1. Does fate have a true promise,
In what the ardent lover hopes for?
ูก. ุฃูููุณูู
ู ููู ูููุฏููุฑู ููุนุฏู ุตุงุฏููู
ููู
ุง ููุคูู
ูููููู ุงูู
ูุญูุจูู ุงููุงู
ููู
2. Why did I miss you in my dreams, while you remained
The aid of longing, when the yearner is shunned?
ูข. ู
ุง ูู ููููุฏุชููู ูู ุงูู
ููุงู
ู ููููู
ุชูุฒูู
ุนูููู ุงูู
ูุดููู ุฅูุฐุง ุฌููุงูู ุงูุดุงุฆููู
3. Are you forbidden from visiting, obedient,
To them? Is the illusory reflection forbidden too?
ูฃ. ุฃูู
ูููุนุชู ุฃููุชู ู
ููู ุงูุฒููุงุฑูุฉู ุฑููุจูุฉู
ู
ููููู
ููููู ู
ูููุนู ุงูุฎููุงูู ุงูุทุงุฑููู
4. Today destinyโs portion passed me by,
And I knew I am a lover.
ูค. ุงููููู
ู ุฌุงุฒู ุจู ุงููููู ู
ููุฏุงุฑููู
ูู ุฃูุตูููู ููุนูููู
ุชู ุฃูููู ุนุงุดููู
5. So may Hasan ibn Wahb rejoice that
He meets his loved ones while we bid farewell.
ูฅ. ููููููููุกู ุงูุญูุณููู ุจูู ูููุจู ุฃูููููู
ููููู ุฃูุญูุจููุชููู ููููุญูู ูููุงุฑููู