Feedback

I pass by Aleppo of gardens

أمرر على حلب ذات البساتين

1. I pass by Aleppo of gardens
And plain scenery and pleasant living

١. أُمرُر عَلى حَلَبٍ ذاتِ البَساتينِ
وَالمَنظَرِ السَهلِ وَالعَيشِ الأَفانينِ

2. And say to Duhman if you meet his assembly
Say to the ill-natured outcast

٢. وَقُل لِدُحمانَ إِن واجَهتَ جَمَّتَهُ
تَقُل لِمُضطَرِبِ الأَخلاقِ مَأفونِ

3. You held back your Nile like a skinflint though
If you had given you’d have given only the inferior and base

٣. أَمسَكتَ نَيلَكَ إِمساكَ القُمُدِّ وَلَو
أَعطَيتَ لَم تُعطِ غَيرَ القُلِّ وَالدونِ

4. I had no hope in the intelligent people
So how did I hope for good in the insane

٤. ماكانَ في عُقَلاءِ الناسِ لي أَمَلٌ
فَكَيفَ أَمَّلتُ خَيراً في المَجانينِ

5. Do not boast, for your father was not attributed
To the unjust Bahram or the bright Bahram

٥. لاتَفخَرَنَّ فَلَم يُنسَب أَبوكَ إِلى
بَهرامِ جورٍ وَلا بَهرامِ شوبينِ

6. Neither Anushirwan nor Nushirwan went around it
Nor got news from Chosroes or Serene

٦. لا النَوشَجانُ وَلا نَوبُختُ طافَ بِهِ
وَلا تَبَلَّجَ عَن كِسرى وَسيرينِ

7. When the plateaus of Persia rose in nobility
Your elders crouched low in hiding

٧. إِذا عَلَت هَضَباتُ الفُرسِ مِن شَرَفٍ
راحَت شُيوخُكَ قُعساً في التَبابينِ

8. Leaning on their axes, excited
By the twitter of birds and sounds of windmills

٨. مُقَوَّسينَ عَلى البَربَندِ يُطرِبُهُم
سَجعُ الزِمِرتا وَأَصواتُ الطَواحينِ

9. I paid my tribute when you were miserly with it
Bringing to life the call of one dead and buried

٩. أَدّى خَراجِيَ لَمّا أَن بَخِلتَ بِهِ
حَيا نَدىً مَيِّتٍ في موشَ مَدفونِ

10. A remainder of the sea's gift made me covet it
Over the green moss and the mud

١٠. بَقِيَّةٌ مِن عَطاءِ البَحرِ رَغَّبَني
بِها عَنِ الطُحلُبِ المُخضَرِّ وَالطينِ

11. If I forget the favors he brought
I'd be like you in life and religion

١١. فَإِن تَناسَيتُ نُعماهُ الَّتي قَدُمَت
فَكُنتُ مِثلَكَ في الدُنيا وَفي الدينِ