1. I went out walking to meet someone,
My heart spoke to me of sitting with the beloved and it was no liar,
١. خَرَجتُ أَمشي إِلى شَخصٍ فَحَدَّثني
قَلبي بِمجلسِ مَن يَهوى وَما كَذَبا
2. I came to him and saw the branch swaying gently,
The gazelle turning its head, and the full moon awaiting,
٢. فَجئتهُ فَرَأَيتُ الغُصنَ مُعتَدِلاً
وَالظَبيَ مُلتفتاً وَالبَدرَ مُرتَقَبا
3. Who told my heart that it's sitting place was love?
There it learned a secret that drew it in,
٣. مَن أَعلَمَ القَلبَ أَنَّ الحُبَّ مَجلسُهُ
هُناكَ أعلمهُ سرٌّ لَهُ جَذَبا
4. I used to deny that anyone could know the unseen,
Until I saw my heart knowing the unseen.
٤. قَد كُنتُ أُنكِرُ عِلمَ الغَيبِ مِن أَحَدٍ
حَتّى رَأَيتُ فُؤادي يعلَمُ الغيبا