Feedback

The best days of your love and longing for him

ุฎูŠุฑ ูŠูˆู…ูŠูƒ ููŠ ุงู„ู‡ูˆู‰ ูˆุงู‚ุชุจุงู„ู‡

1. The best days of your love and longing for him
Are when a loved one draws near in union with you

ูก. ุฎูŽูŠุฑู ูŠูŽูˆู…ูŽูŠูƒูŽ ููŠ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ูˆูŽุงูู‚ุชูุจุงู„ูู‡
ูŠูŽูˆู…ูŽ ูŠูุฏู†ูŠูƒูŽ ู‡ุงุฌูุฑูŒ ู…ูู† ูˆูุตุงู„ูู‡

2. Whenever I said to my heart be steadfast
It was swayed by returning doubts

ูข. ูƒูู„ู‘ูŽู…ุง ู‚ูู„ุชู ุซุงุจูŽ ู„ูู„ู‚ูŽู„ุจู ุฑูุดุฏูŒ
ุนุงูˆูŽุฏูŽ ุงู„ู‚ูŽู„ุจูŽ ุนุงุฆูุฏูŒ ู…ูู† ุฎูŽุจุงู„ูู‡

3. If you are aloof to affection it's pretense; you cannot
Feign life if you donโ€™t have feeling within

ูฃ. ุฅูู† ุชูุจุงู„ู ุงู„ุตูุฏูˆุฏูŽ ุชูŽูƒู„ูŽู ูˆูŽู…ุง ุฃูŽู†
ุชูŽ ุจูุญูŽูŠู‘ู ุงู„ุฃูŽุญุดุงุกู ุฅูู† ู„ูŽู… ุชูุจุงู„ูู‡

4. The pining for a lover with an illusion of him
Disturbed sleep from your eyelids

ูค. ุดูŽุฑู‘ูŽุฏูŽ ุงู„ู†ูŽูˆู…ูŽ ุนูŽู† ุฌูููˆู†ููƒูŽ ุถูู†ู‘ู
ู…ูู† ุญูŽุจูŠุจู ุจูุฒูŽูˆุฑูŽุฉู ู…ูู† ุฎูŠุงู„ูู‡

5. And an illness of passionate love that cannot
Be cured by seeing him or his illness

ูฅ. ูˆูŽุงูุนุชูู„ุงู„ูŒ ู…ูู† ูˆูุฏู‘ู ุฃูŽูˆุทูŽููŽ ู„ุงูŠูุน
ุฏูŽู…ู ุจูŽุซู‘ูŒ ู…ูู† ุทูŽุฑููู‡ู ูˆูŽุงูุนุชูู„ุงู„ูู‡

6. Souls are predisposed to comply with
Its tendencies and balance

ูฆ. ุชูŽุชูŽูƒูŽูู‘ุง ุงู„ู†ูููˆุณู ุฅูุซุฑูŽ ุชูŽูƒูŽูู‘ูŠ
ู‡ู ุงูู…ุชูุซุงู„ุงู‹ ู„ูู…ูŽูŠู„ูู‡ู ูˆูŽุงูุนุชูุฏุงู„ูู‡

7. The storyteller of love is almost recreated and
Solitude is almost made into the kingdom of his imagination

ูง. ูƒุงุฏูŽ ุญุงูƒูŠ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ูŠูุนุงุฏู ูˆูŽูƒุงุฏูŽ ุงู„
ุฎูู„ูˆู ูŠูุคุชู‰ ู…ูู„ูƒุงู‹ ุจูุฎูŽู„ูˆูŽุฉู ุจุงู„ูู‡

8. Many desires I have probed but they did not
Go away, and talents I have prodded out of their stables

ูจ. ุฑูุจู‘ูŽ ุฑูุบุจู ู†ูŽู‚ู‘ูŽุจุชู ุนูŽู†ู‡ู ููŽู„ูŽู… ูŠูŽุจ
ุนูุฏ ูˆูŽู†ูุฌุญู ู†ูŽุดูŽุทุชูู‡ู ู…ูู† ุนูู‚ุงู„ูู‡

9. And natural gifts I presented to the subtly discerning
The likes of which are superior to their likes

ูฉ. ูˆูŽู‚ูŽูˆุงูู ุฃูŽู‡ุฏูŽูŠุชูู‡ุง ู„ูู…ูุฑุงุนู
ุญูุณู†ูŽ ุฃูŽู…ุซุงู„ูู‡ุง ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽู…ุซุงู„ูู‡

10. A Hibrizi who sees that even if my praise
Overflows generously, it is still less than his generosity

ูกู . ู‡ูุจุฑูุฒููŠู‘ูŒ ูŠูŽุฑู‰ ูˆูŽุฅูู† ูุงุถูŽ ุบูุฒุฑุงู‹
ู„ูุงูู…ุชูุฏุงุญูŠ ููŽุถู„ุงู‹ ุนูŽู„ู‰ ุฅููุถุงู„ูู‡

11. For wealth lies in contentment. Or will he who makes you rich
hesitate to start bestowing? And cease asking?

ูกูก. ูˆูŽุงู„ุบูู†ู‰ ููŠ ุงู„ู‚ูู†ูˆุนู ุฃูŽู… ุณูŽูŠุจู ู…ูŽู† ูŠูุบ
ู†ูŠูƒูŽ ูˆูŽุดูƒู ุงูุจุชูุฏุงุฆูู‡ู ุนูŽู† ุณูุคุงู„ูู‡

12. Youโ€™re like your brother the son of Salih, son of Ali
In enduring majesty and independence

ูกูข. ูƒูŽุฃูŽุฎูŠูƒูŽ ุงูุจู†ู ุตุงู„ูุญู ุงูุจู†ู ุนูŽู„ููŠู‘ู
ููŠ ุงูุญุชูู…ุงู„ู ุงู„ุฌูŽู„ูŠู„ู ูˆูŽุงูุณุชูู‚ู„ุงู„ูู‡

13. Wealthy in qualities that seem to emanate
From kinds of spring, or forms of it

ูกูฃ. ู…ูˆุณูุฑูŒ ู…ูู† ุฎูŽู„ุงุฆูู‚ู ุชูŽุชูŽุฑุงุกู‰
ู…ูู† ุถูุฑูˆุจู ุงู„ุฑูŽุจูŠุนู ุฃูŽูˆ ุฃูŽุดูƒุงู„ูู‡

14. It drizzles with hope, drawing near the cloudsโ€™ downpour
As the watchman emerges from its midst

ูกูค. ูŠูŽุชูŽุตูŽุฑู‘ูŽุนู†ูŽ ู„ูู„ุฑูŽุฌุงุกู ุฏูู†ููˆู‘ูŽ ุงู„
ุบูŽูŠู…ู ูˆูŽุงู„ูˆูŽุฏู‚ู ุฎุงุฑูุฌูŒ ู…ูู† ุฎูู„ุงู„ูู‡

15. How much generosity lies in his gifts
Where lavishing led to his frugality

ูกูฅ. ูƒูŽู… ุนูุฏุงุชู ุชูŽุถูŽู…ู‘ูŽู†ูŽ ุงู„ุฌูˆุฏู ููŠู‡ุง
ุฑูŽุฏู‘ูŽ ุฅููƒุซุงุฑูู‡ู ุฅูู„ู‰ ุฅูู‚ู„ุงู„ูู‡

16. He brought back hope to the hopeless and his hand
Guided the hopeful to their hopes

ูกูฆ. ุฃูŽู„ุญูŽู‚ูŽ ุงู„ู…ูู‚ุทูุนูŽ ุงู„ุฑูŽุฌุงุกูŽ ูˆูŽุฃูŽุฏู‘ูŽุช
ูŠูŽุฏูู‡ู ุขู…ูู„ุงู‹ ุฅูู„ู‰ ุขู…ุงู„ูู‡

17. He preoccupied the envious so they never
Fretted over his concerns or busyness

ูกูง. ุดูŽุบูŽู„ูŽ ุงู„ุญุงุณูุฏูŠู†ูŽ ุฃูŽู† ู„ูŽู… ูŠูŽุจูŠุชูˆุง
ู‚ูŽุทู‘ู ู…ูู† ู‡ูŽู…ู‘ูู‡ู ูˆูŽู„ุง ุฃูŽุดุบุงู„ูู‡

18. Exposing their efforts as despicable when they
Vie with him, so deficient next to his perfection

ูกูจ. ูุงุถูุญุงู‹ ุณูŽุนูŠูŽู‡ูู… ุฅูุฐุง ู…ุง ุชุนุงุทูŽูˆุง
ุณูŽุนูŠูŽู‡ู ููุญุดูŒ ู†ูŽู‚ุตูู‡ูู… ุนูŽู† ูƒูŽู…ุงู„ูู‡

19. Donโ€™t ask your precious Lord for the risky, but ask
Him for a trait you can benefit from among his traits

ูกูฉ. ู„ุง ุชูŽุณูŽู„ ุฑูŽุจู‘ูŽูƒูŽ ุงู„ุฎูŽุทูŠุฑูŽ ูˆูŽุณูŽู„ู‡ู
ุฎูŽุตู„ูŽุฉู‹ ุชูŽุณุชูŽููŠุฏูู‡ุง ู…ูู† ุฎูุตุงู„ูู‡

20. If a little sufficed a man instead of plenty
We would have sufficed with his words instead of his deeds

ูขู . ู„ูŽูˆ ู‚ูŽู„ูŠู„ูŒ ูƒูŽูู‰ ุงูู…ุฑูŽุฃู‹ ู…ูู† ูƒูŽุซูŠุฑู
ู„ูŽุงููƒุชูŽููŽูŠู†ุง ุจูู‚ูŽูˆู„ูู‡ู ู…ูู† ููŽุนุงู„ูู‡ู

21. The radiant one of mankind gleams like an Indian sword
Sheathed, its effects concealed by its scabbard

ูขูก. ู…ูุดุฑูู‚ู ุงู„ุจูุดุฑู ูƒูŽุงู„ุญูุณุงู…ู ุฃูŽุดุง
ุนูŽ ุงู„ู‚ูŽูŠู†ู ู…ูŽูƒุชูˆู…ูŽ ุฃูŽุซุฑูู‡ู ุจูุตูู‚ุงู„ูู‡

22. He reveals himself to yearners with a face that dressed
The earth in its jewels with his beauty

ูขูข. ูŠูŽุชูŽุฌูŽู„ู‘ู‰ ู„ูู„ุฑุงุบูุจูŠู†ูŽ ุจููˆูŽุฌู‡ู
ุชูŽู„ุจูŽุณู ุงู„ุฃูŽุฑุถู ุญูŽู„ูŠูŽู‡ุง ู…ูู† ุฌูŽู…ุงู„ูู‡

23. His well-known benevolence cultivated and prospered
And the full moon of the horizon is his renewed crescent

ูขูฃ. ุฑุงุนูŽ ู…ูŽุนุฑูˆููู‡ู ููŽุฃูŽุฑุจู‰ ูˆูŽุจุฏุฑู ุงู„
ุฃููู‚ู ุฑูŽูŠุนูŒ ู…ูุณุชูŽุฃู†ูŽููŒ ู…ูู† ู‡ูู„ุงู„ูู‡

24. His cup exuded fragrance, so we said
You were given the diffusion of scent from his midst

ูขูค. ู†ูŽููŽุญูŽุช ูƒูŽุฃุณูู‡ู ุจูุทูŠุจู ููŽู‚ูู„ู†ุง
ุฃูุนุทูŠุชูŽ ู†ูŽุดุฑูŽ ุฎูู„ู‘ูŽุฉู ู…ูู† ุฎูู„ุงู„ูู‡

25. When we flee to him in times of distress, it led
Us to tranquility, long are the journeys of his controversies

ูขูฅ. ุฅูู† ููŽุฒูุนู†ุง ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ููŠ ุงู„ุฑุงุญู ุฃูŽุฏู‘ูŽุช
ู†ุง ุฅูู„ูŽูŠู‡ุง ุทูŽูˆู„ุงู‹ ุณููŠูˆุจู ุณูุฌุงู„ูู‡

26. We receive the wine from the hand of a freeman
Who procures it for us through his abundant bestowal

ูขูฆ. ู†ูŽุชูŽู„ูŽู‚ู‘ู‰ ุงู„ู…ูุฏุงู…ูŽ ู…ูู† ูŠูŽุฏู ุญูุฑู‘ู
ูŠูŽุฎุชูŽุทูŠู‡ุง ู„ูŽู†ุง ุฅูู„ู‰ ุฌูŽุฒูŠู„ู ู†ูŽูˆุงู„ูู‡

27. If we limit ourselves to it sparingly
He exceeds it to his abundant bestowal

ูขูง. ุฅูู† ุจูŽุฐูŽู„ู†ุง ู„ูŽู‡ู ุงูู‚ุชูุตุงุฑุงู‹ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ุง
ุฌุงุฒูŽ ุนูŽู†ู‡ุง ุฅูู„ู‰ ุฌูŽุฒูŠู„ู ู†ูŽูˆุงู„ูู‡

28. So we left his right hand for his generosity
And asked for it discreetly from his left hand

ูขูจ. ููŽุชูŽุฑูƒู†ุง ูŠูŽู…ูŠู†ูŽู‡ู ู„ูุฌูŽุฏุงู‡ู
ูˆูŽุงูุณุชูŽู…ูŽุญู†ุง ู†ุงุฌูˆุฏูŽู‡ุง ู…ูู† ุดูู…ุงู„ูู‡