Feedback

Guide the days, do not let them defeat you,

إلى البلاد الشقيقة

1. Guide the days, do not let them defeat you,
For victory sprouts where blood is shed.

١. هدٌ على الأيام ألاّ تُهزموا
فالنصر ينبت حيث يهراق الدم

2. Where blood flows, be assured,
You will live by blood and become great.

٢. في حيث تعتبط الدماء فأيقنوا
أن سوف تحيوا بالدماء وتعظموا

3. You want independence? That's its path!
You have taken the path, so move on.

٣. تبغون الاستقلال ؟ تلك طريقهُ !
ولقد أخذتم بالطريق فيمموا

4. It is jihad, passionate and valiant.
Do not fear vileness or hesitate.

٤. وهو الجهاد حمية جشّامة
ما ان تخاف من الردى أو تحجمُ

5. Immortality is for those who can endure,
So let the seekers of immortality advance and proceed.

٥. إن الخلود لمن يطيق ميسّرٌ
فليمضِ طلاب الخلود ويقدموا

6. A homeland that gives gifts to foreigners -
Why would anyone hesitate after this?

٦. وطن يقسّم للدخيل هدية
فعلام يُحجم بعد هذا محجمُ ؟

7. O Orient! That is its blood!
And the West - how blood excites it!

٧. الشرق يا للشرق تلك دماؤه
والغرب يا للغرب يضريه الدمُ

8. O Orient! How they thrust
Its greatest sanctities and attacked!

٨. الشرق ويح الشرق كيف تقحّموا
حرماته الكبرى وكيف تهجموا ؟

9. Deluded by the law of power, they imagined!
What intelligence! How it deluded them!

٩. غرّتهمو سنة الكرى فتوهموا !
يا للذكاء فكيف قد غرتهمو ؟

10. An era has passed, and the sleepers awoke,
So let them know who we are, or not know!

١٠. سنة ومرت والنيام تيقظوا
فليعلموا من نحنُ أو لا يعلموا !

11. Today, let them forget the blood, and tomorrow,
Let them regret it, at the time of regret.

١١. اليوم فليلغوا الدماء وفي غد
فليندموا عنها ولات المندم

12. Heroes of independence, that is a greeting
From Egypt, sent by an ardent heart.

١٢. أبطال الاستقلال تلك تحية
من مصر يبعثها فؤاد مفعمُ

13. Our brothers, in good and bad times together,
Our brothers, in what gives joy and pain.

١٣. إخواننا في الحال والعقبى معاً
إخواننا فيما يلذ ويؤلم

14. Egypt the maiden is still youthful,
Her heart rushes to you and grows great.

١٤. مصر الفتاة وما تزال فتية
يهفو إليكم بالقلوب وتعظم

15. In every dawn and every slope,
A fire from the youth of the Orient will be kindled.

١٥. في كل مطّلع وكل ثنية
نار من الشرق الفتي ستُضرم