Feedback

The world has appointed me for every merit

ูˆุนูŠู†ู†ูŠ ุงู„ูˆุฌูˆุฏ ู„ูƒู„ ูุถู„

1. The world has appointed me for every merit
That reconciles enemy and friend alike

ูก. ูˆูŽุนูŽูŠู‘ูŽู†ูŽู†ูŠ ุงู„ูˆุฌูˆุฏู ู„ูƒู„ู‘ู ููŽุถู„ู
ุฃูŽู‚ูŽุฑู‘ูŽ ุจูู‡ู ุงู„ู…ูุนุงุฏูŠ ูˆูŽุงู„ู…ููˆุงู„ูŠ

2. So I do not resent the days of my life
Nor hate the tyranny of nights

ูข. ููŽู„ูŽุณุชู ุจูุนุงุชูุจู ุฃูŽุจู†ุงุกูŽ ุฏูŽู‡ุฑููŠ
ูˆูŽู„ูŽุณุชู ุจูู…ุงู‚ุชู ุฌูŽูˆุฑูŽ ุงู„ู„ูŽูŠุงู„ูŠ

3. It is enough status for me that I became unique
So what have I to do with high ambitions

ูฃ. ูƒูŽูุงู†ูŠ ุฑูุชุจุฉู‹ ุฃูŽู† ุตุฑุช ููŽุฑุฏุงู‹
ููŽู…ุงู„ูŠ ููŠ ุงู„ู…ูŽุนุงู„ูŠ ู…ูู† ู…ูุซุงู„ู

4. Whenever I appear on peopleโ€™s horizons
They point at me like the crescent moon

ูค. ุฅูุฐุง ู…ุง ู„ูุญุชู ููŠ ุฃูููู‚ู ู„ูู†ุงุณู
ุฃูŽุดุงุฑููˆุง ุจูุงู„ุฃูŽุตุงุจูุนู ูƒูŽุงู„ู‡ูู„ุงู„ู

5. Whenever they say Abu Hayyan has arrived
The cream of men hasten to see me

ูฅ. ุฅูุฐุง ู‚ุงู„ูˆุง ุฃูŽุจูˆ ุญูŽูŠุงู† ู‡ูŽุดู‘ูŽุช
ุฅูู„ู‰ ุฑูุคูŠุงูŠูŽ ุฃูŽูุฑุงุฏู ุงู„ุฑูุฌุงู„ู

6. They wish I were their savior
To gain meaning and high values from me

ูฆ. ูˆูŽูˆูŽุฏู‘ููˆุง ู„ูŽูˆ ุฃูŽูƒูˆู†ู ู„ูŽู‡ูู… ู†ูŽุฌููŠุงู‹
ู„ููŠูŽุญุธูŽูˆุง ุจูุงู„ู…ูŽุนุงู†ูŠ ูˆูŽุงู„ู…ูŽุนุงู„ูŠ

7. I elucidate obscure conundrums for them
When minds turn dull and dim

ูง. ุฃูŽุญูู„ู‘ู ู„ูŽู‡ูู… ุบูŽูˆุงู…ูุถูŽ ู…ูุดูƒูู„ุงุชู
ุฅูุฐุง ุงู„ุฃูŽูู‡ุงู…ู ุตุงุฑูŽุช ููŠ ุนูู‚ุงู„ู

8. And express arcane meanings
When the eloquent fall mute

ูจ. ูˆูŽุฃููุตูุญู ุนูŽู† ู…ูŽุนุงู†ู ุบุงู…ูุถุงุชู
ุฅูุฐุง ุฎูŽุฑุณูŽ ุงู„ููŽุตูŠุญู ู„ูŽุฏู‰ ุงู„ู…ูŽู‚ุงู„ู

9. Time lacked a leader, so my excellence
Became its ornament in this condition

ูฉ. ูˆูŽูƒุงู†ูŽ ุงู„ุฏูŽู‡ุฑู ุนูุทู„ุงู‹ ู…ูู† ุฅูู…ุงู…ู
ููŽุฃูŽุถุญู‰ ุฌูŠุฏูู‡ู ุจูŠ ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุญุงู„ู

10. I followed a legal school that was
The way people followed in past eras

ูกู . ุณูŽู„ูŽูƒุชู ุทูŽุฑูŠู‚ูŽุฉู‹ ููŠ ุงู„ุดูŽุฑุนู ูƒุงู†ูŽุช
ุทูŽุฑูŠู‚ูŽ ุงู„ู†ุงุณู ููŠ ุงู„ุญูู‚ูŽุจู ุงู„ุฎูŽูˆุงู„ูŠ

11. I abandoned bias in some matters
And attained the utmost of my hopes

ูกูก. ูˆูŽูุงุฑูŽู‚ุชู ุงู„ุชูŽุนุตู‘ูุจ ููŠ ุฃูู…ูˆุฑู
ููŽุฃูŽุฏุฑูŽูƒุชู ุงู„ู‚ูŽุตููŠู‘ูŽ ู…ูู† ุงู„ู…ูŽู†ุงู„ู

12. The sons of my time do not know me
Can the flawed perceive perfection?

ูกูข. ูˆูŽู…ุง ุฃูŽุจู†ุงุกู ุฏูŽู‡ุฑูŠ ูŠูŽุนุฑูููˆู†ูŠ
ูˆูŽู‡ูŽู„ ู„ูู„ู†ูŽู‚ุตู ุนู„ู…ูŒ ุจูุงู„ูƒูŽู…ุงู„ู

13. They saw a phantom resembling them
So deemed me their like, but the difference is vast

ูกูฃ. ุฑูŽุฃูŽูˆุง ุดูŽุจุญุงู‹ ูŠูุดุงูƒูู„ูู‡ูู… ููŽู‚ุงุณูˆุง
ุจูุฃูŽู†ูŠ ู…ูุซู„ูู‡ูู… ูˆูŽุงู„ููŽุฑู‚ู ุนุงู„ู

14. If analogies yielded anything
Rocks would be made of pearls

ูกูค. ูˆูŽู„ูŽูˆ ูƒุงู†ูŽ ุงู„ู‚ููŠุงุณู ูŠูููŠุฏู ุดูŽูŠุฆุงู‹
ู„ูŽูƒุงู†ูŽ ุงู„ุตูŽุฎุฑู ู…ูู† ุถูŽุฑุจู ุงู„ู„ุขู„ูŠ

15. I dwelled in their land twenty years
And five more, disappointing hopes

ูกูฅ. ุฃูŽู‚ูŽู…ุชู ุจูู…ูุตุฑูู‡ูู… ุนูุดุฑูŠู† ุญูŽูˆู„ุงู‹
ูˆูŽุฎูŽู…ุณุงู‹ ู…ูู…ู„ููŠุง ุบูุฑูŽุฑูŽ ุงู„ุฃูŽู…ุงู„ูŠ

16. Never sullying my hopes with their money
Or theirs with mine for a single day

ูกูฆ. ููŽู…ุง ุฏูŽู†ูŽุณุชู ุขู…ุงู„ูŠ ุจูู…ุงู„ู
ู„ูŽู‡ูู… ูŠูŽูˆู…ุงู‹ ูˆูŽู„ุง ุนู„ูู…ูˆุง ุจูุญุงู„ูŠ

17. An ascetic's nature disdains their wealth
Content with knowledge, not power or riches

ูกูง. ุณูŽุฌููŠู‘ูŽุฉู ุฒุงู‡ูุฏู ููŠู…ุง ู„ูŽุฏูŽูŠู‡ู…
ุบูŽู†ูŠ ุจูุงู„ุนูู„ู… ุนูŽู† ุฎูŽูˆูŽู„ู ูˆูŽู…ุงู„ู