1. Time is but a morning and an evening
That alternate with hardship and ease,
١. ما الدهر إلا غدوة ومساءُ
يتعاقبان وشدة ورخاءُ
2. With joy and harm, sweetness
And bitterness, happiness and misery,
٢. ومسرة ومضرة وحلاوة
ومرارة وسعادة وشقاء
3. Homes and graves, benefits
And calamities, safety and affliction.
٣. ومساكن ومقابر وفوائد
ومصائب وسلامة وبلاء
4. Throughout the ages it changes,
Ever shifting like a chameleon.
٤. منقلب طول المدى متلون
أبدا كما تتلون الحرباء
5. A time that humiliates the mighty
And raises up the ignoble and base.
٥. زمن يذل به العزيز وتعتلي
فيه اللئام وتسفل الرفعاء
6. And the beloved who spoils affection
Is like prickly buckthorn, an ugly viper.
٦. وحبيبه كدر الوداد كأنه
شوك القتاد وحيّةٌ رقطاء
7. Grudges and meanness fill his heart,
Yet he pretends to be gentle and agreeable.
٧. الغل والشحناء حشو فؤاده
لكنه متودد هأهاء
8. His tongue is smooth as a snake’s
While his heart is choked with bile and malice.
٨. فلسانه كالاصفعند حلاوة
والقلب منه علقم والاء
9. I extinguished the embers of his hatred with forbearance—
For hatred is fire while forbearance is water—
٩. أطفأت جمرة حقده بتحلّم
فالحقدُ نارٌ والتحلّم ماء
10. And I healed the sickness of his grudge with forgiveness,
Since grudges are illness while pardon is the cure.
١٠. وشفيت أدوا غلّه بتسامح
فالغل داء والسماح دواء
11. And I granted him the intimacy of reunion
When he showed disconnection and aloofness.
١١. ومنحته منى الوصال تألفا
مذ بان منه قطيعةٌ وجفاء
12. And when his affection soured,
I offered clarity, affection and warmth.
١٢. وإذا تكدّر ودّه اضحى له
منى صفاء مودّة وإخاء
13. Civility, kindness, gentleness,
Modesty regarding what is his, and probity.
١٣. وتالف وتعطف وتلطفٌ
وتعفّفٌ عن ماله وصفاء
14. Status, propriety, honesty,
Humility, patience, loyalty.
١٤. ومكانة وصيانة وأمانةٌ
وتواضع وتحلم ووفاء
15. When a friend stumbles, we readily
Forgive his missteps with magnanimity.
١٥. إنا إذا عثر الصديق فإنّنا
غفر له زلّاته سمحاء
16. And if he shows treachery and deception,
We remain his sincere, trustworthy counselors.
١٦. وإذا بدت منه الخيانة والخدا
ع فإننا نصحاؤه امناء
17. And if vulgarity appears in him, we are
His regretful, truthful friends.
١٧. وإذا بدت منه الفظاظة إننا
ندماؤه أو داؤهُ صدقاء
18. And if he seeks our aid against misfortunes,
We are his ministers and supporters.
١٨. وإذا استعان على نوائبه بنا
يوما فنحنُ ردا له وزراء
19. However much wickedness appears in his character,
We veil it to maintain dignified discretion.
١٩. وكمان خبث سريرة يبدو لنا
سترته منا شيمة شمّاء
20. We do not abandon loved ones if they spurn us
And cram their hearts with meanness.
٢٠. لا نستحيل عن الاحبة إن جفوا
وطووا قلوبا حشوها الشحناء
21. And we humble ourselves where they grew arrogant,
As if they were the princes.
٢١. ونذل متضعين حيث تكَبّروا
حتى كأنهم هم الامراء
22. With noble morals, if they betray we befriend them,
And return good where they did evil.
٢٢. بمكارم الاخلاق ان غدروا ندا
ريهم وبالاحسان حيث أساؤوا
23. We tribe of Di'man, when the virtuous are recalled,
We recall them, and when the wicked are recalled, we disavow.
٢٣. إنا بني ديمان إن ذكر العلى
نذكر وان ذكر الخنا برءاء
24. Through the grace of our Lord we have reconciliation,
Wisdom, knowledge, and judgment.
٢٤. فينا بمنّة ربنا الصلحاء والعقـ
ـلاء والعلماء والحكماء
25. Through the vastness of His pure grace, asceticism,
Godliness, integrity, and excellence.
٢٥. فينا بمن الواسع الصفواء والزهـ
ـداء والتقواء والنقواء
26. Through the bounty of the Noble Generous Ones, detachment,
Decorum, nobility, and honor.
٢٦. فينا بمن المالك الفضلاء والنـ
ـزهاء والظرفاءُ والنبلاء