Feedback

Then draw near to your Exalted Master

ุซู… ุชู‚ุฑุจ ู„ู…ูˆู„ุงูƒ ุงู„ุนู„ูŠ

1. Then draw near to your Exalted Master
With the saving qualities of perfection

ูก. ุซู… ุชูŽู‚ุฑู‘ูŽุจ ู„ูู…ูŽูˆู„ุงูƒูŽ ุงู„ุนูŽู„ููŠ
ุจูุงู„ู…ูู†ุฌููŠูŽุงุชู ู…ูู† ุตููุงุชู ุงู„ูƒูู…ู‘ูŽู„ู

2. By abandoning corrupting laughter
And adopting reverential awe from the virtuous

ูข. ู…ูู† ุชูŽุฑูƒู ุถูุญูƒู ู…ููุณูุฏู ู„ูู„ุนูŽู‚ู„ู
ูˆูŽู…ูุฐู‡ูุจู ุงู„ู‡ูŽูŠุจูŽุฉู ู…ูู† ุฐููŠ ููŽุถู„ู

3. Likewise the excessive idle talk
Is ugly, drawing wrath

ูฃ. ูƒูŽุฐุงูƒูŽ ุฅููƒุซุงุฑู ุงู„ูƒูŽู„ุงู…ู ุงู„ุณุงู‚ูุทู
ูู‡ูˆูŽ ู‚ูŽุจูŠุญูŒ ุฌุงู„ุจู ุงู„ู…ูŽุณุงุฎูุทู

4. And adhere to jurisprudence among the sciences
To keep you on the straight path

ูค. ูˆูŽู„ุงุฒู…ู ุงู„ููู‚ู‡ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุนูู„ููˆู…ู
ูŠูู‚ูู…ูƒูŽ ููŠ ู…ูŽู†ู‡ูŽุฌูู‡ู ุงู„ู‚ูŽูˆูŠู…ู

5. Holding fast to the four widely known
For knowledge and faith among the predecessors

ูฅ. ู…ูู„ุชูŽุฒูู…ุงู‹ ุฃูŽุฑุจูŽุนุฉู‹ ู‚ูŽุฏ ุนูุฑููููˆุง
ุจุงู„ุนูู„ู…ู ูˆุงู„ุฅููŠู…ุงู†ู ู…ูู…ู‘ูŽู† ุณูŽู„ูŽูููˆุง

6. Ahmad, al-Nuสฟman, then al-Shafiสฟi
And Malik, the most brilliant elder of all

ูฆ. ุฃูŽุญู…ูŽุฏู ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูุนู…ุงู†ู ุซูู…ู‘ูŽ ุงู„ุดุงููุนูŠ
ูˆูŽู…ุงู„ููƒูŒ ุดูŽูŠุฎู ุงู„ุฌูŽู…ูŠุนู ุงู„ุฃูŽู„ู…ูŽุนููŠ

7. They are the rightly guiding stars
Their path leads rightly to guidance

ูง. ุฃููˆู„ูŽุฆููƒูŽ ุงู„ู‡ูุฏุงุฉู ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูุฌููˆู…ู
ู†ูŽู‡ุฌูู‡ูู…ู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ู‡ูุฏู‰ ู‚ูŽูˆูŠู…ู

8. The signs of truth for the traveling devotee
Calling to the Sunnah of the Chosen One

ูจ. ุฃูŽุนู„ุงู…ู ุญูŽู‚ู‘ู ู„ูู„ู…ูุฑููŠุฏู ุงู„ุณู‘ูŽุงุฑููŠ
ุฏุงุนููŠูŽุฉูŒ ู„ูุณูู†ู‘ูŽุฉู ุงู„ู…ูุฎุชุงุฑู

9. And recite the Book of God at (proper) times
Contemplating the verses attentively

ูฉ. ูˆูŽุงุชู„ู ูƒูุชุงุจูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŠ ุฃูŽูˆู‚ุงุช
ู…ูู„ุงุญูุธุงู‹ ุชูŽุฏูŽุจู‘ูุฑูŽ ุงู„ุขูŠุงุชู

10. It will guide you to the Creator so you will hope for His mercy
At times when you fear His might

ูกู . ุชูŽู‡ุฏููŠูƒูŽ ู„ูู„ุจูŽุงุฑูŠ ููŽุชูŽุฑุฌููˆ ุฑูŽุญู…ูŽุชูŽู‡
ุญูŠู†ุงู‹ ูˆูŽุญููŠู†ุงู‹ ู…ูุฐ ุชูŽุฎุงูู ุณูŽุทูˆูŽุชูŽู‡

11. For it is the summit of knowledge and perfection
Untouched by falsehood or injustice

ูกูก. ููŽู‡ูˆูŽ ุงู„ุนูู„ููˆู…ู ูˆูŽุงู„ูƒูŽู…ูŽุงู„ู ูˆูŽุงู„ุดู‘ูŽุฑูŽู
ู„ุง ูŠูŽุนุชูŽุฑููŠู‡ู ุจุงุทูู„ูŒ ูˆูŽู„ุง ุฌูŽู†ูŽู

12. And pay heed to Paradise in the Qurสพan
Increasing your worship of the Merciful

ูกูข. ูˆูŽุงู„ุญูŽุธ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉู ููŠ ุงู„ู‚ูุฑุขู†ู
ุชูŽุฒูุฏูƒูŽ ููŠ ุนูุจุงุฏูŽุฉู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู…ู†ู

13. And pay heed to Hell, you will find it warning
Against ways leading to ruinous corruption

ูกูฃ. ูˆูŽุงู„ุญูŽุธ ุฅูู„ู‰ ุงู„ู†ุงุฑ ุชูŽุฌูุฏู‡ุง ู†ุงู‡ููŠูŽู‡
ุนูŽู† ุทูุฑูู‚ู ุฅูู„ู‰ ุงู„ููŽุณุงุฏู ุบุงูˆููŠูŽู‡

14. And look within yourself in your world
You will find it has transported you to that

ูกูค. ูˆูŽุงู†ุธูุฑ ุฅูู„ู‰ ู†ูŽูุณููƒูŽ ููŠ ุฏูู†ูŠุงูƒูŽุง
ุชูŽุฌูุฏูƒูŽ ู…ู†ู‚ููˆู„ุงู‹ ุจูู‡ุง ู„ูุฐุงูƒุง

15. So exert the means that will save you
That you may attain mercy from your Creator

ูกูฅ. ูุงุจุฐูู„ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽุณุจุงุจู ู…ุง ูŠูู†ุฌููŠูƒุง
ููŽุชูุฏุฑููƒูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุญู…ูŽุฉูŽ ู…ูู† ุจุงุฑููŠูƒุง

16. And know that your sustenance was decreed by my Lord
Striving for it is a means, not what increased it

ูกูฆ. ูˆูŽุงุนู„ูŽู… ุจูุฃู†ู‘ูŽ ุงู„ุฑู‘ูุฒู‚ูŽ ุฑูŽุจู‘ููŠ ู‚ุฏู‘ูŽุฑูŽู‡
ูุงู„ุณูŽุนูŠู ูููŠู‡ู ุณูŽุจูŽุจูŒ ู…ุง ูƒูŽุซู‘ูŽุฑูŽู‡

17. So how many a weak one has the world made black
And how many a strong one whose effort did not enrich

ูกูง. ููŽูƒูŽู… ุถูŽุนูŠูู ุณูŽูˆู‘ูŽุฏูŽุชู‡ู ุงู„ุฏู‘ูู†ูŠุง
ูˆูŽูƒูŽู… ู‚ูŽูˆููŠู‘ู ุณูŽุนูŠูู‡ู ู…ูŽุง ุฃูŽุบู†ูŽู‰

18. Rather, the means are like the veil
So faith in the unseen may be attained

ูกูจ. ู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽู…ุง ุงู„ุฃูŽุณุจุงุจู ูƒูŽุงู„ุญูุฌุงุจู
ู„ููŠูŽุญุตูู„ูŽ ุงู„ุฅููŠู…ุงู†ู ุจูุงู„ุบููŠุงุจู

19. And do not neglect the means either
Since exerting it lawfully may become obligatory

ูกูฉ. ูˆูŽู„ุง ุชูŽูƒูู† ุฃูŽูŠุถุงู‹ ู…ูุถูŠุนุงู‹ ู„ู„ุณู‘ูŽุจูŽุจ
ููŽุจูŽุฐู„ูู‡ู ุจูุงู„ุดู‘ูŽุฑุนู ุฑูุจู‘ูŽู…ุง ูˆูŽุฌูŽุจ

20. And hold fast to piety, be you the most excellent
For it is what saves you among all deeds

ูขู . ูˆูŽู„ุงุฒูู…ู ุงู„ุชู‘ูŽู‚ูˆู‰ ุชูŽูƒูู† ุฃูŽู†ุชูŽ ุงู„ุฃูŽุฌูŽู„ู‘
ููŽู‡ูŠูŽ ุงู„ู‘ูŽุชูŠ ุชูู†ุฌููŠูƒูŽ ู…ูู† ุจูŽูŠู†ู ุงู„ุนูŽู…ูŽู„

21. And it is obeying what our God has commanded
And refraining from all He has forbidden

ูขูก. ูˆูŽู‡ูŠูŽ ุงู…ุชูุซุงู„ู ู…ุง ุฅูู„ู‡ูู†ุง ุฃูŽู…ูŽุฑ
ูˆูŽุงู„ูƒูŽูู‘ู ุนูŽู† ูƒูู„ู‘ู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุนูŽู†ู‡ู ุฒูŽุฌูŽุฑ

22. And initiate with the Muslim by greeting
Or words pleasing to him

ูขูข. ูˆูŽุจุงุดูุฑู ุงู„ู…ูุณู„ูู…ูŽ ุจูุงู„ุชู‘ูŽุญููŠู‘ูŽู‡
ุฃูŽูˆ ูƒูŽู„ูู…ุงุชู ุนูู†ุฏูŽู‡ู ู…ูŽุฑุถููŠู‘ู‡

23. And advise him sincerely like an honest, loyal friend
And agree with him in the matter like one compliant

ูขูฃ. ูˆูŽุงู†ุตูŽุญ ู„ู‡ู ู†ูุตุญูŽ ุงู„ุตูŽุฏูŠู‚ู ุงู„ุตุงุฏูู‚ู
ูˆู„ุงู‚ูู‡ู ููŠ ุงู„ุฃูŽู…ุฑู ูƒุงู„ู…ููˆุงููู‚ู

24. Unless he commits wickedness or speaks it
Then gently correct him until he awakes

ูขูค. ุฅูู„ุง ุฅูุฐุง ุฃูŽุชูŽู‰ ุงู„ุฑูŽุฏู‰ ุฃูŽูˆ ู‚ุงู„ูŽ ุจูู‡
ููŽุฑูุฏู‘ูŽู‡ู ุจูุงู„ู„ุทูู ุญุชู‘ู‰ ูŠูŽู†ุชูŽุจูู‡

25. And do not reject a report from your companion
Nor belittle him if it will harm him

ูขูฅ. ูˆู„ุง ุชูŽุฑูุฏู‘ูŽ ู…ูู† ุฌูŽู„ููŠุณููƒูŽ ุงู„ุฎูŽุจูŽุฑ
ูˆูŽู„ุง ุชูุถูŽุนู‘ููู‡ู ููŽุฐุง ู„ูŽู‡ู ุถูŽุฑูŽุฑ

26. And if he slips up in the gathering
Then cover over him like an intimate, gentle companion

ูขูฆ. ูˆูŽุฅูู† ุฃูŽุชู‰ ุจูู‡ูŽููˆุฉู ููŠ ุงู„ู…ูŽุฌู„ูุณู
ููŽุงุณุชูุฑ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ุณูŽุชุฑูŽ ุฎูู„ู‘ู ู…ูุคู†ูุณู

27. And never follow up by mentioning it again
For the noble one neither gloats nor disgraces anyone

ูขูง. ูˆูŽู„ุง ุชูุนูŽู‚ู‘ูุจู‡ู ุจูุฐููƒุฑูŽุงู‡ุง ุฃูŽุจูŽุฏ
ูุงู„ุญูุฑู‘ู ู„ูŽู… ูŠูŽุดู…ูŽุช ูˆูŽู„ูŽู… ูŠูŽูุถูŽุญ ุฃูŽุญูŽุฏ

28. And struggle against the self to bear harm
From a Muslim, be an imam to be emulated

ูขูจ. ูˆูŽุฌุงู‡ูุฏู ุงู„ู†ู‘ูŽูุณูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุญูŽู…ู„ู ุงู„ุฃูŽุฐู‰
ู…ูู† ู…ูุณู„ูู…ู ุชูŽูƒูู† ุฅูู…ุงู…ุงู‹ ูŠูุญุชูŽุฐู‰

29. And say aloud when you meet with greeting
For the Master of mankind enjoined that

ูขูฉ. ูˆูŽุงุฌู‡ูŽุฑ ุฅูุฐุง ู„ูŽู‚ููŠุชูŽ ุจุงู„ุณูŽู„ุงู…ู
ุจูุฐุงูƒูŽ ูˆูŽุตู‘ูŽู‰ ุณูŽูŠู‘ูุฏู ุงู„ุฃูŽู†ุงู…ู

30. Never make a gesture your greeting
For that opposes the excellent Sunnah

ูฃู . ู„ุง ุชูŽุฌุนูŽู„ูŽู† ุฅูุดุงุฑูŽุฉู‹ ุชูŽุญููŠู‘ูŽู‡
ุชูƒูู† ุนูŽุฏููˆู‘ูŽ ุงู„ุณูู†ู‘ูŽุฉู ุงู„ุณูŽู†ููŠู‘ูŽู‡

31. Greeting is the way of the righteous
While gesturing is the way of the unbelievers

ูฃูก. ุฅู†ู‘ูŽ ุงู„ุณู„ุงู…ูŽ ู‡ูŽูŠุฆูŽุฉู ุงู„ุฃูŽุจุฑุงุฑู
ูˆูŽู…ูŽู† ูŠูุดููŠุฑู ุชุงุจูุนู ุงู„ูƒููู‘ุงุฑู

32. And beware of clapping after sermons
Like the manner of maidservants at play

ูฃูข. ูˆูŽุงุญุฐูŽุฑ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุชูŽุตูููŠู‚ู ุจูŽุนุฏูŽ ุงู„ุฎูุทูŽุจู
ูƒูŽู‡ูŽูŠุฆูŽุฉู ุงู„ุฅูู…ุงุกู ุนูู†ุฏูŽ ุงู„ู„ุนูุจู

33. For the Messenger forbade it for men
It is considered an ugly, rejected act

ูฃูฃ. ููŽู‚ูŽุฏ ู†ูŽู‡ูŽู‰ ุงู„ุฑุฌุงู„ูŽ ุณูŽูŠู‘ูุฏู ุงู„ุจูŽุดูŽุฑ
ุนูŽู† ููุนู„ูู‡ู ููŽุฐุงูƒูŽ ุดูŽูŠุกูŒ ู…ูุญุชูŽู‚ูŽุฑ

34. And recognize the honor of men in beards
Black and white like the radiant dawn

ูฃูค. ูˆูŽุงุนุฑู ูƒูŽุฑุงู…ุงุชู ุงู„ุฑู‘ูุฌุงู„ู ุจุงู„ู„ุญู‰
ุณูˆุฏุง ูˆูŽุจูŠุถุง ูƒุงู„ุตูŽุจุงุญู ุงุชู‘ูŽุถูŽุญุง

35. For it is a merit over women for them
A distinction and beauty in every beholder's eye

ูฃูฅ. ููŽู‡ูŠูŽ ู„ูŽู‡ูู… ููŽุถู„ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูุณุงุกู
ู…ูŠุฒุงู‹ ูˆูŽุญูุณู†ุงู‹ ุนูู†ุฏูŽ ูƒูู„ู‘ู ุฑุงุฆููŠ

36. And the Messenger commanded they be kept full
Shaving it is ugly and rejected

ูฃูฆ. ูˆุฃูŽู…ุฑูŽ ุงู„ุฑูŽุณููˆู„ู ุฃูŽู† ุชููˆูŽูู‘ูŽุฑุง
ููŽุญูŽู„ู‚ูู‡ุง ูŠูุนูŽุฏู‘ู ู‚ูุจุญุงู‹ ู…ูู†ูƒูŽุฑุง

37. And shaving the beard while baring the sides
Is practiced by the people of misguidance and doubt

ูฃูง. ูˆูŽุงู„ุญูŽู„ู‚ู ู„ูู„ู‘ูุญูŠูŽุฉู ู…ูŽุน ุถููŠู‚ู ุงู„ุณูŽู„ูŽุจ
ูŠูŽุนุชูŽุงุฏูู‡ู ุฃู‡ู„ู ุงู„ุถูŽู„ุงู„ู ูˆูŽุงู„ุฑููŠูŽุจ

38. And the like of it is frivolous play and entertainment
Far be it for one with reason to affiliate with that

ูฃูจ. ูˆูŽู…ูุซู„ูู‡ู ุงู„ู„ู‡ูˆู ุจุฃู†ูˆุงุนู ุงู„ู„ุนูุจ
ุญุงุดูŽุง ู„ูุนุงู‚ูู„ู ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ูŠูŽู†ุชูŽุณูุจ

39. For it wastes time
And does away with the noblest qualities

ูฃูฉ. ู„ุฃู†ู‘ูŽู‡ู ู…ูุถูŽูŠู‘ูุนู ุงู„ุฃูŽูˆู‚ุงุชู
ูˆูŽู…ูุฐู‡ูุจูŒ ู„ุฃูŽุดุฑูŽูู ุงู„ุตู‘ููุงุชู

40. It destroys religion and chivalry
Branding a person with foolishness

ูคู . ูˆูŽู‡ุงุฏูู…ูŒ ู„ูู„ุฏู‘ููŠู†ู ูˆูŽุงู„ู…ูŽุฑููˆุกุฉู
ูˆูŽูŠูŽุณูู…ู ุงู„ุฅูู†ุณุงู†ูŽ ุจุงู„ุณู‘ูŽูุงู‡ูŽุฉู

41. And beware of wearing the maradah cap
For it corrupts the religion of its wearer

ูคูก. ูˆูŽุงุญุฐูŽุฑ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู‚ูุจุนูŽุฉู ู„ูุจุณู ุงู„ู…ูŽุฑูŽุฏูŽู‡
ููŽุฏููŠู†ู ู…ูŽู† ูŠูŽู„ุจูŽุณูู‡ุง ู‚ูŽุฏ ุฃูŽูุณูŽุฏูŽู‡

42. There has come to us in the authentic hadith
From the generous master of messengers

ูคูข. ูู‚ูŽุฏ ุฃูŽุชุงู†ุง ููŠ ุงู„ุญูŽุฏููŠุซู ุงู„ู…ูุณู†ูŽุฏู
ุนูŽู† ุณูŽูŠู‘ูุฏู ุงู„ุฑู‘ูุณู„ู ุงู„ูƒูŽุฑูŠู…ู ุงู„ุฃูŽู…ุฌูŽุฏู

43. "Whoever imitates a people, he is one of them"
So beware and take heed

ูคูฃ. ููŽู…ูŽู† ุจูู‚ูŽูˆู…ู ูุงุนู„ูŽู…ูŽู† ุชูŽุดูŽุจู‘ู‡ุง
ููŽุฐุงูƒูŽ ู…ูู†ู‡ูู… ูุงุนู„ูŽู…ู† ูˆุงู†ุชูŽุจูู‡ุง

44. So follow the honorable in deeds
Of sublime prohibition, glory and perfection

ูคูค. ููŽุชุงุจูุนู ุงู„ูƒูุฑุงู…ูŽ ููŠ ุงู„ุฃูŽูุนุงู„ู
ุฐูŽูˆููŠ ุงู„ู†ู‘ูู‡ู‰ ูˆูŽุงู„ู…ูŽุฌุฏู ูˆูŽุงู„ูƒูŽู…ุงู„ู

45. And be not one who imitates the rabble
Of whom Allah said, โ€œlike cattleโ€

ูคูฅ. ูˆูŽู„ุง ุชูŽูƒูู† ู…ูุดุงุจูู‡ูŽ ุงู„ุทู‘ูŽุบุงู…ู
ู…ูŽู† ู‚ุงู„ูŽ ููŠู‡ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูƒุงู„ุฃู†ุนุงู…ู

46. Your smoking tobacco is vile and filthy
While Allah ordered purification in the Law

ูคูฆ. ูˆูŽุดูุฑุจููƒูŽ ุงู„ุชูู†ุจุงูƒูŽ ุดูŽูŠู†ูŒ ูˆูŽู‚ูŽุฐุฑ
ูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽู‡ ุจุงู„ุชูŽุทู‡ูŠุฑู ููŠ ุงู„ุดูŽุฑุนู ุฃู…ูŽุฑ

47. The miswak has come to us from our Prophet
He said, โ€œIndeed Allah is pleased with it for usโ€

ูคูง. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุฃูŽุชู‰ ุงู„ุณู‘ูˆุงูƒู ุนูŽู† ู†ูŽุจููŠู‘ูู†ุง
ูˆูŽู‚ุงู„ูŽ ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ ูŠูŽุฑุถุงู‡ู ู„ูŽู†ุง

48. Its superiority is cleansing and beautiful purity
So how can you corrupt it with that stench?

ูคูจ. ูˆูŽูุถู„ูู‡ู ุงู„ุชูŽู†ุธููŠูู ูˆูŽุงู„ุทู‘ูู‡ุฑู ุงู„ุญูŽุณูŽู†
ููŽูƒูŽูŠููŽ ุชููุณูุฏูู‡ู ุจูุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุชูŽู†

49. And beware of attending the gatherings of innovation
For it is emulating what Allah has legislated

ูคูฉ. ูˆูŽุงุญุฐูŽุฑ ุญูุถููˆุฑุงู‹ ููŠ ู…ูŽุฌุงู„ูุณู ุงู„ุจูุฏูŽุน
ููŽู‡ูˆูŽ ู…ูุถุงู‡ุงุฉูŒ ู„ูู…ุง ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุดูŽุฑูŽุน

50. Your Exalted Lord has forbidden you from it
So do not oppose His command, lest you be afflicted

ูฅู . ูˆูŽู‚ูŽุฏ ู†ูŽู‡ุงูƒูŽ ุนูŽู†ู‡ู ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ุงู„ุนูŽู„ููŠ
ููŽู„ุง ุชูุฎุงู„ูู ุฃูŽู…ุฑูŽู‡ู ููŽุชูŽุจุชูŽู„ููŠ

51. And accompany, if you would have companions
Every virtuous person, complete in religion and merits

ูฅูก. ูˆูŽุงุตุญูŽุจ ุฅูุฐุง ุตูŽุญูุจุชูŽ ูƒูู„ู‘ูŽ ูุงุถูู„ู
ู…ูุณุชูŽูƒู…ูู„ุงู‹ ู„ู„ุฏู‘ููŠู†ู ูˆูŽุงู„ููŽุถุงุฆูู„ู

52. For a companion plants his character
Even if he pretends, he imparts hypocrisy

ูฅูข. ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ุฌูŽู„ููŠุณูŽ ูŠูŽุบุฑูุณู ุงู„ุฃูŽุฎู„ุงู‚ุง
ูˆูŽุฅูู† ูŠูู†ุงููู‚ ุฃูŽูˆุฑูŽุซูŽ ุงู„ู†ููุงู‚ุง

53. With every wise person, a companion
Plants in his companion what they solidified

ูฅูฃ. ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ุฌูŽู„ููŠุณูŽ ุนูู†ุฏูŽ ูƒูู„ู‘ู ุงู„ุญููƒูŽู…ุง
ูŠูŽุบุฑูุณู ููŠ ุฌูŽู„ููŠุณูู‡ู ู…ุง ุฃูŽุญูƒูŽู…ุง