1. If I cast my affection towards you, it won't be cut off
And if I brought back my heart from you, it won't return
١. لو رمتُ قطع ودادي فيك ما انقطعا
ولو رجعتُ فؤادِي عنك ما رجعا
2. When I remember you openly or secretly
I find your love engraved on my heart
٢. إذا ذكرتك في سِرّ وفي عَلَنٍ
وجدتُ حبّك في قلبي قد انطبعا
3. This is enough for me to preserve afterwards
A lineage that leaves unity instead of separation
٣. هذا ولِي بعده حِفظٌ أُدِلّ به
ونسبةٌ تترك التفريقَ مجتمِعا
4. Why is it that when I want, I am not given what I wish for
And if I sought acceptance from you, you refused haughtily
٤. ما لي إذا شئتُ لم أُعطَ المرادَ وإِن
تطلبتُ منك قَبولاً عزّ وامتنعا
5. And if I interceded, I faced refusal from you, yet if
Another intercedes for me, he gets what he interceded for
٥. وإن شفعتُ لقِيتُ المنعَ منك وإن
أتاك غيري شفيعاً نال ما شَفَعا
6. By Allah, I have no sin that makes me deserve
This refusal from you or this rejection and disdain from you
٦. والله ما ليَ ذنبٌ أَستحِقّ به
ذا المنعَ منك ولا ذا الردَّ والشَنَعا
7. And if I recalled a sin, I would have been bent double by it
Until I cut up my heart underneath it into pieces
٧. ولو تذكّرتُ ذنباً لانثنيت به
حتى أقطِّع قلبي تحته قِطعا
8. O most generous of people in morals and defender
And most noble of people in actions and helper
٨. يا أكرمَ الخلقِ أخلاقاً ومَحْمِيَةً
وأشرفَ الناسِ أفعالاً ومصطَنعا
9. Do not listen to the slander from a fault-finder who beautifies it
Slander is not praiseworthy when it is heard
٩. لا تسمعِ البغيَ من واشٍ يُزَيِّنُه
فالبغيُ ليس بمحمودٍ إذا سُمِعا
10. You and I are like the pole of a tent so do not
Accept from the envious ones lies and fraud
١٠. إِني وأنت كما قُدَّ الشِرَاكُ فلا
تقبل من الحاسدِين الزُورَ والخدَعا