Feedback

People have diverse ambitions, you wonโ€™t see

ู‡ู… ุงู„ู†ุงุณ ุดุชู‰ ููŠ ุงู„ู…ุทุงู„ุจ ู„ุง ุชุฑู‰

1. People have diverse ambitions, you wonโ€™t see
A brother concerned except having chosen a creed

ูก. ู‡ูู…ู ุงู„ู†ุงุณู ุดูŽุชู‘ู‰ ููŠ ุงู„ู…ูŽุทุงู„ุจู ู„ุง ุชูŽุฑู‰
ุฃูŽุฎุง ู‡ู…ู‘ูŽุฉู ุฅูู„ุง ู‚ูŽุฏ ุงุฎุชุงุฑูŽ ู…ูŽุฐู‡ูŽุจุง

2. So one who cares for jurisprudence becomes
A judge, professor, jurist or takes a position

ูข. ููŽู…ูŽู† ูŠูŽุนุชู†ูŠ ุจูุงู„ููู‚ู‡ู ูŠูŽุฑุฃุณ ุฅูุฐ ูŠู„ูŠ
ู‚ูŽุถุงุกู‹ ูˆูŽุชูŽุฏุฑูŠุณุงู‹ ูˆูŽููุชูŠุง ูˆูŽู…ูŽู†ุตูุจุง

3. And one endowed with grammar and language
Sees he has attained the most virtuous pursuit

ูฃ. ูˆูŽู…ูŽู† ูƒุงู†ูŽ ุฐุง ุญูŽุธู‘ู ู…ูู† ุงู„ู†ูŽุญูˆ ูˆูŽุงู„ู„ูุบุง
ูŠูŽุฑู‰ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽุณู†ู‰ ุงู„ููŽุถุงุฆู„ู ู…ูŽุทู„ูŽุจุง

4. And scorns people for it as he views
The ignorant among people as non-Arabs

ูค. ูˆูŽูŠุฒู‡ู‰ ุนูŽู„ู‰ ู‡ูŽุฐุง ุงู„ุฃูŽู†ุงู… ู„ูุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ูŠูŽุฑู‰ ู‡ูŽู…ูŽุฌุง ููŠ ุงู„ู†ุงุณ ู…ูŽู† ู„ูŽูŠุณูŽ ู…ูุนุฑูุจุง

5. And one busy with the rational sees
All creation deaf to the truth, obscured

ูฅ. ูˆูŽู…ูŽู† ูƒุงู†ูŽ ุจูุงู„ู…ูŽุนู‚ูˆู„ ู…ูุดุชุบู„ุงู‹ ูŠูŽุฑู‰
ุฌูŽู…ูŠุนูŽ ุงู„ูˆูŽุฑู‰ ุตูู…ู‘ุงู‹ ุนูŽู† ุงู„ุญูŽู‚ ุบูŽูŠู‘ูŽุจุง

6. So if among the two there is one with insight
He is called the polished imam

ูฆ. ููŽุฅูู† ูƒุงู†ูŽ ููŠ ุงู„ู†ูŽุญูˆูŠู† ุตุงุญุจูŽ ุฏูุฑูŠูŽุฉู
ููŽุฐุงูƒูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ูŠูุฏุนู‰ ุงู„ุฅู…ุงู… ุงู„ู…ู‡ุฐู‘ูŽุจุง

7. While a memorizer of Quranic readingsโ€™ terms is
Ignorant of parsing and meaning, assigned recitations

ูง. ูˆูŽุญุงูุธ ุฃูŽู„ูุงุธู ุงู„ู‚ูุฑุงุกุงุชู ุฌุงู‡ูู„ูŒ
ุจูุงู„ุฅุนุฑุงุจู ูˆูŽุงู„ู…ูŽุนู†ู‰ ู„ู„ุฅู‚ุฑุงุกู ุฑูุชู‘ูุจุง

8. He recites gently what they recited heavily and heavily
What they recited gently, no refined shaykh met

ูจ. ูŠุฑู‚ู‘ูู‚ู ู…ุง ู‚ูŽุฏ ููŽุฎู‘ูŽู…ููˆุง ูˆูŽู…ูุฎู‘ูู…ูŒ
ู„ู…ุง ุฑูŽู‚ู‘ูŽู‚ูˆุง ู„ูŽู… ูŠูŽู„ู‚ูŽ ุดูŽูŠุฎุงู‹ ู…ูู‡ุฐู‘ูŽุจุง

9. He sees Al-Shatibiโ€™s poem as the height of purpose
And I saw no poem by him more difficult and tough

ูฉ. ูŠูŽุฑู‰ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ู†ูŽุธู…ูŽ ุงู„ุดุงุทูุจูŠ ุบุงูŠุฉู ุงู„ู…ูู†ู‰
ูˆูŽู„ูŽู… ุฃูŽุฑูŽ ู†ูŽุธู…ุงู‹ ู…ูู†ู‡ู ุฃูŽุนุตู‰ ูˆูŽุฃู‹ุตุนูŽุจุง

10. A lad remains in it years
Trying to understand it while remaining tortured

ูกู . ูŠูŽุธูŽู„ู‘ู ุงู„ููŽุชู‰ ููŠู‡ู ุณูู†ูŠู†ูŽ ุนูŽุฏูŠุฏูŽุฉู‹
ูŠูุญุงูˆู„ูู‡ุง ููŽู‡ู…ุง ููŽูŠูŽุจู‚ู‰ ู…ูุนูŽุฐู‘ูŽุจุง

11. With puzzles, riddles, jumbled gibberish
And names beyond comprehension, obscured

ูกูก. ุจูู„ูุบุฒู ูˆูŽุฃูุญุฌููŠู‘ุงุชู ุดูู„ุดู„ ุดูŽู…ูŽุฑุฏูŽู„ู
ูˆูŽุฏูŽุบููŽู„ู ุฃูŽุณู…ุงุกู ุนูŽู† ุงู„ููŽู‡ู… ุญูุฌู‘ูŽุจุง

12. The ignorant have indulged explaining it
So one explainer fell short and another verbose

ูกูข. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุฃูˆู„ุนูŽ ุงู„ุฌูู‡ู‘ุงู„ู ููŠู‡ู ุจูุดูŽุฑุญูู‡ู
ููŽู…ูู† ุดุงุฑูุญู ู‚ูŽุตุฑุงู‹ ูˆูŽุขุฎูŽุฑ ุฃูŽุทู†ูŽุจุง

13. And its essence is the utterance of letter sounds
As if to say we copy without lying

ูกูฃ. ูˆูŽุบุงูŠูŽุชูู‡ู ู†ูุทู‚ูŒ ุจูุฃูŽู„ูุงุธู ุฃูŽุญุฑููู
ูƒูŽู…ุงู„ูƒ ู†ูŽู†ุณูŽุฎ ู†ู†ุณูู‡ุง ู„ุง ู†ูƒุฐู‘ูุจุง

14. This art was once easy, eloquent
But this ode made it abstruse and tough

ูกูค. ู„ูŽู‚ูŽุฏ ูƒุงู†ูŽ ู‡ูŽุฐุง ุงู„ููŽู†ู‘ู ุณูŽู‡ู„ุงู‹ ู…ูุนูŽุฑู‘ูŽุจุง
ููŽุจูŽุนู‘ูŽุฏูŽู‡ู ู‡ูŽุฐุง ุงู„ู‚ูŽุตูŠุฏ ูˆูŽุตุนู‘ูŽุจุง

15. And a composer of poetry who circulates among people
With censure or praise, intimidating or enticing

ูกูฅ. ูˆูŽู†ุงุธู…ู ุฃูŽุดุนุงุฑู ูŠูŽุฏูˆุฑู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ูˆูŽุฑู‰
ุจูุฐู…ู‘ู ูˆูŽู…ูŽุฏุญู ู…ูุฑู‡ูุจุง ุฃูŽูˆ ู…ูุฑุบู‘ุจุง

16. Sees composing poetry as the highest merit
While what comes naturally is no virtue, contrived

ูกูฆ. ูŠุฑู‰ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ู†ุธู…ูŽ ุงู„ุดุนุฑู ุฃูŽุณู†ู‰ ููŽุถูŠู„ูŽุฉู‹
ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ุจูููŽุถู„ู ู…ุง ุจูุทูŽุจุนู ุชุฑูƒู‘ูŽุจุง

17. And a narrator of tales of bygone people
Becomes, by turns, preacher, moralizer, enticer

ูกูง. ูˆูŽุฑุงูˆูŠ ุญููƒุงูŠุงุชู ู„ูู†ุงุณ ุชูŽู‚ูŽุฏู‘ูŽู…ููˆุง
ุบูŽุฏุง ูˆูŽุงุนูุธุงู‹ ูŠูŽุดุฑูˆ ูˆูŽูŠูŽู†ุดุฑ ู…ูุทุฑูุจุง

18. Sometimes making people cry in awe and fear
Other times giving hope to a sinner

ูกูจ. ูˆูŽุทูˆุฑุงู‹ ูŠูุจูƒู‘ูŠ ุงู„ู†ุงุณูŽ ุฎูŽูˆูุงู‹ ูˆูŽุฑูŽู‡ุจุฉู‹
ูˆูŽุทูˆุฑุงู‹ ูŠูุฑุฌู‘ููŠ ุจูุงู„ุชูŽุณุงู…ุญ ู…ูุฐู†ูุจุง

19. And a reciter of the Quran over a dead manโ€™s soil
Who has made vocal modulation his livelihood

ูกูฉ. ูˆูŽุชุงู„ู ู„ูู‚ูุฑุขู†ู ุจูุชูุฑุจุฉ ู…ูŽูŠู‘ูุชู
ู‚ูŽุฏ ุงุชูŽุฎูŽุฐูŽ ุงู„ุชูŽู†ุบูŠู…ูŽ ุจูุงู„ุตูŽูˆุชู ู…ูŽูƒุณุจุง

20. And a collector of etiquette and letter-writing
And good handwriting, hoping to gain closeness

ูขู . ูˆูŽุฌุงู…ุนู ุขุฏุงุจู ูˆูŽุญูุธู ุฑูŽุณุงุฆูู„ู
ูˆูŽุฌูˆุฏูŽุฉู ุฎูŽุทู‘ู ุฑุงุฌููŠุงู‹ ุฃูŽู† ูŠูู‚ุฑู‘ุจุง

21. To a ruler so as to become a signatory
And have luxurious clothes and a splendid procession

ูขูก. ุฅูู„ู‰ ู…ู„ูƒู ูƒูŠู…ุง ูŠูŽูƒูˆู† ู…ูˆู‚ู‘ูุนุง
ููŽูŠู†ุธูู ุฃูŽุซูˆุงุจุงู‹ ูˆูŽูŠู†ุจูู„ ู…ูŽูˆูƒูุจุง

22. And a carrier of nonsensical, worthless parts
Wrapping them up so they are sated and written

ูขูข. ูˆูŽุญุงู…ู„ู ุฃูŽุฌุฒุงุกู ู„ูุทุงูู ุณูŽู‚ูŠู…ูŽุฉู
ุชูŽุฃุจู‘ุทู‡ุง ูƒูŠู…ุง ุชูŽุฑูˆู‘ู‰ ูˆูŽุชูƒุชุจุง

23. Frequenting an ignorant shaykh and an old hag
Who sees the gathering of heads as devotion

ูขูฃ. ูŠูŽุฏูˆุฑู ุนูŽู„ู‰ ุดูŽูŠุฎู ุฌูŽู‡ูˆู„ู ูˆูŽุดูŽูŠุฎุฉู
ุนูŽุฌูˆุฒู ุชูŽุฑู‰ ุฌู…ุน ุงู„ุฑูุคูˆุณู ุชู‚ุฑุจุง

24. And all types of debauchery, not ceasing
Disobedience, whether mature or turning grey

ูขูค. ูˆูŽุฌู…ู‘ุงุนู ุฃูŽู†ูˆุงุนู ู…ูู† ุงู„ููุณู‚ู ู„ูŽู… ูŠุจูŽู„
ุจูู…ุนุตูŠูŽุฉ ุฅูู† ูƒุงู†ูŽ ูƒูŽู‡ู„ุงู‹ ุฃูŽูˆ ุฃูŽุดูŠุจุง

25. Do you take the religion from the likes of these?
You have surely then gone far astray

ูขูฅ. ุฃูŽุชูŽุฃุฎูุฐู ุฏูŠู†ูŽ ุงู„ู„ูŽู‡ู ุนูŽู† ู…ุซู„ู ู‡ูŽุคู„ุง
ู„ูŽุฃูŽู†ุชูŽ ุฅูุฐูŽู† ููŠ ุงู„ุบูŽูŠ ุฃูŽุตุจูŽุญุชูŽ ู…ูุณู‡ุจุง

26. The extent of his knowledge is that so-and-so
Transmitted the part of Bibi when she died in Yathrib

ูขูฆ. ูˆูŽุบุงูŠุฉู ู…ุง ูŠุฏุฑูŠู‡ู ุฃูŽู†ู‘ูŽ ูู„ุงู†ุฉู‹
ุฑูŽูˆูŽุช ุฌูุฒุกูŽ ุจูŠุจูŠ ูˆูŽู‡ูŠูŽ ู…ุงุชูŽุช ุจููŠูŽุซุฑูุจุง

27. And he is titled Jarza and given the epithet
Saiqah if he excels in memorization

ูขูง. ูˆูŽุฐุง ู„ูŽู‚ู‘ูŽุจูˆู‡ ุฌูŽุฒุฑุฉู‹ ูˆูŽู…ู„ู‚ุจูŒ
ุจูุตุงุนูู‚ูŽุฉู ุฅูู† ูƒุงู†ูŽ ููŠ ุงู„ุญููุธู ุฃูŽุบู„ุจุง

28. And one taking up medicine, having sought a livelihood
Whose profits are meager and loss plenty

ูขูจ. ูˆูŽู…ุดุชุบู„ู ุจูุงู„ุทุจู‘ู ู‚ูŽุฏ ุฑุงู…ูŽ ุตูŽู†ุนูŽุฉู‹
ู‚ูŽู„ูŠู„ุงู‹ ุฌูŽุฏุงู‡ุง ู…ุง ุฃูŽุดู‚ู‘ูŽ ูˆูŽุฃูŽุฎูŠูŽุจุง

29. Visits patients, diagnoses an illness
And asks what caused it and brought it about

ูขูฉ. ูŠูŽุฏูˆุฑ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ู…ูŽุฑุถู‰ ูˆูŽูŠูุญุฑุฒ ุนู„ู‘ูŽุฉ
ูˆูŽูŠูŽุณุฃู„ ู…ุงุฐุง ูƒุงู†ูŽ ุนูŽู†ู‡ู ุชูŽุณุจู‘ูŽุจุง

30. And seizes their money, unconcerned
Whether they recover or relapse

ูฃู . ูˆูŽูŠูŽู†ู‡ูŽุจู ู…ูู†ู‡ู ู…ุงู„ูŽู‡ู ู„ุง ูŠู‡ู…ู‘ูู‡
ุณูˆุงุก ู„ูŽุฏูŽูŠู‡ู ุฃูŽู† ูŠูŽุตูุญู‘ูŽ ูˆูŽูŠูŽุนุทูŽุจุง

31. His crowning feat is receiving urine in his face
And smelling filth as if smelling camphor

ูฃูก. ูˆูŽุบุงูŠูŽุชูู‡ู ุงุณุชู‚ุจุงู„ู ุจูŽูˆู„ู ุจููˆุฌู‡ูู‡ู
ูˆูŽุดูŽู…ู‘ู ู‚ูŽุฐูˆุฑุงุชู ูƒูŽุฃูŽู† ุดู…ู‘ ุฒุฑู†ูŽุจุง

32. And an idler who takes up shaykhdom, enticed
By rabble, vile to their origins and their fathers

ูฃูข. ูˆูŽูƒูŽุณู„ุงู†ูŽ ูŠูŽุฎุชุงุฑู ุงู„ู…ูŽุดูŠุฎุฉูŽ ุตูŽู†ุนุฉู‹
ููŽูŠูŽุฌู…ูŽุน ุฃูŽูˆุดุงุจุงู‹ ุฅูู„ู‰ ุงู„ุฒู‘ูŽุฑุฏ ุฑูุบู‘ูŽุจุง

33. Gazing at the ground one moment and another
At the celestial world, listening for news

ูฃูฃ. ุชูŠูˆุณูŒ ุฑูุนุงุนูŒ ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุฌูŽู‡ู„ุง ุฃูŽุจูˆู‡ูู…ู
ููŽุงู‚ุจูุญ ุจูู‡ูู… ูˆูู„ุฏุงู‹ ูˆูŽุงู‚ุจูุญ ุจูู‡ู ุฃูŽุจุง

34. And riding a donkey when he himself is a donkey
So simple ignorance leading composited ignorance

ูฃูค. ูˆูŽูŠูŽุจู‡ูŽุชู ู†ูŽุญูˆูŽ ุงู„ุฃูŽุฑุถ ุทูŽูˆุฑุงู‹ ูˆูŽุชุงุฑูŽุฉ
ุฅูู„ู‰ ุงู„ุนุงู„ูŽู…ู ุงู„ุนูู„ูˆููŠู‘ู ูŠูŽุณุชูŽู…ูุนู ุงู„ู†ูŽุจุง

35. Informing of things in his kingdom
He saw plainly, from them not obscured

ูฃูฅ. ูˆูŽูŠูŽุฑูƒุจู ุนูŠุฑุงู‹ ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุนูŠุฑูŒ ุญูŽู‚ูŠู‚ุฉู‹
ููŽุฌู‡ู„ูŒ ุจูŽุณูŠุทูŒ ู‚ุงุฏูŽ ุฌูŽู‡ู„ุงู‹ ู…ุฑูƒู‘ูŽุจุง

36. His disciples walk around his donkey
Belts tightened around them, cloaks worn

ูฃูฆ. ููŽูŠูุฎุจูุฑู ุนูŽู† ุฃูŽุดูŠุงุกูŽ ููŠ ู…ู„ูƒูˆุชูู‡ู
ุฑูŽุขู‡ุง ุนูŽูŠุงู†ุงู‹ ู„ูŽูŠุณูŽ ุนูŽู†ู‡ุง ู…ุญุฌู‘ุจุง

37. Bare of knowledge, so if one is eminent
He pretends to be called the favored imam

ูฃูง. ุชูŽู„ุงู…ูŠุฐูู‡ู ูŠูŽู…ุดูˆู†ูŽ ุญูŽูˆู„ูŽ ุญู…ุงุฑูู‡ู
ูˆูŽุฃูŽูˆุณุงุทูู‡ู… ู…ูŽุดุฏูˆุฏุฉ ู„ุงุจูุณูˆ ุงู„ู‚ูŽุจุง

38. Revealing to them the obscurities of a science
Which they snapped up from a whispered secret

ูฃูจ. ุนุฑูŠู‘ููˆู† ุนูŽู† ุนู„ู…ู ูˆูŽู…ูŽู† ูƒุงู†ูŽ ูุงุถูู„ุง
ุชูŽู‚ุฑู…ูŽุทูŽ ูƒูŽูŠ ูŠูุฏุนู‰ ุงู„ุงู…ุงู…ูŽ ุงู„ู…ู‚ุฑู‘ูŽุจุง

39. From him to him about him in him appeared
Perplexities from him oozing like vapor

ูฃูฉ. ููŽูŠูุจุฏูŠ ู„ูŽู‡ูู… ุฃูŽุณุฑุงุฑูŽ ุนูู„ู…ู ุบูŽูˆุงู…ูุถุงู‹
ุชู„ู‚ู‘ูŽูู‡ุง ุนูŽู† ุณุฑ ุณุฑู‘ู ุชุฑุชู‘ุจุง

40. I wonder that the likes of me lived seventy pilgrimages
And nine, meeting people east and west

ูคู . ููŽู…ูู†ู‡ู ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ุนูŽู†ู‡ู ููŠู‡ู ู„ูŽุฏูŠู‡ู ู‚ูŽุฏ
ุจูŽุฏูŽุช ุบุงู…ูุถุงุชูŒ ุนูŽู†ู‡ู ุชู†ุจูŽุซู ูƒูŽุงู„ู‡ุจุง

41. My eye did not attain one who is righteous
Except one titled among people

ูคูก. ุนูŽุฌูุจุชู ู„ูู…ุซู„ูŠ ุนูุดุชู ุณูŽุจุนูŠู†ูŽ ุญูุฌู‘ูŽุฉู‹
ูˆูŽุชูุณุนุงู‹ ุฃูู„ุงู‚ูŠ ุงู„ู†ุงุณูŽ ุดูŽุฑู‚ุง ูˆูŽู…ูŽุบุฑูุจุง

ูคูข. ููŽู…ุง ุธูŽููุฑุช ุนูŽูŠู†ูŠ ุจูู…ูŽู† ู‡ููˆูŽ ุตุงู„ูุญูŒ
ุณููˆู‰ ู…ูŽู† ุจูู‡ู ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ุฃูŽู†ุงู…ู ุชูŽู„ู‚ู‘ูŽุจุง