Feedback

Tell the Imam Mu'izz ad-Din Muhammad,

قل للإمام معز دين محمد

1. Tell the Imam Mu'izz ad-Din Muhammad,
With the sword of Samhariyya and the piercing blade,

١. قل للإمام معزّ دين محمدٍ
بالسَمْهريَّة والحسام الباتر

2. That if my sins have become great and my crimes
Have exceeded the limit of sins, enormities,

٢. إن كان قد عظُمتْ ذنوبي وانتهت
بي فوق مِقدار الذنوب جرائري

3. The least that your forgiveness contains is so vast
That its little surrounds my major sins,

٣. فأقلُّ ما تحويه عفوك واسِع
سعةً يحيط صغيرها بكبائري

4. By Allah, the sins of a repentant person never remain
Nor does the punishment of the Capable bring goodness.

٤. والله ما بقيت خطايا تائبٍ
يوماً ولا حسنت عقوبة قادر

5. My excuse for intentional sins is absentmindedness
And the sin reveals the grace of the forgiveness of the Capable.

٥. عذري على عمد وذنبي غفلةٌ
والذنب يُظهر فضل عفو القادر

6. I have confessed to a sin attributed openly to me
Which did not reside in the knots of my conscience.

٦. إني التزمت خطيئة نُسِبت إلى
جهري ولم تسكن عقودَ سرائري

7. No, by Him who elevated your status in the highest,
And granted you the magnificent, lofty nobility,

٧. لا والذي أعلى محلِّك في العلا
وحباك بالشرف الرفيعِ الباهر

8. My mind did not lead me to it intentionally
Nor did the foot of death's approach occur in my thoughts.

٨. ما قاد عقلي نحوها فعلي ولا
خطرت بها قَدَم المُنَى في خاطري

9. Had I not feared your reneging on what
You obliged me to without the witnessing of my eyes,

٩. ولو أنني لم أخش خُلْفك في الذي
ألزمتنيِه بلا شهادةِ ناظري

10. I would expose the slander of the envious against me
And the gossip of the slanderer and the betrayal of the betrayer.

١٠. لأَبنتُ تنميق الحسود لزُورها
ومقالةَ الواشي وغدرَ الغادر