Feedback

Praise be to Allah who guided us

الحمد لله الذي هدانا

1. Praise be to Allah who guided us
And refined our minds and thoughts

١. الحَمدُ لِلَّه الذي هَدانا
وَنَقَّحَ العُقولَ والأذهانا

2. And blessings upon Muhammad
His chosen prophet for all time

٢. وَصَلَواتُه عَلى مُحَمَّد
نَبِيِّه المختارِ طولَ الأمَدِ

3. Thanks to the learned scholar and jurist
Our teacher Muhammad ibn Qasim

٣. والشُّكرُ للشَّيخ الفَقيه العالِم
أُستاذِنا مُحمَّدِ بن قاسِمِ

4. He who made easy what was difficult
And clarified the ambiguous to lucidity

٤. وَهوَ الَّذي ذَلَّلَ مَا قَدِ امتَنَع
وأَوضَح المبهَمَ حتّى قد نصَع

5. May Allah reward him abundantly
And conclude his life with virtue

٥. فالله يَجزيهِ جزيلَ الخَير
وَيَختِمُ الأخرَى لَهُ بالأجرِ

6. When roots seemed obscured to me
I composed, in verified categories

٦. لما بدت ليَ الجُذورُ مُغلَقَه
نَظَمتُ في أَجناسِها المحقَّقه

7. A poem that clarifies ambiguities
And elucidates those conundrums

٧. أُرجوزَةً تُبَيِّنُ ما قَدِ انبهم
وَتُوَضِّح المشكِلَ مِن تِلكَ البُهَم

8. O you who ask about the nature of roots
Listen to my guide for lofty matters

٨. يا سائِلي عَن صِفَةِ الجذورِ
اسمَع هُديتَ لِعُلَى الأمورِ

9. They are divided into six kinds
Multiplication, addition, division

٩. فَإنَّها قد قُسِّمَت لِسِتَّه
الضَّرب ثمَّ الجَمع ثُمَّ القِسمَه

10. Followed by doubling, subtraction
And sixth, taking the root, is evident

١٠. وَبَعدَهُ التَّضعيفُ يَتلو الطَّرحا
والسّادِسُ التَّجذيرُ فيها أضحا

11. If you want to multiply a root
By itself or another number

١١. فَإن أَرَدتَ ضَربَ جَذرِ العَدَد
في مِثلِهِ أو غَيرِهِ أَو عَدَد

12. Square them individually
And multiply as with numbers

١٢. فَرَبِّعهُما عَلَى انفِرادِ
واضرِبهُما كالضَّربِ للاعدادِ

13. The root of the product is the result
And from this, methodologies become clear

١٣. وَجَذرُ ما يَخرُجُ فَهو الخارِج
وَمِن هُنا تَبدو لَكَ المناهِج

14. And addition, listen to it generally
Is that you first square the two

١٤. وَالجَمعُ فَاسمَعهُ كلاماً مُجمَلا
أَن تَجمَعَ المرَبَّعَين أَوَّلا

15. Then multiply them as mentioned before
And take the root of the total

١٥. وَلتَضربنهُما كَما تَقَدَّما
وَتَأخُذَ الجّذرَ مِنَ الجميعِ

16. That is how to add roots
Of integers or of surds

١٦. فَذاكَ وَجهُ الجمعِ للجُذور
مِنَ الأصَمِّ أو مِنَ المجذور

17. And for me the cases of division are four
Take them, their explanation is varied

١٧. وَأَوجُهُ القِسمَةِ عِندِي أَربَعَه
خُذها لَدَيكَ شَرحُها مُنَوَّعَه

18. Dividing an odd number by itself
Is dividing its square by the number

١٨. فَقِسمَةُ الفَردِ عَلى المنفَرِد
أَن تَقسشمَ التَّربيعَ قَسمَ العَدَد

19. Jim also always follows
To indicate taking the root of what was squared

١٩. والجيمُ أَيضاً لا يَزالُ تَابِعاً
يُنبي عَنِ التَّجذير فيما رُبِّعا

20. And dividing an odd number by a compound
Divide it as one case of methods

٢٠. وَقسمَةُ الفَردِ عَلَى التركيبِ
فَقِس لَهُ وَجهاً مِنَ الضُّروبِ

21. That you multiply the compound by its singular
If there is a remainder, then in its annex

٢١. أَن تَضرِبَ التركيبَ في مُنفَصِلِه
فإن غَدا فَضلاً فَفي مُتَّصلِه

22. And divide the odd number by what results
From your multiplying the two compounds

٢٢. وَتَقسِمَ الفَردَ عَلَى مَا قَد بدا
مِن ضَربِكَ المركَّبين أَبَدا

23. Then multiply the quotient by the singular
If it's detached or annexed

٢٣. ثُمَّ اضرِب الخارجَ في المنفَصِل
إن كانَ مَفصولاً أو المتَّصِل

24. That is what results from its division
Glory to the One who clarified His wisdom

٢٤. فَذاكض ما يخرُجُ مِن قِسمَتِه
سُبحانَ مَن أَوضَحَ مِن حِكمَتِه

25. And dividing a known compound
By a singular divisor

٢٥. وَقسمَةُ المركَّبِ المعلُومِ
عَلى المفرَدِ مِنَ المقسومِ

26. Is dividing its singular components
One by one as they were compounded

٢٦. أَن تَقسِمَ الأفرادَ مِمّا رُكِّبا
فَرداً عَلى فَردٍ كَما قَد رَكِّبا

27. As I already said about division
Listen, God guides to wisdom

٢٧. كَما الَّذي قَد قُلته في القِسمَه
فَاسمَع هَداك الله رَبُّ الحِكمَه

28. And if you want to divide a compound
By another like it, compounded

٢٨. وَإن تُرشد أَن تَقسِمَ المُرَكَّبا
عَلى مِثالِ غَيرِهِ قَد رُكِّبا

29. Divide the top singulars
One by one to fulfill the principle

٢٩. فَلتَقسِمَنَّ مُفرَدات الأعلى
فَرداً فَفَرداً كَي توفى الأصلا

30. By the bottom compounds' halves
The total is complete with testing

٣٠. على مُركِّباتش شَطر الثاني
فيكمُلُ الكلُّ بِالامتِحانِ

31. The condition for its validity
Is multiplying the quotient from its division

٣١. وشَرطُ مَا تُرِيدُ مِن صِحَّتِها
أَن تَضرِبَ الخارِجَ من قسمَتِها

32. By what you originally divided
The complete result emerges

٣٢. فيما عَلَيهِ قَد قَسَمتَ أوَّلا
يَخرُج ما قَسَمتَهُ مُكَمَّلا

33. And if you want to double a root
Multiplying by two reveals its double

٣٣. والجذرُ إن أَرَدتَ أَن تُضعِفَهُ
فَضَربُهُ في اثنين يُبدي ضِعفَهُ

34. And if you want its double as a number
Multiply it by its count, properly

٣٤. وَإن أَرَدتَ ضِعفَهُ مِثل عَدَد
فَاضرِبهُ في عِدَّتِهِ عَلى سَدَد

35. The desired doubling emerges
Without doubt or distortion

٣٥. يَخرُجُ مَا أَرَدتَ مِن تَضعِيفِ
مِن غَير ما شَكٍّ ولا تحريفِ

36. And the remainder from squaring your two roots
Over what appears from the two

٣٦. والفَضلُ مِن تَربيعكَ الجَذرَينِ
عَلى الَّذِي يَبدو مِن الاثنين

37. In multiplication, if you want the root of the remainder
Square the desired, as is fitting

٣٧. في الضَّربِ إِن أَرَدتَ جَذرَ الباقي
فَرَبِّعِ المطلوبَ باستحقاقِ

38. The same for subtracting roots
So trust the device and be grateful

٣٨. وَمِثلُ هذا طَرحك الجُذورا
فَبِالآله ثِق وكُن شَكورَا

39. And represent taking the root in two ways
With a single line and in two ways

٣٩. وَلتَرسِم التَّجذيرَ في النَّوعَين
خَطّاً مُفرَّداً وفي نَوعَين

40. And put Jim on what is singular
That is its root without difficulty

٤٠. وَلتَجعَل الجيمَ عَلى المنفَرِد
فَذاك جَذرُهُ بِغَير فَنَد

41. This is terminology for practice
........................

٤١. هَذا اِصطِلاحٌ في العَمَل
........................

42. And the root of what is compounded of two lines
Which differ due to the two names

٤٢. وَجَذرُ ما رُكِّب مِن خَطَّينِ
فاختَلَفا بِسَببِ الاسمَينِ

43. Square the halves of both
And subtract the smaller from the larger

٤٣. فَرَبِّع الأنصافَ مِن كِلَيهما
وانقِص مِنَ الأكبَرِ أَصغَرَيهما

44. And what remains, multiply by the root term
And subtract it from the larger half

٤٤. وما بَقِيَ فاكسِهِ لَفظَ الجَذرِ
وَأنقِصهُ مِن نِصفِ عَظيمِ القَدرِ

45. The remainder, take its root
And keep it hidden, conceal its secret

٤٥. وَفَضلُ ما يَبقى لتأخُذ جَذرَه
واجعَلهُ مَحفوظا واكتم سرَّه

46. And carry to halving what was subtracted
Then take the root when they are added

٤٦. واحمِل عَلَى التَّنصيف ما نَقَصتا
ثُمَّ خُذ الجَذرَ إذا أَضَفتا

47. And your root kept in the singular
Separate it from the larger half's half

٤٧. وَجَذرُكَ المحفوظُ في المنفَصِلِ
فَافصِلهُ مِن نِصفِ العَظيمِ الأطوَلِ

48. That is the root of your compound line
The one with two names, so understand precisely

٤٨. فَذاكَ جَذرُ خَطِّكَ المرَكَّب
وهو ذو الاسمَين فافهم تُصِب

49. And if you multiply a root by its like
What you rooted entirely emerges

٤٩. والجَذرُ إن ضَرَبتَه فِي مِثلِهِ
يَخرُج ما جَذَّرتَهُ بِكُلِّه

50. This is how to speak of roots
In recurring rajaz meter

٥٠. فَهكَذا حَدِّث عَنِ الجُذورِ
عَلى عَروضِ الرَّجَزِ المشطورِ

51. I made it a reminder for the initiate
And an example and guide for the adept

٥١. جَعلتُها تَذكِرةً للبادِي
وَقُدوَةً وسَدَداً لِلشّادي

52. So praise to the Bountiful, of endless praise
Glory to Him, Glory to Him, the Majestic

٥٢. فَالحَمدُ للكريمِ ذي المحامِدِ
سُبحانَه سُبحانَهُ مِن ماجِدِ

53. Then blessings and peace forever
Upon the Arab Prophet Ahmad

٥٣. ثُمَّ الصَّلاةُ والسَّلام أَبَدا
على النَّبِيِّ العَرَبيِّ أَحمدا