Feedback

His passion grows intense in youth's delirium,

ูŠุฒุฏุงุฏ ููŠ ุบูŠ ุงู„ุตุจุง ูˆู„ุนู‡

1. His passion grows intense in youth's delirium,
As if what provokes him also lures him on.

ูก. ูŠูŽุฒุฏุงุฏู ููŠ ุบููŠู‘ู ุงู„ุตูุจุง ูˆูŽู„ูŽุนูู‡
ููŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง ูŠูุบุฑูŠู‡ู ู…ูŽู† ูŠูŽุฒูŽุนูู‡

2. When patience would restrain him he is distraught
With the anguished grief of one bereft of hope.

ูข. ูˆูŽุฅูุฐุง ุชูŽู‚ูˆู„ู ุงู„ุตูŽุจุฑู ูŠูŽุญุฌูุฒูู‡ู
ุฃูŽู„ูˆู‰ ุจูุตูŽุจุฑู ู…ูุชูŽูŠู‘ูŽู…ู ุฌูŽุฒูŽุนูู‡

3. He was forbidden but if he had obeyed
A passion contests with his graying locks.

ูฃ. ูˆูŽู„ูŽู‚ูŽุฏ ู†ูŽู‡ู‰ ู„ูŽูˆ ูƒุงู†ูŽ ู…ูู†ุชูŽู‡ููŠุงู‹
ููŽูˆุฏูŒ ูŠูู†ุงุฒูุนู ุดูŽูŠุจูŽู‡ู ู†ูŽุฒูŽุนูู‡

4. How short the springtide of youth's heyday is
Before the omens of gray hairs appear!

ูค. ู…ุงู„ูุจูŽุซู ุฑูŽูŠุนุงู†ู ุงู„ุดูŽุจุงุจู ุฅูุฐุง
ู†ูุฐูุฑู ุงู„ู…ูŽุดูŠุจู ุชูŽู„ุงุญูŽู‚ูŽุช ุดูุฑูˆุนูู‡

5. And for the hapless, anguish is increased
By a scoffing fool, a vaunting impudent one.

ูฅ. ูˆูŽุงู„ุฎูŽูŠุจู ููŠู‡ู ุนูŽู„ู‰ ู†ูŽู‚ูŠุถูŽุชูู‡ู
ู…ูŽุณู„ู‰ ุฃูŽุฎูŠ ุจูŽุซู‘ู ูˆูŽู…ูุฑุชูŽุฏูŽุนูู‡

6. A lightning flash at Salma startles meโ€”
Its fluttering and brilliance make me yearn.

ูฆ. ุจูŽุฑู‚ูŒ ุจูุฐูŠ ุณูŽู„ูŽู…ู ูŠูุคูŽุฑู‘ูู‚ูู†ูŠ
ุฎูŽููŽู‚ุงู†ูู‡ู ูˆูŽุชูŽุดูˆู‚ูู†ูŠ ู„ูู…ูŽุนูู‡

7. And many a sport and jest were being made
By the merry throng at Salma's spring.

ูง. ูˆูŽู„ูŽุฑูุจู‘ูŽ ู„ูŽู‡ูˆู ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุดุงุฏูŽ ุจูู‡ู
ู…ูุตุทุงูู ุฐูŠ ุณูŽู„ูŽู…ู ูˆูŽู…ูุฑุชูŽุจูŽุนูู‡

8. Perchance to gain there a new friend; but no!
His mawkish appetite is satiated.

ูจ. ุนูŽุณูŽุชู ุงู„ุฅูุถุงููŽุฉู ุฃูŽู† ูŠูู†ุงู„ูŽ ุจูู‡ุง
ุฌูุฏูŽุฉูŒ ูˆูŽู†ูŽูƒู‘ูŽู„ูŽ ุถุงุฑููŠุงู‘ู‹ ุดูุจูŽุนูู‡

9. Indolence makes demands upon his will
Too slight to satisfy his wants.

ูฉ. ูˆูŽุงู„ููŽุณู„ู ูŠูŽุณู„ูุจูู‡ู ุนูŽุฒูŠู…ูŽุชูŽู‡ู
ุฃูŽุฏู†ู‰ ูˆูุฌูˆุฏู ูƒููุงูŠูŽุฉู ุชูŽุณูŽุนูู‡

10. He seeks the coveted till the defiant
Returns repentant, obedient to you.

ูกู . ู„ุงูŠูŽู„ุจูŽุซู ุงู„ู…ูŽู…ู†ูˆุนู ุชูŽุทู„ูุจูŽู‡ู
ุญูŽุชู‘ู‰ ูŠูŽุซูˆุจูŽ ุฅูู„ูŽูŠูƒูŽ ู…ูู…ุชูŽู†ูุนูู‡

11. The Nile is a debt to be stolen from it;
So seek from its keeper where you may find it.

ูกูก. ูˆูŽุงู„ู†ูŽูŠู„ู ุฏูŽูŠู†ูŒ ูŠูุณุชูŽุฑูŽู‚ู‘ู ุจูู‡ู
ููŽุงูุทู„ูุจ ู„ูุฑูู‚ู‘ููƒูŽ ุนูู†ุฏูŽ ู…ูŽู† ุชูŽุฏูŽุนูู‡

12. And I see the riders unsaddled at night
In Samarra, doffing their coats of mail,

ูกูข. ูˆูŽุฃูŽุฑู‰ ุงู„ู…ูŽุทุงูŠุง ู„ุงู‚ูุตูˆุฑูŽ ุจูู‡ุง
ุนูŽู† ู„ูŽูŠู„ู ุณุงู…ูŽุฑู‘ุงุกูŽ ุชูŽุฏู‘ูŽุฑูุนูู‡

13. Seeking in Springtide at Rabฤซ'ah's abode
The glory its meadows displayed.

ูกูฃ. ูŠูŽุทู„ูุจู†ูŽ ุนูู†ุฏูŽ ููŽุชู‰ ุฑูŽุจูŠุนูŽุฉูŽ ู…ุง
ุนูู†ุฏูŽ ุงู„ุฑูŽุจูŠุนู ุชูŽุฎุงูŠูŽู„ูŽุช ุจูู‚ูŽุนูู‡

14. Green nearly fills your hands through your bounty
Which you bestow and ever originate.

ูกูค. ูˆูŽุงู„ุฎูุถุฑู ู…ูู„ุกู ูŠูŽุฏูŽูŠูƒูŽ ู…ูู† ูƒูŽุฑูŽู…ู
ูŠูุจุฏูŠู‡ู ุฅููุถุงู„ุงู‹ ูˆูŽูŠูŽุจุชูŽุฏูุนูู‡

15. Gone are his virtues into begging,
Now he intimidates and tracks them down.

ูกูฅ. ุฐูŽู‡ูŽุจูŽุช ุฅูู„ู‰ ุงู„ุฎูŽุทู‘ุงุจู ุดูŠู…ูŽุชูู‡ู
ููŽุบูŽุฏุง ูŠูู‡ูŠุจู ุจูู‡ุง ูˆูŽูŠูŽุชู‘ูŽุจูุนูู‡

16. He shuns the miser's choices and spurns
Out of ambition those who spurn him.

ูกูฆ. ูŠูŽุฏูŽุนู ุงูุฎุชููŠุงุฑุงุชู ุงู„ุจูŽุฎูŠู„ู ูˆูŽู…ูู†
ุญูุจู‘ู ุงู„ุนูู„ุง ูŠูŽุฏูŽุนู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ูŠูŽุฏูŽุนูู‡

17. His delusions have revealed his truth:
Autumn's bargaining has exposed him naked.

ูกูง. ุฃูŽุฏู‘ูŽุช ู…ูŽุฎุงูŠูู„ูู‡ู ุญูŽู‚ูŠู‚ูŽุชูู‡ู
ุณูŽูˆู…ูŽ ุงู„ุฎูŽุฑูŠูู ุฃูŽุฑุงูƒูŽู‡ู ู‚ูŽุฒูŽุนูู‡

18. A single man, though aided by his clan,
Bound by kinship and its partisans,

ูกูจ. ููŽุฑุฏูŒ ูˆูŽุฅูู† ุฃูŽุซุฑูŽุช ุนูŽุดูŠุฑูŽุชูู‡ู
ู…ูู† ุนูุฏู‘ูŽุฉู ูˆูŽุชูŽู†ุงุตูŽุฑูŽุช ุดููŠูŽุนูู‡

19. You dread the hostile hordes when massed,
And torrents, when tumultuously amassed.

ูกูฉ. ุชูุฎุดู‰ ุงู„ุฃูŽุนูู†ู‘ูŽุฉู ุญูŽูŠุซู ูŠูŽุฌู…ูŽุนูู‡ุง
ูˆูŽุงู„ุณูŽูŠู„ู ูŠูุฎุดู‰ ุญูŽูŠุซู ู…ูุฌุชูŽู…ูŽุนูู‡

20. You see how enemies are distracted by
Naught but fantasies of where you stand exposed.

ูขู . ููŽุชูŽุฑู‰ ุงู„ุฃูŽุนุงุฏูŠ ู…ุงู„ูŽู‡ูู… ุดูุบูู„ูŒ
ุฅูู„ู‘ุง ุชูŽูˆูŽู‡ู‘ูู…ู ู…ูŽูˆู‚ูุนู ูŠูŽู‚ูŽุนูู‡

21. How many a noble's son has been misled
By a father whose guidance would debase him!

ูขูก. ูˆูŽุฃูŽุบูŽุฑู‘ูŽ ูŠูŽุฑููŽุนูู‡ู ุฃูŽุจูˆู‡ู ูˆูŽูƒูŽู…
ู„ููƒูŽุฑูŠู…ู ู‚ูŽูˆู…ู ู…ูู† ุฃูŽุจู ูŠูŽุถูŽุนูู‡

22. If you want to reclaim his fee complete
Seek it judiciously, wrest it from him.

ูขูข. ุฅูู† ุณูŽุฑู‘ูŽูƒูŽ ุงูุณุชูŠูุงุกู ุณูุคุฏูุฏูู‡ู
ุจูุงู„ุฑูŽุฃูŠู ุชูŽุจุญูŽุซูู‡ู ูˆูŽุชูŽู†ุชูŽุฒูุนูู‡

23. Look carefully for a stray gazelle
To know where the glow of twilight lures her.

ูขูฃ. ููŽุงูุทู„ูุจ ุจูุนูŽูŠู†ููƒูŽ ุฃูŽูŠู‘ูŽุฉู‹ ู„ูŽุญูู‚ูŽุช
ุถูŽูˆุกูŽ ุงู„ุบูŽุฒุงู„ูŽุฉู ุฃูŽูŠู†ูŽ ู…ูู†ู‚ูŽุทูŽุนูู‡

24. His features have endowed him with nobility
High above the range of things that fall.

ูขูค. ุดุงุฏูŽุช ุฃูŽุฑุงู‚ูู…ูู‡ู ู„ูŽู‡ู ุดูŽุฑูŽูุงู‹
ูŠูŽุนู„ูˆ ููŽู…ุง ูŠูŽู†ุญูŽุทู‘ู ู…ูุฑุชูŽููุนูู‡

25. A swordโ€”if its steel retains its purity
Will have an excellent temper never flawed.

ูขูฅ. ูˆูŽุงู„ุณูŽูŠูู ุฅูู† ู†ูŽู‚ููŠูŽุช ุญูŽุฏูŠุฏูŽุชูู‡ู
ููŠ ุงู„ุทูŽุจุนู ุทุงุจูŽ ูˆูŽู„ูŽู… ูŠูุฎูŽู ุทูŽุจูŽุนูู‡

26. Those who appraise men point toward
A moon, though many of them are moons.

ูขูฆ. ูˆูŽูŠูุดูŠุฑู ู…ูุชู‘ูŽุจูุนู ุงู„ุฑูุฌุงู„ู ุฅูู„ู‰
ู‚ูŽู…ูŽุฑู ูƒูŽุซูŠุฑู ู…ูู†ู‡ูู…ู ุชูŽุจูŽุนูู‡

27. Dazzling to their eyes is a vision that
Excites the eager quest of any who hear it.

ูขูง. ูŠูŽุจู‡ู‰ ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽู„ุญุงุธู ุฃูŽุนูŠูู†ูู‡ูู…
ู…ูŽุฑุฃู‰ู‹ ูŠูŽุฒูŠุฏู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ู…ูุณุชูŽู…ูŽุนูู‡

28. His handsome deeds succeed his promises,
As the crescent succeeds the moon's white halo.

ูขูจ. ุชูŽุชู„ูˆุง ู…ูŽู†ุงุฌูุญูู‡ู ู…ูŽูˆุงุนูุฏูŽู‡ู
ูƒูŽุงู„ุดูŽู‡ุฑู ูŠูŽุชู„ูˆ ุจูŽูŠุถูŽู‡ู ุฏูุฑูŽุนูู‡

29. Why should I fear, commanding a thousand,
The delay of one whom his burden does not strain?

ูขูฉ. ุฃูŽุฃูŽุฎุงูู ููŠ ุฃูŽู„ูู ุชูŽู„ูŽูƒู‘ูุคูŽ ู…ูŽู†
ุญูŽู…ูŽู„ูŽ ุงู„ุฃูู„ูˆููŽ ููŽู„ูŽู… ูŠูุฎูŽู ุธูŽู„ูŽุนูู‡

30. And but for you, O best of noble lords,
Most high, most open-handed, who requites me,

ูฃู . ูˆูŽุณููˆุงูƒูŽ ูŠุงูุจู†ูŽ ุงู„ุฃูŽูƒุฑูŽู…ูŠู†ูŽ ุนูู„ุงู‹
ูˆูŽู‡ูŽุจูŽ ุงู„ู†ูŽูˆุงู„ูŽ ูˆูŽูƒูŽุฑู‘ูŽ ูŠูŽุฑุชูŽุฌูุนูู‡

31. I have no wish for your bounty, no
Favor of yours sought out presumptuously.

ูฃูก. ู„ุงููŽุถู„ููƒูŽ ุงู„ู…ูŽุฑุฌูˆู‘ู ู…ูู†ู‡ู ูˆูŽู„ุง
ู…ูŽุนุฑูˆูููƒูŽ ุงู„ู…ูŽุนุฑูˆูู ูŠูŽุตุทูŽู†ูุนูู‡

32. A flashing cheek patch adds a trifle
To take the place of a missing molar.

ูฃูข. ู„ูุญุฒูŒ ูŠูู‚ูŠู…ู ุงู„ู…ุงู„ูŽ ูŠูุฑุฒูŽุคูู‡ู
ุฑููุฏุงู‹ ู…ูŽู‚ุงู…ูŽ ุงู„ุถูุฑุณู ูŠูŽู‚ุชูŽู„ูุนูู‡

33. A wealthy man whose means are a lean source
Of glory, for all his heaps will vie for them.

ูฃูฃ. ู…ูุซุฑู ูˆูŽู‚ูŽู„ู‘ูŽ ุบูŽู†ุงุกู ุซูŽุฑูˆูŽุชูู‡ู
ุนูŽู† ุนุงู…ูุฏู ู„ูุฌูŽุฏุงู‡ู ูŠูŽู†ุชูŽุฌูุนูู‡

34. The bitter sea denies its drinker
Access to drain it in a single draft.

ูฃูค. ูˆูŽุงู„ุจูŽุญุฑู ุชูŽู…ู†ูŽุนูู‡ู ู…ูŽุฑุงุฑูŽุชูู‡ู
ู…ูู† ุฃูŽู† ุชูŽุณูˆุบูŽ ู„ูุดุงุฑูุจู ุฌูุฑูŽุนูู‡