุฃูŽูˆ ุทูŽุฑูŽู‚ูˆุง

5. Wait! My house, O Abu Amr, if asked for
Is the land of Syria while this is your shack

ูฅ. ู…ูŽู‡ู„ุงู‹ ููŽุฏุงุฑูŠ ุฃูŽุจุง ุนูŽู…ุฑูˆู ุฅูุฐุง ุทูู„ูุจูŽุช
ุฃูŽุฑุถู ุงู„ุดูŽุขู…ู ูˆูŽู‡ูŽุฐูŠ ุฏุงุฑููƒูŽ ุงู„ุณูŽู„ูŽู‚ู

6. Is my dwelling far if I stay at a
Neighborhood where snowy mountains glitter?

ูฆ. ุฃูŽุจูŽุนุฏูŽ ู…ูŽุณุฑุงูŠูŽ ุฅูู† ุฑูู…ุชู ุงู„ู†ูุฒูˆู„ูŽ ุนูŽู„ู‰
ุญูŽูŠู‘ู ุจูุญูŽูŠุซู ุฌูุจุงู„ู ุงู„ุซูŽู„ุฌู ุชูŽุฃุชูŽู„ูู‚ู

7. You blamed me altogether and separately
For a new sin and a watching habit

ูง. ุฃูŽุบุฑู‰ ุจููƒูŽ ุงู„ู„ูŽูˆู…ูŽ ู…ูŽุฌู…ูˆุนุงู‹ ูˆูŽู…ููุชูŽุฑูู‚ุงู‹
ู„ูุคู…ูŽ ุฌูŽุฏูŠุฏู ูˆูŽุนูุฑุถูŒ ุฏุงุฑูุณูŒ ุฎูŽู„ูŽู‚ู

8. Indeed, the barber whom you spent extravagantly
Is a disease upon you from the thieving Banu Imran

ูจ. ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ุญูู„ุงู‚ูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุฃูŽู†ููŽู‚ุชูŽู‡ู ุณูŽุฑูŽูุงู‹
ุฏุงุกู ู„ูŽูƒูู… ู…ูู† ุจูŽู†ูŠ ุนูู…ุฑุงู†ูŽ ู…ูุณุชูŽุฑูŽู‚ู

9. Do not take the share of people it suits
When their morals and nature appear from them

ูฉ. ู„ุง ุชูŽุฃุฎูุฐูˆุง ุญูŽุธู‘ูŽ ุฃูŽู‚ูˆุงู…ู ุชูŽู„ูŠู‚ู ุจูู‡ูู…
ุฅูุฐุง ุจูŽุฏูŽุช ู…ูู†ู‡ูู…ู ุงู„ุฃูŽุฎู„ุงู‚ู ูˆูŽุงู„ุฎูู„ูŽู‚ู

10. The people most vile in speech when gathered
And sickest in glance when separated

ูกู . ุงู„ู‚ูŽูˆู…ู ุฃูŽุฎุจูŽุซู ุฃูŽู„ูุงุธุงู‹ ุฅูุฐุง ุงูุฌุชูŽู…ูŽุนูˆุง
ู…ูู†ูƒูู… ูˆูŽุฃูŽู…ุฑูŽุถู ุฃูŽู„ุญุงุธุงู‹ ุฅูุฐุง ุงููุชูŽุฑูŽู‚ูˆุง

11. Dull in palm and in their thighs, generosity
Sick in penis and in their lust, desire

ูกูก. ุจูู„ู‡ู ุงู„ุฃูŽูƒููู‘ู ูˆูŽููŠ ุฃูŽูุฎุงุฐูู‡ูู… ูƒูŽุฑูŽู…ูŒ
ู…ูŽุฑุถู‰ ุงู„ุฃููŠูˆุฑู ูˆูŽููŠ ุงูุณุชูู‡ูู… ุดูŽุจูŽู‚ู

12. They resemble the backs of horses if they rode
So their pace is a trot and a canter

ูกูข. ูŠูุดูŽุจู‘ูู‡ูˆู†ูŽ ุธูู‡ูˆุฑูŽ ุงู„ุฎูŽูŠู„ู ุฅูู† ุฑูŽูƒูุจูˆุง
ููŽูŠุดุงู‹ ููŽุณูŽูŠุฑูู‡ูู…ู ุงู„ุชูŽู‚ุฑูŠุจู ูˆูŽุงู„ุนูŽู†ูŽู‚ู

13. They are dried up from stinginess, if the glow
Of Suhฤ in the black night appeared, they'd burn

ูกูฃ. ุฌูŽูู‘ูˆุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุจูุฎู„ู ุญูŽุชู‘ู‰ ู„ูŽูˆ ุจูŽุฏุง ู„ูŽู‡ูู…ู
ุถูŽูˆุกู ุงู„ุณูู‡ุง ููŠ ุณูŽูˆุงุฏู ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ู„ูŽุงูุญุชูŽุฑูŽู‚ูˆุง

14. If they shook hands with the sad, their palms wouldn't suffer
And if they sailed the China sea, they wouldn't drown

ูกูค. ู„ูŽูˆ ุตุงููŽุญูˆุง ุงู„ู…ูุฒู†ูŽ ู…ุง ุงูุจุชูŽู„ู‘ูŽุช ุฃูŽูƒููู‘ูู‡ูู…ู
ูˆูŽู„ูŽูˆ ูŠูŽุฎูˆุถูˆู†ูŽ ุจูŽุญุฑูŽ ุงู„ุตูŠู†ู ู…ุง ุบูŽุฑูู‚ูˆุง

15. The misers, if the generous Mฤzin gave
And the confounded, if the eloquent Rฤsib spoke

ูกูฅ. ุงู„ุจุงุฎูู„ูˆู†ูŽ ุฅูุฐุง ู…ุง ู…ุงุฒูู†ูŒ ุจูŽุฐูŽู„ูˆุง
ูˆูŽุงู„ู…ููุญูŽู…ูˆู†ูŽ ุฅูุฐุง ู…ุง ุฑุงุณูุจูŒ ู†ูŽุทูŽู‚ูˆุง

16. If it was said to Al-Azd what they claimed and professed
Of lies to it, they'd say they didn't speak truth

ูกูฆ. ู„ูŽูˆ ู‚ูŠู„ูŽ ู„ูู„ุฃูŽุฒุฏู ู…ุง ู‚ุงู„ูˆุง ูˆูŽู…ุง ุงูู†ุชูŽุญูŽู„ูˆุง
ู…ูู† ุงูุฏู‘ูุนุงุกู ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ู‚ุงู„ูŽ ู…ุง ุตูŽุฏูŽู‚ูˆุง