1. Then draw near to your Exalted Master
With the saving qualities of perfection
ูก. ุซู
ุชููุฑููุจ ููู
ูููุงูู ุงูุนูููู
ุจูุงูู
ููุฌูููุงุชู ู
ูู ุตููุงุชู ุงูููู
ูููู
2. By abandoning corrupting laughter
And adopting reverential awe from the virtuous
ูข. ู
ูู ุชูุฑูู ุถูุญูู ู
ููุณูุฏู ูููุนูููู
ููู
ูุฐููุจู ุงููููุจูุฉู ู
ูู ุฐูู ููุถูู
3. Likewise the excessive idle talk
Is ugly, drawing wrath
ูฃ. ููุฐุงูู ุฅููุซุงุฑู ุงููููุงู
ู ุงูุณุงููุทู
ูููู ููุจูุญู ุฌุงูุจู ุงูู
ูุณุงุฎูุทู
4. And adhere to jurisprudence among the sciences
To keep you on the straight path
ูค. ูููุงุฒู
ู ุงูููููู ู
ููู ุงูุนููููู
ู
ููููู
ูู ูู ู
ููููุฌููู ุงูููููู
ู
5. Holding fast to the four widely known
For knowledge and faith among the predecessors
ูฅ. ู
ููุชูุฒูู
ุงู ุฃูุฑุจูุนุฉู ููุฏ ุนูุฑููููุง
ุจุงูุนููู
ู ูุงูุฅููู
ุงูู ู
ูู
ููู ุณููููููุง
6. Ahmad, al-Nuสฟman, then al-Shafiสฟi
And Malik, the most brilliant elder of all
ูฆ. ุฃูุญู
ูุฏู ููุงููููุนู
ุงูู ุซูู
ูู ุงูุดุงููุนู
ููู
ุงูููู ุดููุฎู ุงูุฌูู
ูุนู ุงูุฃููู
ูุนูู
7. They are the rightly guiding stars
Their path leads rightly to guidance
ูง. ุฃููููุฆููู ุงูููุฏุงุฉู ููุงููููุฌููู
ู
ูููุฌูููู
ู ุนููู ุงูููุฏู ููููู
ู
8. The signs of truth for the traveling devotee
Calling to the Sunnah of the Chosen One
ูจ. ุฃูุนูุงู
ู ุญูููู ูููู
ูุฑููุฏู ุงูุณููุงุฑูู
ุฏุงุนูููุฉู ููุณููููุฉู ุงูู
ูุฎุชุงุฑู
9. And recite the Book of God at (proper) times
Contemplating the verses attentively
ูฉ. ููุงุชูู ููุชุงุจู ุงูููููู ูู ุฃูููุงุช
ู
ููุงุญูุธุงู ุชูุฏูุจููุฑู ุงูุขูุงุชู
10. It will guide you to the Creator so you will hope for His mercy
At times when you fear His might
ูกู . ุชููุฏูููู ูููุจูุงุฑู ููุชูุฑุฌูู ุฑูุญู
ูุชูู
ุญููุงู ููุญูููุงู ู
ูุฐ ุชูุฎุงูู ุณูุทููุชูู
11. For it is the summit of knowledge and perfection
Untouched by falsehood or injustice
ูกูก. ููููู ุงูุนููููู
ู ููุงูููู
ูุงูู ููุงูุดููุฑูู
ูุง ููุนุชูุฑูููู ุจุงุทููู ูููุง ุฌูููู
12. And pay heed to Paradise in the Qurสพan
Increasing your worship of the Merciful
ูกูข. ููุงูุญูุธ ุฅูููู ุงูุฌููููุฉู ูู ุงูููุฑุขูู
ุชูุฒูุฏูู ูู ุนูุจุงุฏูุฉู ุงูุฑููุญู
ูู
13. And pay heed to Hell, you will find it warning
Against ways leading to ruinous corruption
ูกูฃ. ููุงูุญูุธ ุฅููู ุงููุงุฑ ุชูุฌูุฏูุง ูุงููููู
ุนูู ุทูุฑููู ุฅููู ุงูููุณุงุฏู ุบุงููููู
14. And look within yourself in your world
You will find it has transported you to that
ูกูค. ููุงูุธูุฑ ุฅููู ูููุณููู ูู ุฏูููุงููุง
ุชูุฌูุฏูู ู
ูููููุงู ุจููุง ููุฐุงูุง
15. So exert the means that will save you
That you may attain mercy from your Creator
ูกูฅ. ูุงุจุฐูู ู
ููู ุงูุฃูุณุจุงุจู ู
ุง ูููุฌูููุง
ููุชูุฏุฑููู ุงูุฑููุญู
ูุฉู ู
ูู ุจุงุฑูููุง
16. And know that your sustenance was decreed by my Lord
Striving for it is a means, not what increased it
ูกูฆ. ููุงุนููู
ุจูุฃููู ุงูุฑููุฒูู ุฑูุจููู ูุฏููุฑูู
ูุงูุณูุนูู ููููู ุณูุจูุจู ู
ุง ููุซููุฑูู
17. So how many a weak one has the world made black
And how many a strong one whose effort did not enrich
ูกูง. ููููู
ุถูุนููู ุณููููุฏูุชูู ุงูุฏููููุง
ููููู
ููููููู ุณูุนูููู ู
ูุง ุฃูุบููู
18. Rather, the means are like the veil
So faith in the unseen may be attained
ูกูจ. ูููููููู
ุง ุงูุฃูุณุจุงุจู ููุงูุญูุฌุงุจู
ููููุญุตููู ุงูุฅููู
ุงูู ุจูุงูุบููุงุจู
19. And do not neglect the means either
Since exerting it lawfully may become obligatory
ูกูฉ. ูููุง ุชูููู ุฃููุถุงู ู
ูุถูุนุงู ููุณููุจูุจ
ููุจูุฐูููู ุจูุงูุดููุฑุนู ุฑูุจููู
ุง ููุฌูุจ
20. And hold fast to piety, be you the most excellent
For it is what saves you among all deeds
ูขู . ูููุงุฒูู
ู ุงูุชููููู ุชูููู ุฃููุชู ุงูุฃูุฌููู
ููููู ุงูููุชู ุชููุฌูููู ู
ูู ุจูููู ุงูุนูู
ูู
21. And it is obeying what our God has commanded
And refraining from all He has forbidden
ูขูก. ููููู ุงู
ุชูุซุงูู ู
ุง ุฅูููููุง ุฃูู
ูุฑ
ููุงูููููู ุนูู ููููู ุงูููุฐู ุนูููู ุฒูุฌูุฑ
22. And initiate with the Muslim by greeting
Or words pleasing to him
ูขูข. ููุจุงุดูุฑู ุงูู
ูุณููู
ู ุจูุงูุชููุญููููู
ุฃูู ููููู
ุงุชู ุนููุฏููู ู
ูุฑุถูููู
23. And advise him sincerely like an honest, loyal friend
And agree with him in the matter like one compliant
ูขูฃ. ููุงูุตูุญ ููู ููุตุญู ุงูุตูุฏููู ุงูุตุงุฏููู
ููุงูููู ูู ุงูุฃูู
ุฑู ูุงูู
ููุงูููู
24. Unless he commits wickedness or speaks it
Then gently correct him until he awakes
ูขูค. ุฅููุง ุฅูุฐุง ุฃูุชูู ุงูุฑูุฏู ุฃูู ูุงูู ุจูู
ููุฑูุฏูููู ุจูุงููุทูู ุญุชูู ูููุชูุจูู
25. And do not reject a report from your companion
Nor belittle him if it will harm him
ูขูฅ. ููุง ุชูุฑูุฏูู ู
ูู ุฌููููุณููู ุงูุฎูุจูุฑ
ูููุง ุชูุถูุนููููู ููุฐุง ูููู ุถูุฑูุฑ
26. And if he slips up in the gathering
Then cover over him like an intimate, gentle companion
ูขูฆ. ููุฅูู ุฃูุชู ุจูููููุฉู ูู ุงูู
ูุฌููุณู
ููุงุณุชูุฑ ุนูููููู ุณูุชุฑู ุฎูููู ู
ูุคููุณู
27. And never follow up by mentioning it again
For the noble one neither gloats nor disgraces anyone
ูขูง. ูููุง ุชูุนููููุจูู ุจูุฐููุฑูุงูุง ุฃูุจูุฏ
ูุงูุญูุฑูู ููู
ููุดู
ูุช ููููู
ูููุถูุญ ุฃูุญูุฏ
28. And struggle against the self to bear harm
From a Muslim, be an imam to be emulated
ูขูจ. ููุฌุงููุฏู ุงูููููุณู ุนูููู ุญูู
ูู ุงูุฃูุฐู
ู
ูู ู
ูุณููู
ู ุชูููู ุฅูู
ุงู
ุงู ููุญุชูุฐู
29. And say aloud when you meet with greeting
For the Master of mankind enjoined that
ูขูฉ. ููุงุฌููุฑ ุฅูุฐุง ูููููุชู ุจุงูุณููุงู
ู
ุจูุฐุงูู ููุตููู ุณููููุฏู ุงูุฃููุงู
ู
30. Never make a gesture your greeting
For that opposes the excellent Sunnah
ูฃู . ูุง ุชูุฌุนูููู ุฅูุดุงุฑูุฉู ุชูุญููููู
ุชููู ุนูุฏูููู ุงูุณููููุฉู ุงูุณููููููู
31. Greeting is the way of the righteous
While gesturing is the way of the unbelievers
ูฃูก. ุฅููู ุงูุณูุงู
ู ูููุฆูุฉู ุงูุฃูุจุฑุงุฑู
ููู
ูู ููุดููุฑู ุชุงุจูุนู ุงูููููุงุฑู
32. And beware of clapping after sermons
Like the manner of maidservants at play
ูฃูข. ููุงุญุฐูุฑ ู
ููู ุงูุชูุตููููู ุจูุนุฏู ุงูุฎูุทูุจู
ูููููุฆูุฉู ุงูุฅูู
ุงุกู ุนููุฏู ุงููุนูุจู
33. For the Messenger forbade it for men
It is considered an ugly, rejected act
ูฃูฃ. ููููุฏ ููููู ุงูุฑุฌุงูู ุณููููุฏู ุงูุจูุดูุฑ
ุนูู ููุนูููู ููุฐุงูู ุดููุกู ู
ูุญุชูููุฑ
34. And recognize the honor of men in beards
Black and white like the radiant dawn
ูฃูค. ููุงุนุฑู ููุฑุงู
ุงุชู ุงูุฑููุฌุงูู ุจุงููุญู
ุณูุฏุง ููุจูุถุง ูุงูุตูุจุงุญู ุงุชููุถูุญุง
35. For it is a merit over women for them
A distinction and beauty in every beholder's eye
ูฃูฅ. ููููู ููููู
ููุถูู ุนูููู ุงููููุณุงุกู
ู
ูุฒุงู ููุญูุณูุงู ุนููุฏู ููููู ุฑุงุฆูู
36. And the Messenger commanded they be kept full
Shaving it is ugly and rejected
ูฃูฆ. ูุฃูู
ุฑู ุงูุฑูุณูููู ุฃูู ุชููููููุฑุง
ููุญูููููุง ููุนูุฏูู ููุจุญุงู ู
ููููุฑุง
37. And shaving the beard while baring the sides
Is practiced by the people of misguidance and doubt
ูฃูง. ููุงูุญูููู ูููููุญููุฉู ู
ูุน ุถูููู ุงูุณูููุจ
ููุนุชูุงุฏููู ุฃููู ุงูุถููุงูู ููุงูุฑูููุจ
38. And the like of it is frivolous play and entertainment
Far be it for one with reason to affiliate with that
ูฃูจ. ููู
ูุซูููู ุงููููู ุจุฃููุงุนู ุงููุนูุจ
ุญุงุดูุง ููุนุงูููู ุฅูููููู ูููุชูุณูุจ
39. For it wastes time
And does away with the noblest qualities
ูฃูฉ. ูุฃููููู ู
ูุถููููุนู ุงูุฃูููุงุชู
ููู
ูุฐููุจู ูุฃูุดุฑููู ุงูุตูููุงุชู
40. It destroys religion and chivalry
Branding a person with foolishness
ูคู . ูููุงุฏูู
ู ูููุฏููููู ููุงูู
ูุฑููุกุฉู
ููููุณูู
ู ุงูุฅููุณุงูู ุจุงูุณูููุงููุฉู
41. And beware of wearing the maradah cap
For it corrupts the religion of its wearer
ูคูก. ููุงุญุฐูุฑ ู
ููู ุงูููุจุนูุฉู ููุจุณู ุงูู
ูุฑูุฏูู
ููุฏูููู ู
ูู ูููุจูุณููุง ููุฏ ุฃููุณูุฏูู
42. There has come to us in the authentic hadith
From the generous master of messengers
ูคูข. ูููุฏ ุฃูุชุงูุง ูู ุงูุญูุฏููุซู ุงูู
ูุณููุฏู
ุนูู ุณููููุฏู ุงูุฑููุณูู ุงูููุฑูู
ู ุงูุฃูู
ุฌูุฏู
43. "Whoever imitates a people, he is one of them"
So beware and take heed
ูคูฃ. ููู
ูู ุจููููู
ู ูุงุนููู
ูู ุชูุดูุจููุง
ููุฐุงูู ู
ููููู
ูุงุนููู
ู ูุงูุชูุจููุง
44. So follow the honorable in deeds
Of sublime prohibition, glory and perfection
ูคูค. ููุชุงุจูุนู ุงูููุฑุงู
ู ูู ุงูุฃููุนุงูู
ุฐูููู ุงูููููู ููุงูู
ูุฌุฏู ููุงูููู
ุงูู
45. And be not one who imitates the rabble
Of whom Allah said, โlike cattleโ
ูคูฅ. ูููุง ุชูููู ู
ูุดุงุจููู ุงูุทููุบุงู
ู
ู
ูู ูุงูู ูููู ุงูููููู ูุงูุฃูุนุงู
ู
46. Your smoking tobacco is vile and filthy
While Allah ordered purification in the Law
ูคูฆ. ููุดูุฑุจููู ุงูุชููุจุงูู ุดูููู ููููุฐุฑ
ููุงููููู ุจุงูุชูุทููุฑู ูู ุงูุดูุฑุนู ุฃู
ูุฑ
47. The miswak has come to us from our Prophet
He said, โIndeed Allah is pleased with it for usโ
ูคูง. ููููุฏ ุฃูุชู ุงูุณููุงูู ุนูู ููุจูููููุง
ูููุงูู ุฅูููู ุงููููู ููุฑุถุงูู ูููุง
48. Its superiority is cleansing and beautiful purity
So how can you corrupt it with that stench?
ูคูจ. ูููุถูููู ุงูุชููุธูููู ููุงูุทูููุฑู ุงูุญูุณูู
ููููููู ุชููุณูุฏููู ุจูุฐููููู ุงููููุชูู
49. And beware of attending the gatherings of innovation
For it is emulating what Allah has legislated
ูคูฉ. ููุงุญุฐูุฑ ุญูุถููุฑุงู ูู ู
ูุฌุงููุณู ุงูุจูุฏูุน
ููููู ู
ูุถุงูุงุฉู ููู
ุง ุงูููููู ุดูุฑูุน
50. Your Exalted Lord has forbidden you from it
So do not oppose His command, lest you be afflicted
ูฅู . ููููุฏ ูููุงูู ุนูููู ุฑูุจูููู ุงูุนูููู
ูููุง ุชูุฎุงููู ุฃูู
ุฑููู ููุชูุจุชูููู
51. And accompany, if you would have companions
Every virtuous person, complete in religion and merits
ูฅูก. ููุงุตุญูุจ ุฅูุฐุง ุตูุญูุจุชู ููููู ูุงุถููู
ู
ูุณุชููู
ููุงู ููุฏููููู ููุงูููุถุงุฆููู
52. For a companion plants his character
Even if he pretends, he imparts hypocrisy
ูฅูข. ุฅูููู ุงูุฌููููุณู ููุบุฑูุณู ุงูุฃูุฎูุงูุง
ููุฅูู ูููุงููู ุฃููุฑูุซู ุงููููุงูุง
53. With every wise person, a companion
Plants in his companion what they solidified
ูฅูฃ. ุฅูููู ุงูุฌููููุณู ุนููุฏู ููููู ุงูุญูููู
ุง
ููุบุฑูุณู ูู ุฌููููุณููู ู
ุง ุฃูุญููู
ุง