1. I found the wish from the one I love, but I did not find
Anything sweeter for me or more delightful and generous
١. نلتُ المنى مّمن أحِبُّ فَلم أَجِدْ
أحلىَ لديَّ ولا ألذَّ وأَكرَمَا
2. Than two lovers who stopped to extinguish
The fire of passion and complained of their burning,
٢. من عاشقَين تواقَفَا كي يُطفِئَا
نارَ الغرامِ ويَشْكُوانِ جَواهُما
3. Until when they embraced and revealed their longing
For each other for a moment and spoke,
٣. حتى إذا اعْتَنقا وأَظهَر شجوَهُ
هذا لهذا ساعةً وتكلَّما
4. They saw the watcher, and there remained in the souls
A craving, and they had reached the height of pleasure and became orphans,
٤. رَأَيَا الرقَّيب وفي النفوس بقيَةٌ
وقد استطارَا لذّةً وتَتَيُّما
5. So they pretended not to notice, then showed patience,
Grew sullen, and their eyes spoke,
٥. فاستعمَلا الإطراقَ ثم تجلَّدَا
واستَبكَما وتكلّمتْ عَيناهما
6. And when the eyes speak and correspond with each other
The lover understands the beloved and makes him understand.
٦. وإذا العيون تكلَمتْ وتراسلتْ
فَهِمَ المحبُّ عن الحبيب وأَفهَما