Feedback

I wrote, O only King of angels and humans,

ูƒุชุจุช ูŠุง ูˆุงุญุฏ ุงู„ุฃู…ู„ุงูƒ ูˆุงู„ุจุดุฑ

1. I wrote, O only King of angels and humans,
And the wind left me no robes or remnants.

ูก. ูƒุชุจุชู ูŠุง ูˆุงุญุฏูŽ ุงู„ุฃูŽู…ู„ุงููƒ ูˆุงู„ุจูŽุดูŽุฑู
ูˆุงู„ุฑุงุญู ู„ู… ุชูุจู’ู‚ู ู„ูŠ ู„ุจู‘ูŽุงู‹ ูˆู„ู… ุชูŽุฐูŽุฑู

2. The flute began complaining in its mellowness,
Responding to the moan of drums and strings.

ูข. ูˆู‚ุฏ ุจุฏุง ุงู„ู†ุงูŠู ููŠ ุดูƒูˆู‰ ุตุจุงุจุชูู‡ู
ู…ุฌุงูˆูุจุงู‹ ู„ุฃูŽู†ููŠู† ุงู„ุทู‘ูŽุจู’ู„ู ูˆุงู„ูˆูŽุชูŽุฑู

3. We were in rapture unlike any other rapture,
Taking joy along into the future of life.

ูฃ. ูˆู†ุญู† ููŠ ุทูŽุฑูŽุจู ู…ุง ู…ุซู„ูู‡ ุทุฑุจูŒ
ูŠุณุชุตุญูุจู ุงู„ู„ู‡ูˆูŽ ููŠ ู…ุณุชู‚ุจู„ู ุงู„ุนูู…ูุฑู

4. In song, when its beginnings are stirred,
It makes the regretful forget lights and flowers.

ูค. ูˆููŠ ุบูู†ุงุกู ุฅุฐุง ุญูุซู‘ูŽุชู’ ุฃูˆุงุฆู„ูู‡
ุฃุบู†ูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุฏุงู…ูŽู‰ ุนู† ุงู„ุฃู†ูˆุงุฑู ูˆุงู„ุฒู‡ูŽุฑู

5. The fresh juice in the wine-press in its harvest
Is like shooting stars in the wine cupโ€™s spheres.

ูฅ. ูˆู…ูุฑู‘ูŽุฉู ุงู„ุทุนู… ุจููƒุฑู ููŠ ู…ุนุงุตูุฑู‡ุง
ู‚ุฐู‘ูŽุงูุฉู ููŠ ู†ูˆุงุญูŠ ุงู„ูƒุฃุณ ุจุงู„ุดู‘ุฑุฑู

6. Bashfulness makes her gentle limbs hasten;
Sheโ€™s like a moon in the onlookerโ€™s eyes.

ูฆ. ุชุณุนู‰ ุจู‡ุง ุบูŽุถู‘ูŽุฉู ุงู„ุฃุทุฑุงูู ู†ุงุนู…ุฉูŒ
ูƒุฃู†ู‡ุง ู‚ู…ุฑูŒ ููŠ ู†ุงุธูุฑู ุงู„ู‚ู…ุฑ

7. When we mention you, nodding with our faces,
Kissing the ground and ruins fervently,

ูง. ุฅุฐุง ุฐูƒุฑู†ุงูƒ ุฃูˆู…ุฃู†ุง ุจุฃูˆุฌู‡ูู†ุง
ู…ู‚ุจู‘ูู„ูŠู† ุจู‡ุง ู„ู„ุชูุฑุจ ูˆุงู„ู…ูŽุฏูŽุฑ

8. This has been our state since the sword of dawn shone
And the darkness of night faded away.

ูจ. ูู‡ุฐู‡ ุญุงู„ู†ุง ู…ุฐ ู„ุงุญ ู…ูู†ู’ุตูŽู„ูุชุงู‹
ุณูŠูู ุงู„ุตุจุงุญ ูˆูˆู„ู‘ูŽุช ุธู„ู…ุฉู ุงู„ุณู‘ูŽุญูŽุฑู

9. So pass your judgement and see if your servant's verse
Can be matched by any of that group.

ูฉ. ููŽู…ูุฑู’ ุจุฃู…ุฑูƒูŽ ูˆุงู†ู’ุธูุฑ ุดูุนู’ุฑูŽ ุนูŽุจู’ุฏููƒูŽ ู‡ูŽู„ู’
ูŠุทูŠู‚ู‡ ุฃุญุฏ ู…ู† ุฐู„ูƒ ุงู„ู†ูุฑู

10. And I will come when its sun has set
And night arrives in bands.

ูกู . ูˆุณูˆู ุขุชููŠ ุฅุฐุง ุจู…ุบุฑูุจู‡ุง
ุดู…ุณู ุงู„ู†ู‡ุงุฑู ูˆุฌุงุก ุงู„ู„ูŠู„ู ููŠ ุฒูู…ูŽุฑู

11. I will spur refined manners toward you,
Adorned in the essence of eloquenceโ€”so drink them without bitterness.

ูกูก. ุฃุญุซู‘ู ู†ุญูˆูƒ ุขุฏุงุจุงู‹ ู…ูƒู„ู‘ูŽู„ูŽุฉู‹
ุจุฌูˆู‡ุฑู ุงู„ู„ู‘ูŽูู’ุธู ูุงุดู’ุฑูŽุจู’ู‡ุง ุจู„ุง ูƒูŽุฏูŽุฑู