1. With your eyes my ruin and my sigh's length,
And my eyes' defeat by infatuation and passion.
ูก. ุจูุนููููููู ุฅูุนูุงูู ููุทููู ุดููููู
ููุฅูุฎูุงูู ุนูููู ู
ูู ููุฑูู ููุฎููููู
2. Yet fanciful thoughts, if they appear,
Will pass like a night visitor at the wrong time.
ูข. ุนููู ุฃูููู ุชููููู
ุงู ุฅูุฐุง ุนุงุฑูุถู ุงูุทููุจู
ุณูุฑู ุทุงุฑููู ูู ุบููุฑู ูููุชู ุทูุฑููู
3. They came bent on wrongdoing though fearing not
Being caught red-handed in the act.
ูฃ. ุณูุฑู ุฌุงุฆูุจุงู ูููุฎูุฑูู ููุฎุดู ููููู
ููููู
ู
ูููููุงู ุจูุฅูุณุฑุงุกู ููุฌููุจู ุฎูุฑููู
4. So they set upon me at the neck of enmity
Mixing my spittle with their spittle.
ูค. ููุจุงุชู ููุนุงุทููู ุนููู ุฑููุจูุฉู ุงูุนูุฏู
ููููู
ุฒูุฌู ุฑููุงู ู
ูู ุฌููุงูู ุจูุฑููู
5. I felt the perfumeโs intense heat from them
And the burning of a penetrating fragrance.
ูฅ. ููุจูุชูู ุฃููุงุจู ุงูู
ูุณูู ู
ูููู ููุฃูุชูููู
ุฑูุฏุงุนู ุนูุจูุฑู ุตุงุฆููู ููุฎููููู
6. I see dreamsโ lies as truth, and how often
Have my ears listened to unreliable news.
ูฆ. ุฃูุฑู ููุฐูุจู ุงูุฃูุญูุงู
ู ุตูุฏูุงู ููููู
ุตูุบูุช
ุฅููู ุฎูุจูุฑู ุฃูุฐูุงูู ุบููุฑู ุตูุฏููู
7. Whatever was right or wrong, it has healed
The fever of a urinator and the yearning of an enamored one.
ูง. ููู
ุง ูุงูู ู
ูู ุญูููู ููุจูุทูู ููููุฏ ุดููู
ุญูุฑุงุฑูุฉู ู
ูุชุจููู ููุฎูุจูู ู
ูุดููู
8. Why have the daysโ turns insisted
On only my aloofness and filial disobedience?
ูจ. ุณููุง ููููุจู ุงูุฃูููุงู
ู ู
ุง ุจุงูููุง ุฃูุจูุช
ุชูุนูู
ููุฏู ุฅูููุง ุฌููููุชู ููุนููููู
9. Separating me from my people and my friends
And coming between me and my intimate companion.
ูฉ. ู
ูุฒููููููุฉู ุดูุนุจู ููุดูุนุจู ุฃูุตุงุฏููู
ููุฏุงุฎูููุฉู ุจูููู ููุจูููู ุดููููู
10. We see ourselves obstinately in the daysโ hands complaining
Of a strengthened knot in its bareness and tightness.
ูกู . ุฃูุฑุงูุง ุนููุงุฉู ูู ููุฏู ุงูุฏููุฑู ููุดุชููู
ุชูุฃููููุฏู ุนููุฏู ู
ูู ุนูุฑุงูู ููุซููู
11. Today's free man is not he for whom
The nightsโ turns will be free tomorrow.
ูกูก. ูููููุณู ุทููููู ุงููููู
ู ู
ูู ุฑูุฌูุนูุช ูููู
ุตูุฑููู ุงููููุงูู ูู ุบูุฏู ุจูุทููููู
12. Misfortunes have differed for us, so they broke
The fast with the thirst of one shipwrecked and drowned.
ูกูข. ุชููุงููุชูุชู ุงูุฃููุณุงู
ู ูููุง ููุฃููุทูุฑูุช
ุจูุธูู
ุขูู ุจุงุฏู ูููุญููู ููุบูุฑููู
13. Whenever disasters struck me
With loud unbroken bones and piercing pangs,
ูกูฃ. ูููููุชู ุฅูุฐุง ู
ุง ุงูุญุงุฏูุซุงุชู ุฃูุตูุจูููู
ุจููุงุฆูุถูุฉู ุตูู
ูู ุงูุนูุธุงู
ู ุฏููููู
14. I held myself tall, showed no fawning to any gloating enemy,
Nor sent any complaint to other than a sympathetic friend.
ูกูค. ุดูู
ูุฎุชู ููููู
ุฃูุจุฏู ุงูุฎุชููุงุกู ููุดุงู
ูุชู
ููููู
ุฃูุจุชูุนูุซ ุดูููู ููุบููุฑู ุดููููู
15. I see every hurter powerless to hurt me
If he is not supported against me by appointment.
ูกูฅ. ุฃูุฑู ููููู ู
ูุคุฐู ุนุงุฌูุฒุงู ุนูู ุฃูุฐููููุชู
ุฅูุฐุง ูููู ููู
ูููุตูุฑ ุนูููููู ุจูู
ููู
16. Were it not for ignoranceโ extreme, it would not be thought slight
To endure my disfavor and the burning of my pyre.
ูกูฆ. ููููููุง ุบูููููู ุงูุฌูููู ู
ุง ุนูุฏูู ููููููุงู
ุชูููุจููุฏู ุณูุฎุทู ููุงูุตุทููุงุกู ุญูุฑููู
17. The furthest consequences show themselves to me in their beginnings,
For my eye, and the unseen's veil is not thin.
ูกูง. ุชูุดูููู ุฃููุงุตู ุงูุฃูู
ุฑู ูู ุจูุฏูุขุชููู
ููุนูููู ููุณูุชุฑู ุงูุบููุจู ุบููุฑู ุฑููููู
18. I still fear, since the son of Bilbak appeared,
Lest breadth become straitened.
ูกูจ. ููู
ุงุฒููุชู ุฃูุฎุดู ู
ูุฐ ุชูุจูุฏูู ุงูุจูู ูููุจูุฎู
ุนููู ุณูุนูุฉู ู
ูู ุฃูู ุชูุฏุงูู ุจูุถููู
19. I had no property but a birdโs daring,
Added to the deep sea by Egypt.
ูกูฉ. ููู
ุง ูุงูู ู
ุงูู ุบููุฑู ุญูุณููุฉู ุทุงุฆูุฑู
ุฃูุถููู ุฅููู ุจูุญุฑู ุจูู
ูุตุฑู ุนูู
ููู
20. If I missed my goal among the scoundrels, I could not
Retrieve it by catching up.
ูขู . ููุฆูู ูุงุชู ูููุฑู ูู ุงูููุฆุงู
ู ููููู
ุฃูุทูู
ุชููุงูููููู ู
ูุณุชูุฑุฌูุนุงู ุจูููุญููู
21. So I do not blame the soul for losing an object
Of desire, if my time was not suited to it.
ูขูก. ููููุณุชู ุฃูููู
ู ุงููููุณู ูู ูููุชู ุจูุบููุฉู
ุฅูุฐุง ููู
ููููู ุนูุตุฑู ูููุง ุจูุฎููููู
22. Was it not easier to fulfill the duty of justice
For the aggressor, or lighten my rights?
ูขูข. ุฃูู
ุง ูุงูู ุจูุฐูู ุงูุนูุฏูู ุฃููุณูุฑู ูุงุฌูุจู
ุนููู ุงูู
ูุชูุนูุฏูู ุฃูู ุฃูููููู ุญููููู
23. When we sought the plan of halves, the son of gross, manifest immorality and corruption
Rejected it for us.
ูขูฃ. ุฅูุฐุง ู
ุง ุทูููุจูุง ุฎูุทููุฉู ุงูููุตูู ุฑูุฏูููุง
ุนูููููุง ุงูุจูู ุฎูุจุซู ูุงุญูุดู ููููุณููู
24. And of a whore who led to the evil of a fellow whore
Resembling a dog among dogs of pure breed.
ูขูค. ููุนุงููุฑูุฉู ุฃูุฏููุช ุฅููู ุดูุฑูู ุนุงููุฑู
ู
ูุดุงุจููู ูููุจู ูู ุงููููุงุจู ุนูุฑููู
25. Whether it is Bilbak or Tulun, it is excused, for it comprised
Both of them as man and lover.
ูขูฅ. ูููููุจูุฎู ุฃูู ุทููููู ููุนุฒู ููููุฏ ุญูููุช
ุนููู ุงูุซููููู ุฒููุฌู ู
ููููู
ุง ููุนูุดููู
26. So whichever of them is the tool, he is relegated
To weakness of person and theft.
ูขูฆ. ููุฃููููููู
ุง ุฃูุฏูุงุฉู ููููู ู
ูุคูุฎููุฑู
ุฅููู ุถูุนูุฉู ู
ูู ุดูุฎุตููู ููููุตููู
27. Say to Abu Ishaq, where did you hang him
And where is a building in Iraq solid?
ูขูง. ููููู ููุฃูุจู ุฅูุณุญุงูู ุฅูู
ูุง ุนููููุชููู
ููุฃูููู ุจููุงุกู ูู ุงูุนูุฑุงูู ุณูุญููู
28. Much distance lies between me and you, we are indeed
On divergent paths of his war and road.
ูขูจ. ููููุฏ ุฌูููู ู
ุง ุจูููู ููุจูููููู ุฅูููููุง
ุนููู ุณููููู ู
ูู ุญูุฑุจููู ููุทูุฑููู
29. And the most deserving people of my disdain
Are my enemyโs enemy or my friendโs friend.
ูขูฉ. ููุฅูููู ุฃูุญูููู ุงููุงุณู ู
ูููู ุจูุฎููููุฉู
ุนูุฏูููู ุนูุฏูููู ุฃูู ุตูุฏููู ุตูุฏููู